收藏本站
《牡丹江教育学院学报》 2008年02期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

浅析目的论指导下毛泽东著作英译中的异化与归化策略

杨琳  
【摘要】:世界伟人毛泽东的著作的英译,在中国对外宣传、促进世界无产阶级革命和文化交流中起着举足轻重的作用。本文尝试以德国功能派翻译理论的核心——目的论为理论指导,分析毛泽东著作英译中所采取的异化与归化策略。
【作者单位】福建师范大学外国语学院
【分类号】:H315.9

手机知网App
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 石文玉;毛泽东妇女观研究[J];鞍山师范学院学报;1997年03期
2 苗东升;诗与逻辑[J];河池学院学报;2005年03期
3 卞建华;崔永禄;;功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005)[J];解放军外国语学院学报;2006年05期
4 吴伟雄;;翻译是创造,是技术也是艺术——从“桂林山水甲天下”英译获奖谈起[J];中国科技翻译;2007年01期
5 张正武;论毛泽东诗词语言的形象美[J];毛泽东思想研究;2003年05期
6 陈方平;毛泽东诗词的哲学意蕴[J];南京林业大学学报(人文社会科学版);2005年01期
7 廖洪中;魏霞;;浅谈南昌市公共标识语的翻译[J];江西科技师范学院学报;2006年04期
8 张美芳;;澳门公共牌示语言及其翻译研究[J];上海翻译;2006年01期
9 张保红,刘士聪;意象、诗情、翻译——希尔达·杜利特尔诗《山神》与毛泽东诗《十六字令三首》(其二)之比较与翻译[J];外语与外语教学;2002年03期
10 樊桂芳;姚兴安;;目的论与译者的策略——兼谈应用型翻译平行语料库的建立[J];西安外国语大学学报;2007年03期
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 杨昊成;毛泽东图像研究[D];南京师范大学;2005年
2 赵德全;纯理功能的传译[D];上海外国语大学;2006年
3 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
4 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
5 庄刚琴;由否定性到不可译性[D];上海外国语大学;2007年
6 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
7 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年
8 王伟;现代汉语欧化与翻译策略之综合研究[D];上海交通大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 汪思明;论毛泽东个人崇拜形成的原因[D];武汉大学;2003年
2 徐杨;毛泽东诗词英译比较研究[D];辽宁师范大学;2005年
3 唐媛;德国功能派译论视角下的广告翻译[D];湖南师范大学;2006年
4 龙璐;从德国功能派翻译理论的角度看外宣资料的英译[D];湖南师范大学;2006年
5 白怡康;从德国功能理论的视角谈对联的英译[D];山东大学;2006年
6 陈水生;基于系统功能语法的人际意义的翻译[D];安徽大学;2006年
7 薛金凤;翻译等效的矛盾与统一[D];广西师范大学;2006年
8 李志鹏;目的论对字幕翻译中模糊语言的解释力[D];黑龙江大学;2007年
9 程刚;汉语古诗英译中指示语的语用分析[D];东北师范大学;2007年
10 王琼;从功能理论的角度谈中国企业简介的翻译[D];北京语言大学;2007年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 张聪;;意识形态对20世纪中国翻译实践的影响[J];鞍山师范学院学报;2005年05期
2 许钧;翻译的主体间性与视界融合[J];外语教学与研究;2003年04期
3 仲伟合;周静;;译者的极限与底线——试论译者主体性与译者的天职[J];外语与外语教学;2006年07期
4 许钧;“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J];中国翻译;2003年01期
5 查明建,田雨;论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J];中国翻译;2003年01期
6 王友贵;意识形态与20世纪中国翻译文学史(1899-1979)[J];中国翻译;2003年05期
7 屠国元,朱献珑;译者主体性:阐释学的阐释[J];中国翻译;2003年06期
8 陈大亮;谁是翻译主体[J];中国翻译;2004年02期
9 胡庚申;从“译者主体”到“译者中心”[J];中国翻译;2004年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 余新兵;张蕾;;从目的论看公示语的汉译英[J];现代企业教育;2011年12期
2 董未泯;;目的论在英汉字幕翻译中的运用[J];湖北函授大学学报;2011年07期
3 陈莉莉;;从目的论浅谈《加勒比海盗:惊涛怪浪》中文字幕翻译[J];哈尔滨职业技术学院学报;2011年05期
4 武彦平;;目的论视角下的广告口号翻译[J];海外英语;2011年07期
5 褚兴媛;;目的论指导下的广告翻译[J];考试周刊;2011年49期
6 商兰;;从目的论看英文电影片名的翻译[J];考试周刊;2011年50期
7 谢达宁;何高大;;“开平碉楼与村落”翻译策略论[J];中国电力教育;2011年19期
8 王晓宇;;翻译目的论对英汉翻译教学的启示[J];湖南工业职业技术学院学报;2011年04期
9 王华;;浅谈目的论视角下的英文电影片名的翻译[J];科教新报(教育科研);2011年31期
10 武彦平;;目的论视角下的广告翻译策略[J];聊城大学学报(社会科学版);2011年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 蒋祈楠;;翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 卢祖瑛;;目的论在当今翻译实践中的广泛应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 周贝;;目的论关照下的《达·芬奇密码》中译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 李琳琳;;翻译目的论与翻译策略[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
5 温年芳;;目的论与《茶馆》译介[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
6 刘科;;从目的论视角看导游口译策略选择中的文化制约[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
7 符荣波;;浅议英汉广告语翻译中的文化因素介入[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
9 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
10 周黎;;析交际功能派翻译理论中的文化观[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 何子章;差异及对立的终结[D];上海外国语大学;2009年
2 吕黎;中国现代小说早期英译个案研究(1926-1952)[D];上海外国语大学;2011年
3 张俊杰;试论中庸诗歌翻译观的构建[D];河南大学;2010年
4 张德让;翻译会通研究[D];华东师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李兰;从目的论视角看《聊斋志异》三个英译本比较研究[D];天津财经大学;2010年
2 禇天霞;目的论视角下的畅销小说翻译[D];陕西师范大学;2010年
3 王佳;从目的论角度分析情景喜剧《生活大爆炸》中幽默语的翻译[D];天津大学;2010年
4 张会霞;目的论视域下英语新闻汉译研究[D];吉林大学;2011年
5 武萍;从目的论角度分析旅游广告标语翻译[D];中国海洋大学;2010年
6 李靖;从目的论角度评析《海狼》的两个中译本[D];华中师范大学;2011年
7 王秀梅;目的论及其在英汉互译中的应用[D];华东师范大学;2004年
8 李文静;目的论视角下《圣经·箴言》(现代中文译本)的翻译研究[D];西北大学;2010年
9 占静怡;目的论视角下的儿童文学翻译[D];四川师范大学;2010年
10 林羽;从目的论角度谈电影片名的英译[D];上海外国语大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026