收藏本站
《解放军外国语学院学报》 2010年03期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文学译介与中国文学“走出去”

耿强  
【摘要】:全球化的加剧凸显了通过文学译介将中国文学推向世界的重要性和迫切性,但在由谁翻译、怎样译介和如何"走出去"的具体问题上,误解依然存在。翻译的本质是跨文化传播,译入语的意识形态、诗学、赞助人等因素决定了译本的接受或拒斥,成功或失败。因此,中国文学若要依凭翻译走向世界,扩大自己的文学影响,必须改变现有的文学译介模式,积极吸引国外译者及出版社参与译介中国文学,这样才能使译本符合异域的诗学标准、意识形态及阅读习惯,保证译本的广泛传播和接受,真正使中国文学"走出去"。
【作者单位】上海外国语大学高级翻译学院;
【分类号】:I206.7;I046

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 龚艳萍;;翻译文学的网状传播模式研究[J];长春工程学院学报(社会科学版);2011年04期
2 王建开;;中国现当代文学作品英译的出版传播及研究方法刍议[J];外语教学理论与实践;2012年03期
3 吴自选;;翻译与翻译之外:从《中国文学》杂志谈中国文学“走出去”[J];解放军外国语学院学报;2012年04期
4 卢萍;宁霁;;中国文化典籍对外传播与推广的新思考[J];文教资料;2012年13期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 郑晔;国家机构赞助下中国文学的对外译介[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 龚艳萍;余华《活着》的英译研究[D];浙江师范大学;2012年
2 张帆;译介学视角下的《围城》英译[D];上海外国语大学;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 马琳;;“交流的无奈”——中国文学走向世界的传播困境与突围[J];社会科学辑刊;2007年05期
2 杨静远;弗·伍尔夫至凌叔华的六封信[J];外国文学研究;1989年03期
3 潘文国;译入与译出——谈中国译者从事汉籍英译的意义[J];中国翻译;2004年02期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 胡志挥;[N];中华读书报;2003年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张启剑;;英汉互译中的文化差异[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年06期
2 万正发;;评《醉翁亭记》英译的译者主体[J];安徽文学(下半月);2008年08期
3 冯秋珍;谢伶俐;;论鲁迅与沈从文乡土小说的异质同构性[J];安徽文学(下半月);2009年01期
4 严雯;;从《绣枕》看女红文化的意义[J];安徽文学(下半月);2009年11期
5 张德新;;沈尹默新诗浅析[J];安康师专学报;2006年02期
6 陈远洋;;沈尹默新诗融古发新探源[J];安康学院学报;2009年02期
7 袁瑾;;冯至诗歌艺术个性的重新审视[J];安康学院学报;2009年04期
8 李珺平;;从对手到诤友:鲁迅瞿秋白关系之新解——从“奉旨申斥”谈起[J];安康学院学报;2010年04期
9 韩仪;浮出历史地表之后——凌叔华女性观发展轨迹探寻[J];北方论丛;2003年05期
10 常丽洁;;早期新文学作家创作旧体诗的时代与文化根源[J];北方论丛;2009年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 杨元刚;;描写与解释并重:中国英汉对比语言学的发展和追求[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年
2 黄芳;跨语际文学实践中的多元文化认同[D];华东师范大学;2011年
3 赛力克布力;论新时期哈萨克小说创作[D];东北师范大学;2010年
4 颜水生;论中国散文理论的现代性转变[D];山东师范大学;2011年
5 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
6 惠萍;严复与中国近代文学变革[D];河南大学;2011年
7 胡明贵;自由主义思潮与新文学现代性品格[D];南京师范大学;2011年
8 吕黎;中国现代小说早期英译个案研究(1926-1952)[D];上海外国语大学;2011年
9 李海军;从跨文化操纵到文化和合[D];上海外国语大学;2011年
10 员怒华;“四大副刊”与五四新文学[D];华中师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 褚金勇;现代性视域下的“五四”文学革命[D];安徽师范大学;2010年
2 强向丽;论新时期政治抒情诗[D];安徽师范大学;2010年
