收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

试论翻译理论与翻译教学的相融性和不相融性

蔡斌  
【摘要】:所谓翻译理论与翻译教学的相融性,是指翻译理论中具有普遍意义的经验能够有机地融合到翻译教学中,并能对翻译教学中的实践环节起着直接的指导性的作用。而翻译理论与翻译教学的不相融性指的是指被推演成具有认知意义的更高层次的理论,其形而上的特点决定了无法对翻译教学中的实践环节起到直接的指导性的作用。翻译教学的过程体现在教师、教学内容、学生三个方面。一定的理论修养对于从事翻译教学的教师是必须的,即翻译理论和翻译教学在教师这个环节上体现了充分的相融性。而在教学内容和学生这两个环节上则体现了翻译理论与翻译教学的不相融性。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 王蕊;;中国翻译教学中的若干问题探讨[J];边疆经济与文化;2011年08期
2 廖七一;;MTI中的翻译理论教学[J];中国翻译;2011年03期
3 贾丽婷;;以培养实用性人才为目标的翻译教学改革[J];北方文学(下半月);2010年05期
4 杨渊艺;王翡;;对翻译可译性及不可译性的探讨[J];新课程(教育学术);2011年06期
5 姜风华;;文体学与翻译刍议[J];山东省农业管理干部学院学报;2011年04期
6 刘宁;;浅谈一些翻译理论在翻译『始める前』一文时的运用[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期
7 ;本刊稿约[J];民族翻译;2010年02期
8 董娜;;语料库与翻译教学[J];语文学刊;2011年09期
9 郑钰洁;;浅谈女性主义翻译理论与传统译论[J];大众文艺;2011年13期
10 周秀兰;;翻译的本体论及其流变[J];时代文学(下半月);2011年06期
11 王正英;;评《翻译研究新视野》[J];科技信息;2011年16期
12 张春梅;;翻译中的文化旅行[J];黑龙江民族丛刊;2011年03期
13 孙丽;;简论维特根斯坦对刘宓庆翻译理论形成的影响[J];东北农业大学学报(社会科学版);2011年03期
14 杜晓军;;浅议“信,达,雅”在中国传统翻译理论中的地位[J];价值工程;2011年19期
15 梁美英;;后殖民主义翻译[J];科技信息;2011年16期
16 郜万伟;;计算机辅助翻译在翻译教学中的应用[J];新乡学院学报(社会科学版);2010年06期
17 张翠玲;;中国翻译考试现状分析及反思[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年08期
18 刘彦;;浅谈中西翻译中的社会文化影响[J];文学教育(上);2011年07期
19 狄强羽;;基于Web2.0的外贸翻译平台设计[J];通化师范学院学报;2011年06期
20 姜海清;;关联理论观照下的新闻翻译[J];盐城师范学院学报(人文社会科学版);2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 黄永红;;文化对比在翻译教学中的意义[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
3 张志;;浅谈翻译理论与翻译技巧的作用[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
4 吴春兰;李晓燕;;译学“特色派”与研究生翻译理论教学[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 贺显斌;;韦努蒂翻译理论的局限性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 刘倩;;力求唯真求实——浅谈翻译中的“还原”问题回译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
7 王燕;;外交外事翻译人才的特色培养[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
8 张璐;;信息社会翻译新特点及翻译教学[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 王丽君;;纽马克翻译理论在汉英外事翻译中的运用[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
10 张映先;于洁;;优选论及其在翻译研究中的跨学科移植[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年
2 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
3 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
4 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年
5 黄远鹏;当代西方翻译理论科学评价探索[D];山东大学;2009年
6 徐艳利;翻译与“移情”:共产主义视角下的翻译主体建构[D];河南大学;2012年
7 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
8 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
9 郑意长;近代翻译思想之演进及其现代阐释[D];复旦大学;2009年
10 贺爱军;译者主体性的社会话语分析[D];苏州大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年
2 胡铁江;翻译教学中美学意识的培养[D];中南大学;2010年
3 周丹丹;基于平行语料库的翻译教学与翻译能力的提高[D];南开大学;2010年
4 任雪清;变译理论与翻译教学[D];中国石油大学;2007年
5 王磊;语境在翻译教学中的应用[D];陕西师范大学;2006年
6 吴立莉;论认知取向的翻译和翻译教学[D];合肥工业大学;2007年
7 梁萌;翻译能力及翻译教学研究[D];北京交通大学;2009年
8 苏日古嘎;蒙古族翻译教学[D];西北民族大学;2011年
9 刘剑;翻译的语用顺应观:以《红楼梦》为个案[D];云南师范大学;2005年
10 姚绪宁;翻译中的衔接[D];山东大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
2 中国人民大学 王建华;简谈翻译教学中译者主体化能力培养[N];光明日报;2009年
3 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
4 李玉民;永远的巴别塔[N];北京日报;2003年
5 记者 李新雄 实习生 黄一婧;泛珠三角翻译研讨会在邕召开[N];广西日报;2005年
6 于博 首都师范大学文学院;译学词典:翻译理论的实践载体[N];中国社会科学报;2011年
7 记者 次仁罗布;第十一次全国民族语文翻译学术讨论会在拉萨召开[N];西藏日报;2005年
8 本报记者 丰捷;同声传译:期待传承与创新的教学突破[N];光明日报;2008年
9 许钧;译可译 非常译[N];文汇报;2006年
10 世文;坚持正确导向 促进翻译繁荣[N];文艺报;2007年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978