收藏本站
《济南大学学报(社会科学版)》 2002年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译的动态性及其社会文化渊源

李玉良  夏晓琼  
【摘要】:翻译不是恒一的 ,而是动态变化的。这是因为 ,翻译不仅是一种语言活动 ,而且是一种社会文化活动。社会文化的发展变化必须对翻译活动产生影响 ,从而翻译活动本身的某些因素 ,包括翻译标准、方法 ,翻译过程等呈现出动态性。也就是说 ,以上因素随时间的变化和文化因子的变换而发生变化。翻译的动态性有两种表现形式 ,即共时性变化和历时性变化。世界上没有从一而终的万能的翻译理论 ,所以运动的观点应是翻译研究的根本观点 ;翻译理论应该关注翻译动态性的研究 ,并努力适应不同的社会文化和时代的要求
【作者单位】济南大学外语学院 济南大学校办
【分类号】:H059

知网文化
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 刘慧敏;英汉文学翻译中的文化传真[D];郑州大学;2003年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谢培秀;安徽工农产品交换的“剪刀状价格差”考[J];安徽史学;2003年01期
2 傅德春;关于“生产力”问题的几点思考[J];甘肃教育学院学报(社会科学版);2001年01期
3 张迎霞;英语教学呼唤艺术性[J];甘肃教育学院学报(社会科学版);2001年S4期
4 萧君和;关于建立政治文明学的思考[J];贵州社会科学;2002年06期
5 蔡子谔;朱熹以理学为精神内核的服饰美学思想[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2002年02期
6 蔡守秋;环境资源法学基本理念的含义、来源和发展——一论环境资源法学的基本理念[J];河海大学学报(哲学社会科学版);2005年01期
7 肖凤翔;教育研究必须坚持实事求是的方法论原则[J];河北师范大学学报(教育科学版);2000年01期
8 任洪舜;从冲突走向和谐——东西方文化的未来选择[J];济南大学学报(社会科学版);2004年03期
9 陈国祥,夏益伟;对"明礼诚信"的道德思考[J];江苏大学学报(社会科学版);2002年02期
10 李汴红;审美意识在期刊编辑选择与加工中的作用[J];开封教育学院学报;2005年03期
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 董大海;基于顾客价值构建竞争优势的理论与方法研究[D];大连理工大学;2003年
2 肖林鹏;中国竞技体育资源调控与可持续发展[D];北京体育大学;2003年
3 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
4 蒋锦洪;经济发展中的人本诉求研究[D];华东师范大学;2007年
5 姬永亮;唐代计量研究[D];上海交通大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 马东升;论体育在国际关系中的地位与作用[D];暨南大学;2001年
2 吴飞;对中国国家乒乓球队教练员运动智能的调查研究[D];北京体育大学;2003年
3 黄取荣;论台湾“南向政策”之因果及启示[D];暨南大学;2004年
4 张英俊;中越旅游客源市场合作开发研究[D];广西大学;2005年
5 赵巍;19世纪美国舞蹈教育史纲[D];中国艺术研究院;2006年
6 王志鹏;单元式住宅的复合交往空间设计研究[D];湖南大学;2006年
7 任莉枫;科技教育统计评估的基础理论研究[D];东南大学;2006年
8 尤晓燕;当前我国公益事业改革的目标取向与模式选择[D];中共江苏省委党校;2006年
9 范书英;合唱训练中从众现象的分析与利用[D];西南大学;2007年
10 黄伟;马克思的自由个性学说研究[D];西南政法大学;2007年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡安琳;汉语“双音化”倾向与英语商标词的汉译[J];安徽教育学院学报;1999年04期
2 王和玉;商标语言中的顺应现象[J];广东工业大学学报(社会科学版);2005年02期
3 吴雪珍;翻译与时代——谈翻译中的归化与异化[J];福建广播电视大学学报;2005年02期
4 谭素琴;;从作者-译者-读者三元关系看译者的主体性[J];华东交通大学学报;2006年03期
5 汪德华;英语比喻句的翻译——语境与联想[J];河南大学学报(社会科学版);2002年01期
6 仇蓓玲,陈桦;读者期待视野与译者翻译策略[J];北京第二外国语学院学报;2003年06期
7 俞真;翻译的动态标准[J];解放军外国语学院学报;2000年05期
8 朱健平;归化与异化:研究视点的转移[J];解放军外国语学院学报;2002年02期
9 章礼霞;谈文学翻译中直译的美学价值[J];解放军外国语学院学报;2002年02期
10 金兵;翻译作品与目的语文化的互动关系[J];解放军外国语学院学报;2002年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 周茹薪;论文化顺应在品牌名称翻译中的动态作用[D];安徽大学;2004年
2 孙继林;顺应论对翻译的探讨及对翻译实践的启示[D];山东大学;2006年
3 董萌;品牌名及其翻译中的文化顺应[D];哈尔滨工程大学;2007年