3 刘展;现代安徽诗人诗学批评[D];淮北师范大学;2010年
4 王珏荣;论学衡派的中西文化观[D];福建师范大学;2010年
5 林丹;顾执中《封神演义》英译本的研究[D];福建师范大学;2010年
6 李明;辜鸿铭译《论语》的生态翻译学研究[D];大连外国语学院;2010年
7 鹿婕;论凌叔华思想与创作中的两面性[D];山东师范大学;2011年
8 张寅玲;文变染乎世情[D];河南大学;2011年
9 金廷显;模因论视角下《论语》的英译研究[D];河南大学;2011年
10 舒子芩;老舍抗战文学中的英国形象[D];重庆师范大学;2011年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈卫星;传播学是什么——《传播的观念》导论[J];博览群书;2004年01期
2 张泉;世界舞台上的中国新时期文学——试析国际文学交流“逆差”说[J];当代文坛;1995年04期
3 金介甫;查明建;;中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评[J];当代作家评论;2006年03期
4 张联;;翻译文学的传播分析[J];当代作家评论;2007年02期
5 季进;;当代文学:评论与翻译——王德威访谈录[J];当代作家评论;2008年05期
6 季进;;我译故我在——葛浩文访谈录[J];当代作家评论;2009年06期
7 刘江凯;;本土性、民族性的世界写作——莫言的海外传播与接受[J];当代作家评论;2011年04期
8 李锋;;开辟翻译文学研究的新领域——译本序跋研究初探[J];东方丛刊;2008年02期
9 马悦然;欧阳江河;;我的心在先秦[J];读书;2006年07期
10 唐家龙;;“熊猫丛书”走向世界[J];对外大传播;1995年01期
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 江帆;[N];中国文化报;2009年
2 武斌;[N];光明日报;2008年
3 本报记者 石一宁;[N];文艺报;2004年
4 本报记者 郑莹莹;[N];文艺报;2005年
5 何琳 赵新宇;[N];中华读书报;2003年
6 本报记者 舒晋瑜;[N];中华读书报;2005年
7 李景端;[N];中华读书报;2008年
8 刘元旭 周润健;[N];中国改革报;2008年
9 本报记者 王玉 实习记者 吴婷;[N];中国社会科学报;2010年
10 葛浩文 美国圣母大学东亚语言文化系教授;王文华/译,国际关系学院教授;[N];中国社会科学报;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈胜利;《围城》翻译策略及其文化因缘研究[D];苏州大学;2004年
2 赵亚力;从接受美学的角度看《围城》英译本中对文化差异的处理[D];西北大学;2006年
3 王燕;幽默与翻译[D];新疆大学;2006年
4 谢雁冰;《围城》英译本解构主义策略的研究[D];贵州大学;2006年
5 赵晶;《围城》翻译研究[D];山东大学;2007年
6 吴婷;从《围城》案例分析看语用顺应翻译理论[D];外交学院;2007年
7 李箐璠;《围城》中粘连手段的中英对比研究[D];上海外国语大学;2007年
8 李佳楠;论《围城》英译本的审美再现[D];哈尔滨工程大学;2007年
9 冯涛;人际意义视角下的《围城》人物刻画[D];扬州大学;2008年
10 冯建平;从关联理论角度分析《围城》的幽默翻译[D];天津理工大学;2007年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 肖娴;;从莫言获奖谈英文文学期刊的困境与出路——以《中国文学》和《人民文学》英文版为例[J];出版发行研究;2012年11期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 缑瑞隆;商标与跨文化传播[J];修辞学习;1999年03期
2 梅琼林;连水兴;;跨文化传播:走出理论殖民的漩涡——读姜飞《跨文化传播的后殖民语境》[J];社会科学研究;2008年01期
3 黄月琴;;中日跨文化传播的障碍以及超越——以纪录片《靖国神社》为例[J];新闻与传播研究;2009年03期
4 秦屹;杨志伟;;跨越而非超越——好莱坞中国题材动画片跨文化传播的二度编码解析[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年06期
5 吕媛媛;;关于跨文化广告传播的批评[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
6 胡凌霞;文智勇;;论跨文化传播中的“文化休克"现象[J];东南传播;2006年03期
7 倪建平;;中国在中亚文化传播和国家形象塑造[J];对外大传播;2006年12期
8 韩国秀;;多元文化融合中李安电影的东方传统与跨文化传播[J];电影文学;2008年23期
9 马少华;;“性相近,习相远”的跨文化理解[J];新闻与写作;2010年08期
