收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从翻译的角度看语言的模糊性

武玉洁  
【摘要】:国内外模糊语言学的研究成果表明,语言模糊性与翻译有着密切的关系。语言模糊性主要表现在语音、语调模糊性、词义模糊性、语法模糊性和跨文化交际产生的模糊性等。语言的模糊性和语言中的文化因素对翻译有着重要的影响。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张耘;;语言模糊性的表现层面及其翻译透析[J];南京航空航天大学学报(社会科学版);2011年02期
2 李芳蕾;;重塑英语教学新模式[J];青春岁月;2011年12期
3 李秀;;如何树立学生英语文化意识[J];神州;2011年11期
4 马雪松;;浅析商业院校成人英语教学的现状及教学对策[J];黑龙江科技信息;2011年20期
5 付臻;吴迪龙;;解构主义视角下英汉语言模糊性的翻译处理[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2011年04期
6 陈棠;;读“言下之意”——英语双关的语言艺术及其理解[J];海南广播电视大学学报;2011年02期
7 张骜;;辜鸿铭《论语》英译本语言浅析[J];大众文艺;2011年14期
8 王雯;;英语中的法语借词及对英语的影响[J];文理导航(中旬);2011年08期
9 邵大艳;;从《达里词典》看古代的汉俄语言接触[J];语文学刊;2011年13期
10 李在辉;龚漪璞;;模糊语言学在交流中的语用功能及大学英语教学中的运用[J];大家;2011年16期
11 吕颖;;法语中由古希腊神话所产生的表达方式小结(1)[J];法语学习;2011年04期
12 王建宁;;面对英语通用语的中国式困境[J];科教新报(教育科研);2011年30期
13 蒲红英;;从中文外宣资料的英译看异质性的有效克服[J];大家;2011年15期
14 赵泽跃;;翻译中异化与归化方法研究[J];贵州教育;2011年12期
15 ;宁波大学日语专业简介[J];日语学习与研究;2011年03期
16 谢上连;;英汉习语中数字“9”的文化内涵比较[J];湖南科技学院学报;2011年07期
17 姬文红;;跨文化视阈下英语翻译中的同化和异化解析[J];飞天;2011年14期
18 汪慧;;积累—导入同步进行时[J];中学课程辅导(江苏教师);2011年08期
19 王芳;;浅析翻译中的语境[J];群文天地;2011年16期
20 孙楠;;通过翻译学习英语的技巧分析[J];华章;2011年22期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李玮;;大众传媒与俄罗斯语言文化的变迁[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
2 储常胜;;语言与文化——浅析中英习语的文化差异[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
3 余锋;;翻译标准的动态特征和原文差异性的保持[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
4 赵为;荣洁;;再论俄罗斯传统文化中的驱病咒语[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
5 朱宝锋;;辜鸿铭的读者意识浅析——以辜氏《论语》英译为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 程慧;;浅析汉英文化差异与翻译[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
7 张庆荣;;中医药英译中的语言“异化”[A];全面建设小康社会:中国科技工作者的历史责任——中国科协2003年学术年会论文集(下)[C];2003年
8 许洁;;论汉译日中归化与异化的策略——以中国电影片名的日文翻译为例[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
9 原庆荣;;商务英语的跨文化语用翻译策略[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
10 白丽英;;从“左右”方位观念看俄汉语言文化之异同[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 宋莉;跨文化交际法中国英语教学模式探析[D];上海外国语大学;2008年
2 赵伟韬;从双语词典编纂看英汉翻译中的语言不对等关系[D];复旦大学;2006年
3 张永奋;汉意委婉语对比研究[D];华东师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王丹;语言模糊性及在文学翻译中的审美再现[D];天津理工大学;2009年
2 朱宇琦;论俄语语言文化词位“лес”[D];华中师范大学;2011年
3 柳香丹;日韩谚语对比研究[D];延边大学;2005年
4 付臻;解构主义视角下汉语模糊性的英译处理[D];中南大学;2008年
5 刘波;俄汉报纸互文性标题语言文化特点研究[D];华中师范大学;2009年
6 李魁;简述东正教对俄罗斯语言文化的影响[D];吉林大学;2006年
7 杨晓青;中日翻译中的语言文化转换[D];首都师范大学;2009年
8 林妙燕;谈话言语学中的日语被动句研究[D];首都师范大学;2009年
9 邵健;否定的语义模型[D];浙江大学;2006年
10 王纪芹;日语语言文化中的内与外的语言表达[D];山东师范大学;2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 宁艳红 记者 邱齐龙;“俄罗斯语言文化周”在我市启动[N];黑河日报;2009年
2 记者 曾永联;我区启动首个泰国语言文化中心[N];广西日报;2010年
3 王克非;翻译:在语言文化间周旋[N];中国社会科学报;2010年
4 蔡小玲;文化交融在翻译中的灵活运用[N];大众科技报;2007年
5 黑龙江大学 严明;通过外语学习 培养国际视野[N];中国教育报;2007年
6 王立非;另一种形式的巴别塔[N];光明日报;2007年
7 记者 郑雅实习生 刘小灵 袁晶;把中越语言文化研究向前推进[N];南宁日报;2007年
8 顾玉清;法语“FFF”行动[N];人民日报;2006年
9 姜秋霞;论翻译策略的政治性[N];光明日报;2003年
10 本报记者 宋晓梦;让学生学会“接受失败”[N];光明日报;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978