收藏本站
《今日中国(中文版)》 1998年09期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

译林奇才许渊冲

韩琳  周泉华  
【摘要】:北京大学著名教授季羡林在《中国翻译词典》序言中说:“有一个‘最’却被人们完全忽略了,这就是翻译。无论是从历史的长短来看,还是从翻译作品的数量来看,以及从翻译所产生的影响来看,中国都是世界之最。”就在这取得“世界之最”的中国翻译界,有一个翻译家成就尤为...
【分类号】:K828

手机知网App
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 钱雅欣;许渊冲文学诗歌翻译理论研究[D];华东师范大学;2004年
2 祝琳;许渊冲的翻译理论与实践研究[D];广西师范大学;2007年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 林庆扬;评许渊冲先生的四首韵译唐诗[J];长春师范学院学报;2000年06期
2 左筱林;格律诗音韵的翻译处理[J];重庆工商大学学报(社会科学版);1998年02期
3 杨青;简论许渊冲的中诗英译[J];大连民族学院学报;2003年03期
4 许丽玲;从美学角度谈诗歌翻译[J];广州师院学报;1998年08期
5 张和;诗歌翻译中“三美”的功能对等与译者的读者意识[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2003年05期
6 程永生;中国近现代直译与意译研究[J];安徽理工大学学报(社会科学版);2002年04期
7 包通法;“雅”译观的历史与现实[J];江南学院学报;2001年03期
8 敖得列,段初发;译诗要传达原诗言少意多的技巧[J];江西教育学院学报;2000年01期
9 王晓军;英汉诗歌翻译等值的探讨[J];宁夏大学学报(社会科学版);1999年02期
10 董务刚;从哲学解释学理论看优势竞赛论[J];四川外语学院学报;2001年04期
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 钱春花;从《毛泽东诗词》的翻译看译者的角色[D];东华大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 许渊冲;毛主席诗一首[J];解放军外国语学院学报;1980年01期
2 徐志超;瞿秋白的文学翻译——纪念瞿秋白同志殉难四十五周年[J];南昌大学学报(人文社会科学版);1980年02期
3 胡志挥;略谈文学翻译中的注释[J];外国语(上海外国语大学学报);1980年06期
4 ;外国语(上海外国语学院学报)一九八○年总目录[J];外国语(上海外国语大学学报);1980年06期
5 茅盾;谈文学翻译[J];俄罗斯文艺;1980年03期
6 冀刚;林纾和他的译作[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);1980年01期
7 李庚;;不能用简单态度对待外国文化[J];读书;1980年08期
8 王永生;;“竭力运输些切实的精神的粮食”——学习鲁迅关于文学翻译问题的论述与实践札记[J];扬州大学学报(人文社会科学版);1980年01期
9 黄宝生;;钱钟书先生的《旧文四篇》[J];读书;1980年02期
10 雷纳·舒尔特;浦立民;;西方国家文学翻译的理论与现状[J];国外社会科学文摘;1980年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 唐艳芳;;试论文学翻译中的风格传译——兼评The stroy of an Hour两种中译本[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年
2 潘红;;夹缝里的风景——论黄源深先生译《简爱》的审美特点[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
3 王美珍;;用声音塑造永恒——《永远与莎士比亚在一起》录制体会[A];2001年度广播电视技术论文集[C];2001年
4 邱文生;;文化词语翻译的意象构建[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
5 李俍民;;回忆冯定同志[A];平凡的真理 非凡的求索——纪念冯定百年诞辰研究文集[C];2002年
6 江艺;;神似种种[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
7 王玉洁;;翻译标准及古诗英译[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
8 张丽芳;;论译者的主体性-从阐释学角度分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
9 郭玉梅;;从文学作品翻译者的角色看翻译再创造的必然性与局限性——读《包法利夫人》三个译本有感[A];中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集[C];2004年
10 查明建;;论译文之外的文化操纵[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 管筱明;试与傅雷比高[N];人民日报海外版;2000年
2 ;为文学翻译敲响警钟[N];文学报;2000年
3 袁可嘉;卓越成就珍贵奉献[N];文艺报;2000年
4 叶之青 杨咏梅;诗译英法惟一人[N];中国教育报;2001年
5 本报记者 喻静;鲁迅的力量[N];中国艺术报;2001年
6 蔚蓝;文学翻译中的审美比较与寻美探求[N];光明日报;2001年
7 殷国明;在翻译的大洋里探索 追寻和创造美[N];光明日报;2001年
8 於可训;探幽入微 深得译心[N];光明日报;2001年
9 周宪;读来别有一番滋味[N];光明日报;2001年
10 穆雷;换个角度看文学翻译[N];光明日报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
2 程玉梅;中诗英译:理论与实践[D];中国社会科学院研究生院;2002年
3 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年
4 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年
5 高金岭;论朱光潜对西方美学的翻译与引进[D];山东大学;2005年
6 张国庆;“垮掉的一代”与中国当代文学[D];武汉大学;2005年
7 罗朋;1930年代的中国现代主义文学与政治[D];兰州大学;2006年
8 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
9 朱云生;清末民初翻译文学与中国文学现代性的发生[D];山东大学;2006年
10 王丹阳;论文学翻译的创作本质[D];上海外国语大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 夏历;“五四”时期儿童文学的翻译[D];华中师范大学;2000年
2 朱健平;从阐释学和接受美学看文学翻译的本质[D];广西师范大学;2000年
3 黄苏敏;文学翻译中审美与文化二要素及其相互关系[D];广西大学;2001年
4 杨健;李清照词英译研究[D];广西大学;2001年
5 杨书;文学翻译的归化与异化[D];外交学院;2001年
6 龙宇;文学翻译中的文化不平等[D];天津师范大学;2001年
7 修洁;论文学翻译的基本美学特征和相关的美学翻译标准[D];对外经济贸易大学;2001年
8 王冬梅;话语变异与文学翻译[D];华中师范大学;2001年
9 甘琼;从《茶馆》的两个英译本看语境理论对翻译的重要性[D];华中师范大学;2001年
10 赵静;《爱玛》中译本比较研究[D];解放军外国语学院;2001年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026