收藏本站
《湖南商学院学报》 2001年02期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语境理论与翻译实践

阳鲲  
【摘要】:在对语境理论研究的历史及现状作了简要介绍后 ,结合具体翻译实例对语境的功能和受此功能作用下的译文选择作了较全面的探讨
【作者单位】中南大学铁道校区外国语学院!湖南长沙410075
【分类号】:H059

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 陈海东;;英汉互译中的语境考量[J];科教文汇(中旬刊);2009年01期
2 高达;;浅谈语境对翻译的影响[J];辽宁经济职业技术学院(辽宁经济管理干部学院学报);2007年01期
3 张璐;;最佳关联、语境层面理论与后现代小说翻译——兼论《白雪公主》两译本[J];牡丹江教育学院学报;2008年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 曹红艳;论语境在文学翻译中的作用[D];郑州大学;2006年
2 郜效芳;从关联理论的视角分析翻译对语境的依赖性[D];山东师范大学;2007年
3 饶梅芳;从语境理论的视角看《雷雨》的英译[D];华中师范大学;2008年
4 丁宇宁;从语境理论视角看屠格涅夫小说的中译[D];吉林大学;2009年
5 丁兰;从关联理论角度探讨中国古典小说《水浒传》会话的翻译[D];中南大学;2008年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 阮玉慧;;论翻译研究范式的演变与译者角色的变迁[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年02期
2 江歌;;探讨英语和汉语在语音、语法上的异同点[J];成才之路;2009年08期
3 余小川;叶彬;;汉语颜色词的文化特色及英译处理[J];成都航空职业技术学院学报;2008年03期
4 朱薛超;;《卖花女》的“对话”艺术[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2007年04期
5 王丽君;;通过杨译《卖花女》看翻译中的归化和异化[J];传奇·传记文学选刊(理论研究);2010年07期
6 王恩科;文化负载词翻译技巧选择探讨[J];重庆商学院学报;2002年04期
7 龙飞,章于红;“范式”分析与“建构”译学[J];常熟理工学院学报;2005年03期
8 郑延国;本科生与硕士生翻译能力培养之我见[J];长沙交通学院学报;1997年04期
9 裴结贵,许涛;试论语言、文化因素对翻译可接受性的影响[J];池州师专学报;2000年01期
10 罗荻;罗成建;;浅谈汉英语言句式结构对比研究[J];大家;2010年11期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 朱冰;;从释意理论看《酒国》中的比喻翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
2 岳峰;架设东西方的桥梁——英国汉学家理雅各研究[D];福建师范大学;2003年
3 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年
4 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
5 倪永明;中日《三国志》今译与中古汉语词汇研究[D];复旦大学;2006年
6 王少娣;跨文化视角下的林语堂翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
7 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
8 王立欣;翻译标准自动量化方法研究[D];上海外国语大学;2007年
9 张莹;译学观念的演进和冲突[D];上海外国语大学;2008年
10 刘雅峰;译者的适应与选择:外宣翻译过程研究[D];上海外国语大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王治红;乔治·斯坦纳阐释学视角下《茶馆》英译本的译者主体性研究[D];哈尔滨工程大学;2010年
2 刘俊伯;文学翻译中的异化与归化[D];大连理工大学;2010年
3 杨丹;基于语料库的诗歌翻译标准研究[D];哈尔滨工业大学;2010年
4 李莹莹;[D];郑州大学;2000年
5 郭瑞;从跨文化角度对商标名称的研究[D];河北师范大学;2002年
6 张洁;指导翻译的最佳原则——动态对等原则[D];哈尔滨工程大学;2001年
7 王晓辉;论不可译性及其语言功能观[D];广西大学;2003年
8 毛红霞;语域标志与翻译对等[D];湖南师范大学;2003年
9 段敏;翻译家许渊冲研究[D];四川大学;2003年
10 谢佑芬;译者主体性研究[D];武汉理工大学;2004年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 石秀文;语境理论的历史回顾与系统分析[J];长春工业大学学报(社会科学版);2003年04期
2 陈喜荣;功能语法语境理论与文化负载词翻译[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2004年01期
3 周茜;《雷雨》的文体特征在其英译本中的再现[J];渝州大学学报(社会科学版);1999年04期
4 郭小丽;俄罗斯文学作品中人名的汉译[J];俄语学习;2001年02期
5 蒋柏明;;论语境与翻译[J];福建师大福清分校学报;2006年03期
6 王建国;从翻译研究看关联理论语境观和系统功能语言学语境观[J];外国语言文学;2004年01期
7 李晓东;《雷雨》人物姓名研究[J];甘肃教育学院学报(社会科学版);2001年01期
8 李政文;《贵族之家》三个译本的比喻翻译[J];湖南大学学报(社会科学版);2001年02期
9 吴义诚;文化语境与语篇翻译[J];华南理工大学学报(自然科学版);1997年S2期
10 胡德香,周卫军;从《翻译:思考与试笔》看王佐良的翻译观与译笔特色[J];解放军外国语学院学报;1999年S1期
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 王金霞;语境与英语阅读理解[D];延边大学;2000年
2 甘琼;从《茶馆》的两个英译本看语境理论对翻译的重要性[D];华中师范大学;2001年
3 丛日珍;语境理论与英语阅读教学[D];山东师范大学;2005年
4 周琳;翻译家王佐良研究[D];四川大学;2006年