10 北竹;高等专业外语教学与跨文化传播学科的发展[J];北京第二外国语学院学报;2002年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘国伟;;浅析中医跨文化传播[A];第十次全国中医药传承创新与发展学术交流会暨第二届全国中医药博士生优秀论文颁奖会议论文集[C];2011年
2 贺心颖;;北京奥运会跨文化传播问题及策略研究[A];奥运后首都国际化进程的新趋势与新挑战——2008城市国际化论坛论文集[C];2008年
3 钟克勋;;论加强康巴地区跨文化传播的现实意义[A];中国少数民族地区信息传播与社会发展论丛(2009年刊)[C];2010年
4 庄晓东;;文化传播研究在当代中国的意义[A];民族文化与全球化学术研讨会论文集[C];2003年
5 黄兆媛;;申办2008年北京奥运会跨文化传播的价值分析与研究[A];第五届全国青年体育科学学术会议、第二届中国体育博士高层论坛论文集[C];2008年
6 麻争旗;;翻译二度编码论——对媒介跨文化传播的理论与实践之思考[A];全球信息化时代的华人传播研究:力量汇聚与学术创新——2003中国传播学论坛暨CAC/CCA中华传播学术研讨会论文集(下册)[C];2004年
7 高卫华;;新闻传播与文化传播的学科关系分析[A];新时期中国新闻学学科建设30年[C];2008年
8 倪建平;;中国在中亚的国家形象塑造:文化传播的视角[A];2006中国传播学论坛论文集(Ⅰ)[C];2006年
9 崔波;;地方性知识:跨文化传播研究的新视角[A];全国科学技术学暨科学学理论与学科建设2008年联合年会清华大学论文集[C];2008年
10 王珊珊;;世界语与跨文化传播[A];2008学术前沿论坛·科学发展:社会秩序与价值建构——纪念改革开放30年论文集(下卷)[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 陈国明 美国罗德岛大学传播学系教授;跨文化传播:从术语到学科[N];中国社会科学报;2010年
2 西安交通大学城市学院 金玉柱;中国武术跨文化传播需做到问题视域融合[N];中国体育报;2010年
3 贾文山 美国加州Chapman University传播学系终身教授 仁可 译;当代美国跨文化传播研究理论评述[N];中国社会科学报;2011年
4 黄廓 姜飞 澳大利亚麦考瑞大学人文学院 中国社会科学院新闻与传播研究所;在博弈中规划跨文化传播地图[N];中国社会科学报;2009年
5 袁艳;中外学者研讨跨文化传播[N];光明日报;2004年
6 本报记者 褚国飞;发展跨文化传播学 提升中国的国际传播力与竞争力[N];中国社会科学报;2010年
7 武汉大学新闻与传播学院 单波;跨文化传播与东西方文化的沟通、理解[N];社会科学报;2004年
8 张小燕;多国学者在汉探讨“跨文化传播”[N];湖北日报;2004年
9 郑一卉 北京语言大学;走在重建“巴别塔”的路上[N];中国社会科学报;2011年
10 王文娟;跨文化传播下的中国元素[N];中国文化报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李卓;对“文明的冲突”的一种传播学阐释[D];复旦大学;2012年
2 王琰;意义的浮桥与彼岸的想象[D];华中科技大学;2010年
3 宋炳辉;弱小民族文学的译介与20世纪中国文学的民族意识[D];复旦大学;2004年
4 冯智强;中国智慧的跨文化传播[D];华东师范大学;2009年
5 花家明;当代中国广告批评研究[D];四川大学;2007年
6 汤筠冰;跨文化传播与申奥片的国家形象建构[D];复旦大学;2008年
7 王英鹏;跨文化传播视域下的翻译功能研究[D];上海外国语大学;2012年
8 吴钧;论中国译介之魂[D];山东大学;2008年
9 郭林;主观写意与客观写实:中美电视产品文化语境差异比较研究[D];华中科技大学;2008年
10 张雯;中国文论在美国[D];华东师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李福建;金融危机下我国跨文化传播的变迁[D];山东大学;2010年
2 赵娜;跨文化传播背景下的动画创作[D];暨南大学;2010年
3 杨仁忠;如何呈现“他者”:跨文化传播与新闻伦理冲突[D];中央民族大学;2010年
4 孙焕根;电影《功夫熊猫》的跨文化传播策略分析[D];河北大学;2010年
5 白长燕;跨文化传播环境下的中国纪录片的发展[D];郑州大学;2004年
6 李妍;美国电视剧的网络传播热透视[D];重庆工商大学;2010年
7 蔡春影;跨国公司中国市场广告的跨文化传播策略研究[D];暨南大学;2002年
8 金玉;跨文化传播环境下中国英文报纸的发展[D];东北师范大学;2007年
9 危红波;企业文化传播理现论及应用的研究[D];合肥工业大学;2002年
10 顾东黎;跨文化传播中华文媒体的生存空间研究[D];中央民族大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026