收藏本站
《华中师范大学学报(哲学社会科学版)》 1997年06期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

论语言交际中的意义

华先发  
【摘要】:正确理解意义是语内交际(intralingualcommunication)和语际交际(interlingualcommunication)必须关注的首要问题。但意义是什么?普通人和语言学家对这一问题的看法自然有别。本文认为,运用社会符号学的观点把意义分为指称意义、言内意义和语用意义的做法值得推崇,并且具体论述了指称意义、言内意义和语用意义三个不同层次意义的特征
【作者单位】华中师范大学英语系
【分类号】:H-05

手机知网App
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 刘晓雪;从社会符号学的角度探讨汉语数字的英译[D];华中师范大学;2004年
2 韩立俊;社会符号学观照下的语际翻译:一个决策过程[D];兰州大学;2007年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨仕章;略论翻译与文化的关系[J];解放军外国语学院学报;2001年02期
2 赵文学,计琦;文化差异与翻译——源语文化因素在目的语中的取向[J];吉林大学社会科学学报;2003年06期
3 潘石杰,李岚;从社会符号学角度论译者主体性[J];宁波广播电视大学学报;2005年03期
4 申丹;从三本著作看西方翻译研究的新发展[J];中国翻译;2000年05期
5 李琳;数字的修辞功能及翻译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2001年03期
6 沈晓洁;;关于英语教学中文化差异与语用失误的探讨[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年01期
7 岑运强;言语的语言学的界定、内容及其研究的方法[J];北京师范大学学报(社会科学版);2000年04期
8 廖淑梅;;图式理论与语用失误[J];长春理工大学学报(社会科学版);2006年04期
9 徐继宁;语用失误与交际文化教学[J];渝州大学学报(社会科学版);1999年03期
10 宋志平;西方译论研究途径及对我国译学建设的启示[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2002年04期
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 宗世海;汉语话语中误解的类型及其因由[D];广东外语外贸大学;2000年
2 姜美玉;汉语口误研究[D];中国社会科学院研究生院;2001年
3 张少云;话语误解动态研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前8条
1 谭弘剑;语境在言语交际中的价值[D];广西师范大学;2001年
2 王爱民;文化差异对非言语交际影响的研究[D];吉林大学;2004年
3 张明明;论言语交际失误[D];东北师范大学;2006年
4 向小明;交际意图与跨文化交际能力培养[D];湘潭大学;2006年
5 李强云;论言语交际的恰当原则[D];福建师范大学;2006年
6 徐海艳;从语用语境学视角看非言语交际[D];华北电力大学(河北);2007年
7 李菁;言语交际中的误解现象探究[D];华中师范大学;2007年
8 朱永君;论非语言交际与语文教学[D];山东师范大学;2007年
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 张小胜;从社会符号学角度评析《红楼梦》杨译本[D];华中师范大学;2006年
2 倪吉华;社会符号学视角下《论语》英语翻译中的对等[D];外交学院;2007年
3 杜丽华;文化空缺视角下的英汉数字文化内涵比较[D];河北师范大学;2007年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 周幸;周恬;;符号学对翻译的启示[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2005年02期
2 於咏;;文化差异对翻译的影响及对策[J];文教资料;2006年35期
3 陈婵英;;符号学意义视角中的语码转换翻译[J];武汉商业服务学院学报;2007年04期
4 何家驹;社会·意义·功能——社会符号翻译法的核心[J];嘉应大学学报;1999年02期
5 苏留华;小说对话的翻译——从符号学角度分析《简·爱》[J];广州大学学报(社会科学版);2004年11期
6 华先发;论语言交际中的意义[J];华中师范大学学报(哲学社会科学版);1997年06期
7 廖春红;;翻译中的三种符号学意义[J];继续教育研究;2006年04期
8 李友鸿;词义研究的一些问题[J];外语教学与研究;1958年01期
9 郑友奇;;隐喻指称意义与语境化构建[J];作家;2009年06期
10 陈岩;浅谈汉语词语的文化意义与中西文化差异[J];黑龙江社会科学;2005年02期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 刘正光;;指称与句法[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 胡开宝;张柏然;;论语用学原理在双语词典编纂中的应用[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
3 李开荣;;外语学习词典释义的词典学认知与理解[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 贾娇燕;《醒世姻缘传》社会称谓研究[D];山东大学;2008年
2 李洁红;指示语的认知模型解析[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 周幸;符号学意义理论在文学翻译中的应用[D];湖南师范大学;2005年
2 贾岩;符号学意义理论视角下的文学翻译[D];西安电子科技大学;2007年
3 谢全文;符号学意义理论在翻译中的应用[D];天津师范大学;2008年
4 安春平;旅游文本中文化负载词的符号学翻译研究[D];大连理工大学;2005年
5 耿煜博;论社会符号学意义的翻译[D];华东理工大学;2011年
6 吴静;论翻译中意义的流失[D];湖南师范大学;2003年
7 韩立俊;社会符号学观照下的语际翻译:一个决策过程[D];兰州大学;2007年
8 孙红梅;文化差异与翻译[D];曲阜师范大学;2001年
9 杨树国;从社会符号学的视角探究品牌名称翻译[D];华北电力大学(北京);2008年
10 蒋淑贤;从社会符号学谈《水浒传》的习语翻译[D];苏州大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026