收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语料库在翻译研究及翻译教学中的应用

赵秀丽  
【摘要】:语料库翻译学是语料库语言学和描述翻译研究方法的交叉综合,语料库与描述翻译方法的结合使学者在翻译研究上产生了新的成果并且更客观真实。本文综述了语料库在翻译研究领域的发展状况,结合国内翻译教学现状分析了其在翻译教学中的应用,进而促进语料库在翻译领域的广泛应用。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 ;“2011中国语料库语言学大会”征文通知[J];疯狂英语(教师版);2011年03期
2 陈建生;高博;;基于语料库的《诗经》两个英译本的译者风格考察 ——以“国风”为例[J];天津外国语大学学报;2011年04期
3 俞丽芳;吴秀兰;康一清;;语料库在大学英语写作中的应用研究[J];大家;2011年16期
4 刘海娜;许路;;On the Status quo and Countermeasures of English-Chinese Public Signs Translation: A Case Study of Tianjin[J];海外英语;2011年08期
5 罗晓佳;;浅谈从语料库角度进行的翻译研究[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年01期
6 张正波;;语料库语言学在教学中的应用[J];文学教育(中);2011年07期
7 许有平;周霜;;语料库在英语课堂教学中的应用[J];大众文艺;2011年16期
8 李征娅;;语料库语言学在外语教学中的应用[J];陕西教育(高教版);2011年05期
9 周霜;许有平;;二十一世纪大学英语教材中Beyond的语料库分析[J];经营管理者;2011年16期
10 徐晓燕;;翻译研究与中西语言文化思维差异浅析[J];安徽文学(下半月);2011年06期
11 黄艳军;;基于语料库的国内外主要新闻语料库综述[J];读与写(教育教学刊);2011年05期
12 郑玉荣;栾岚;王丽丽;;我国语料库研究发展历程分析[J];黑龙江教育学院学报;2011年06期
13 才让草;;藏、汉、英委婉语的文化比较与翻译[J];民族翻译;2010年04期
14 张邱慧;;英汉隐喻中的文化差异及翻译研究[J];长春理工大学学报;2011年08期
15 赵延学;;基于语料库的MONSTROUS语义韵对比研究[J];产业与科技论坛;2011年07期
16 陆兮婷;吴立溪;;语料库在大学英语教育中的作用——以新升本科院校为例[J];重庆三峡学院学报;2011年05期
17 黄颖彧;;从“缘分”到“随缘”——从语境中寻求翻译等值的最大化[J];青年文学家;2011年12期
18 刘莎莎;;数据驱动模式在高中英语词汇课堂中的应用[J];海外英语;2011年07期
19 邱靖娜;;语料库在高职英语教材编写中的作用[J];现代阅读(教育版);2011年10期
20 焦艳;刘文娟;;《道德经》英译研究综述[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 于水;;关于俄汉机器翻译的几点个人看法[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
2 梁红梅;尹晓霞;李宇庄;叶邵宁;;语料库驱动下的外语在线自主学习模式[A];教育技术应用与整合研究论文[C];2005年
3 黄大网;南佐民;杨新亮;;数据驱动学习与英语写作教学中的语域知识传授——基于CLEC语料库的个案研究[A];英语写作教学与研究的中国视角——第四届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集[C];2008年
4 周凤岐;;有效跨文化交际与动态对等[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
5 郝金梅;;日语新闻语料库的自动构建与教学实践研究[A];2010北京高教学会高职研究会学术年会“金商祺”杯优秀论文专辑[C];2010年
6 黄国文;;论翻译研究中的概念功能对等[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
7 侯林平;;对公示语翻译研究中几个问题的新思考[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 刘娜;;权力话语对译本的影响——《简·爱》不同译本的个案研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 王立非;;我国英语写作教学与研究的语料库语言学视角[A];英语写作教学与研究的中国视角——第四届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集[C];2008年
10 刘娜;;权力话语对译本的影响——《简·爱》译本的个案研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 孙毅;隐喻机制的劝谏性功能[D];上海外国语大学;2009年
2 钟明国;整体论观照下的《文心雕龙》英译研究[D];南开大学;2009年
3 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
4 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
5 王祥玉;汉英句型翻译的认知学研究[D];上海外国语大学;2007年
6 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
7 项东;工商管理教材汉译策略研究[D];复旦大学;2009年
8 赵冬梅;五四时期的翻译批评研究[D];山东大学;2007年
9 朱明海;许渊冲翻译研究:翻译审美批评视角[D];上海外国语大学;2008年
10 李冰梅;冲突与融合:阿瑟·韦利的文化身份与《论语》翻译研究[D];首都师范大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张云芳;从目的论角度看《红楼梦》中文化负载词的翻译[D];南京农业大学;2007年
2 明皓;符号学意义理论下《水浒传》的英译研究[D];长沙理工大学;2008年
3 程慧;论英汉广告中的隐喻及其翻译[D];上海海事大学;2005年
4 姚兆宏;英汉语篇衔接手段对比研究及其翻译[D];西安电子科技大学;2006年
5 明明;论“两个转向”对翻译与文化研究的价值和影响[D];山东师范大学;2007年
6 薛美薇;翻译研究的哲学解释学视角[D];吉林大学;2009年
7 韩海燕;汉朝拟声词的对比与翻译[D];中央民族大学;2006年
8 李俊;中国古代骈体文与西方绮丽文的交响曲[D];大连理工大学;2006年
9 吴凌飞;《阿Q正传》两英译本的功能对等翻译研究[D];对外经济贸易大学;2007年
10 游丽;从文本语言学视角(衔接与连贯)对《洛丽塔》三个中译本的比较研究[D];外交学院;2007年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 记者 张玉来;网络翻译研究获重大突破[N];人民日报;2001年
2 商报记者 刘海颖;川大社力拓英语学术板块三大丛书唱主角[N];中国图书商报;2008年
3 师同张舵;豆汁译成“北京可乐”,味儿还对吗?[N];新华每日电讯;2008年
4 杨永林;双语标志译写规范[N];中华读书报;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978