4 张玲;论品牌名称翻译中文化顺应的动态作用[D];山东师范大学;2007年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;《民族翻译》征订启事[J];民族翻译;2008年02期
2 李日武;;浅析彝语词语翻译中的语体风格[J];民族翻译;2010年01期
3 李旭练;;谈壮语文新词术语的规范及其翻译[J];民族翻译;2009年01期
4 杜银萍;;维汉拟声词的比较与翻译[J];民族翻译;2009年01期
5 杨曼;;翻译与工具书[J];文学界(理论版);2011年06期
6 薛磊;吕进;张璐;;浅谈外训翻译素质的提高[J];科技信息;2011年19期
7 梁伟达;;格式塔心理学视角下庞德《在地铁车站》译本赏析[J];文史博览(理论);2011年06期
8 邹玲平;;从谚语翻译的角度探讨中西文化的差异[J];新闻天地(下半月刊);2011年07期
9 付译婷;;从翻译的原创性谈译作的生命再现力(英文)[J];北方文学(下半月);2010年03期
10 ;中国民族语文翻译中心(局)完成《民族团结教育通俗读本》的翻译[J];民族翻译;2009年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
3 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
4 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
5 韦忠和;;网络和翻译社区的建设[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
6 Joe Zhai;;乘风破浪正当时 本土翻译公司生存和发展的几点思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
7 甘柳青;;翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
8 董敏;;翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
9 ;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
10 余祥明;;逻辑推理在翻译中的应用[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;2009年
2 记者 朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;2009年
3 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年
4 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
5 记者 蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;2009年
6 记者 周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;2010年
7 本报记者 马媛媛;榆林市翻译中心成立[N];榆林日报;2010年
8 记者 郝锴;徐州市翻译协会成立[N];徐州日报;2010年
9 黄友义;应规范翻译从业人员提高翻译质量与水平[N];人民政协报;2010年
10 本报记者 朱琳琳;当翻译遇到网络[N];云南日报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
2 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
3 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
4 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
5 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
6 夏晶;晚清科技术语的翻译[D];武汉大学;2012年
7 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
8 唐欣玉;被建构的西方女杰[D];复旦大学;2008年
9 邵军航;委婉语研究[D];上海外国语大学;2007年
10 郑元会;翻译中人际意义的跨文化建构[D];山东大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
2 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年
3 毛琳茹;论戏剧翻译的“表演性”原则[D];四川外语学院;2010年
4 周雯;时代对于翻译的影响[D];上海外国语大学;2010年
5 陈娴;从《伪君子》的两个中文译本看戏剧翻译再创造[D];上海外国语大学;2010年
6 陈振媛;从功能翻译理论看《围城》的幽默翻译[D];上海外国语大学;2010年
7 林爱华;改写理论关照下畅销书的翻译[D];重庆师范大学;2010年
8 赵明;翻译、投影以及译者的徒劳[D];四川外语学院;2011年
9 蔡健;“多元调和”:张爱玲翻译的女性主义视角研究[D];复旦大学;2010年
10 索太吉;藏译世界文学名著及其翻译研究[D];西藏大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026