收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译中的文化旅行

张春梅  
【摘要】:翻译,大的方面说是一种话语交际,具体说,则是不同语种之间欲求达到展示源文本真实的一种努力。就针对不同民族文学所面临的交流与对话的迫切需要来说,翻译既要有广义的认知,同时要关注差异和共性,要认识到翻译是不同主体之间交流对话的场所。论述主要围绕如下三方面进行:翻译话语的不可靠性、具象化的翻译文本话语、翻译者眼中的翻译。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 李绍青;吕文丽;;英汉习语的“异曲同工”[J];海外英语;2011年05期
2 赵秀清;;翻译研究的后殖民视角[J];考试周刊;2011年39期
3 杨渊艺;王翡;;对翻译可译性及不可译性的探讨[J];新课程(教育学术);2011年06期
4 姜风华;;文体学与翻译刍议[J];山东省农业管理干部学院学报;2011年04期
5 ;第三届中南六省区翻译理论与翻译教学研讨会在广州召开[J];民族翻译;2010年03期
6 刘宁;;浅谈一些翻译理论在翻译『始める前』一文时的运用[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期
7 ;本刊稿约[J];民族翻译;2010年02期
8 王杨琴;;浅析英汉社交称谓语的语用功能差异[J];才智;2011年22期
9 霍歆然;;性别差异在语言使用中的体现[J];东方企业文化;2011年06期
10 郑钰洁;;浅谈女性主义翻译理论与传统译论[J];大众文艺;2011年13期
11 罗鸣;;网络语言特征分析[J];湖南农机;2011年05期
12 朱博;;英汉问候语差异下的对外汉语教学[J];现代阅读(教育版);2011年15期
13 郭锋一;;小议汉英词汇的文化差异[J];海外英语;2011年05期
14 周秀兰;;翻译的本体论及其流变[J];时代文学(下半月);2011年06期
15 彭莉;;从对外汉语教学角度浅析汉英语法的差异[J];青年作家(中外文艺版);2011年05期
16 王珍;;浅谈中英称谓语的文化差异[J];科技资讯;2011年17期
17 王正英;;评《翻译研究新视野》[J];科技信息;2011年16期
18 王明明;;思维差异折射下的英汉语言差异[J];青年文学家;2011年10期
19 周芬;许之所;;浅议亲属称谓体现的文化差异[J];文学界(理论版);2011年06期
20 陈颖芳;;从跨文化交际的角度看英汉礼貌用语差异[J];华章;2011年24期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 贺显斌;;韦努蒂翻译理论的局限性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 张志;;浅谈翻译理论与翻译技巧的作用[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
3 黄荣生;;汉、英姓氏文化差异探析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
4 林文才;;英汉习语的文化内涵差异[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
5 吴春兰;李晓燕;;译学“特色派”与研究生翻译理论教学[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
6 王丽君;;纽马克翻译理论在汉英外事翻译中的运用[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
7 曹汀;;CS1之争:谁与争锋?——浅谈交替传译是否易于同声传译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 于辉;唐雪凝;;禁忌语的汉英文化透视[A];修辞学新视野——汉语修辞与汉文化学术研讨会论文集[C];2004年
9 张映先;于洁;;优选论及其在翻译研究中的跨学科移植[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 杨晓荣;;翻译协调论的哲学基础——兼谈中国当代哲学研究对翻译理论的启示[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年
2 黄远鹏;当代西方翻译理论科学评价探索[D];山东大学;2009年
3 徐艳利;翻译与“移情”:共产主义视角下的翻译主体建构[D];河南大学;2012年
4 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
5 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
6 郑意长;近代翻译思想之演进及其现代阐释[D];复旦大学;2009年
7 贺爱军;译者主体性的社会话语分析[D];苏州大学;2012年
8 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
9 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
10 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘剑;翻译的语用顺应观:以《红楼梦》为个案[D];云南师范大学;2005年
2 姚绪宁;翻译中的衔接[D];山东大学;2005年
3 刘琳琪;社会文化视角下的英汉问候语实证研究[D];吉林大学;2006年
4 周静;认知隐喻框架下的翻译思维过程探索[D];武汉理工大学;2006年
5 李娜;部分与整体的动态关系:在非专业用途翻译中基于法位学理论重构意义[D];南昌大学;2007年
6 祁青;从《四世同堂》看把字句和被字句的动词差异[D];浙江大学;2009年
7 单志文;联言命题的语言表达研究[D];吉林大学;2009年
8 刘立峰;壮、泰介词比较研究[D];广西民族大学;2009年
9 沈立文;《围城》话语结构中汉英意合与形合比较研究[D];湖南师范大学;2004年
10 吴泽琼;中美高低语境文化的对比研究[D];南京师范大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
2 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
3 李玉民;永远的巴别塔[N];北京日报;2003年
4 记者 次仁罗布;第十一次全国民族语文翻译学术讨论会在拉萨召开[N];西藏日报;2005年
5 许钧;译可译 非常译[N];文汇报;2006年
6 世文;坚持正确导向 促进翻译繁荣[N];文艺报;2007年
7 记者 李新雄 实习生 黄一婧;泛珠三角翻译研讨会在邕召开[N];广西日报;2005年
8 杨一帆;韦努蒂解构主义的异化翻译策略及在中西语境下的两种文化立场[N];中华读书报;2010年
9 姜秋霞;翻译学:科学与艺术、共性与个性的统一[N];光明日报;2002年
10 本报实习记者 刘稚;外国文学翻译亟需“重整河山”[N];文艺报;2003年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978