5 盛海涛;翻译中语境的作用[D];吉林大学;2007年
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 龚华玲;关联理论框架下英语习语的翻译[D];信阳师范学院;2010年
2 王丹;对商务谈判中英语模糊语的研究[D];山西财经大学;2010年
3 刘宇;从语境的制约和解释作用看英汉熟语互译[D];合肥工业大学;2011年
4 李彦昌;《水浒传》章回标题的英译研究[D];上海师范大学;2011年
5 孙宁宁;从关联翻译理论看《雷雨》中语用模糊的翻译[D];华中师范大学;2011年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张昕;;浅析文化语境在英汉翻译中的作用[J];武警学院学报;2011年05期
2 肖春艳;郑琳静;;论语境对翻译的制约[J];重庆邮电学院学报(社会科学版);2005年06期
3 胡作友,邓英;从文化层面看翻译的多重制约性[J];学术界;2003年04期
4 轩治峰;原语语境对翻译的制约[J];青海师范大学学报(哲学社会科学版);2003年04期
5 毕小君;英诗的三个不可性[J];安阳师范学院学报;2001年01期
6 关孜慧;文化语境与翻译[J];外语与外语教学;2003年03期
7 夏问;字斟句酌 始得佳译[J];湖北财经高等专科学校学报;2002年06期
8 姚志勇;论语境在幽默表达和理解中的作用[J];南京医科大学学报(社会科学版);2001年03期
9 彭勇;冉明志;;浅析语境与翻译[J];时代文学(双月上半月);2008年02期
10 魏亚利;;关于「気分」一词的翻译[J];日语知识;2009年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
3 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
4 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
5 韦忠和;;网络和翻译社区的建设[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
6 Joe Zhai;;乘风破浪正当时 本土翻译公司生存和发展的几点思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
7 甘柳青;;翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
8 董敏;;翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
9 ;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
10 闫栗丽;;校企合作培养中高端翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;2009年
2 记者 朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;2009年
3 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年
4 本报记者 李舫 任姗姗 博主 李辉 (传记作家 《杨宪益与戴乃迭》作者);他几乎“翻译了整个中国”[N];人民日报;2009年
5 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
6 记者 蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;2009年
7 记者 周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;2010年
8 记者 巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开[N];西藏日报;2010年
9 哈尔滨理工大学 杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报;2010年
10 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年
2 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
3 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
4 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
6 李志梅;报人作家陈景韩及其小说研究[D];华东师范大学;2005年
7 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
8 彭海青;刑事裁判权研究[D];中国政法大学;2006年
9 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
10 张亚娟;关于权力的制约和监督研究[D];中共中央党校;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王薇;改写理论视角下清末民初《福尔摩斯探案全集》的翻译及其对《霍桑探案集》创作的影响[D];四川外语学院;2010年
2 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
3 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
4 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
5 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
6 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
7 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年
8 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
9 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
10 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026