收藏本站
《红楼梦学刊》 2010年06期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

包腊《红楼梦》前八回英译本考释

任显楷  
【摘要】:包腊的《红楼梦》前八回英译本属于《红楼梦》早期稀见译本之一。笔者在完整发现包腊全部八回译本原本的基础上,针对这一译本的基本情况做出文献考释和总体研究。通过详尽的文献整理,厘清了译者包腊、发表其译文的刊物《中国杂志》的基本情况;并通过中英文《红楼梦》的文字对勘,考证并确定了包腊译本所依据之中文《红楼梦》底本,同时对包腊译文中的误译进行探讨。

【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张红艳;试评《红楼梦》中文化负载词的翻译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2000年04期
2 吴文安;字面义和隐含义的翻译——《红楼梦》英译文研究[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2003年02期
3 晁瑞;;介词“向”对“问”的替换——兼谈方言介词“问”的历史演变[J];北方论丛;2005年06期
4 陈勤建;文艺民俗批评的理论基础与实践应用[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2000年06期
5 吴健玲;眷恋中的突围——评满族作家叶广芩的家族系列小说[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2003年06期
6 吴文安;功能翻译理论与文学翻译[J];广州大学学报(社会科学版);2003年06期
7 李雪红;《红楼梦》判词中的修辞格及其英译[J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版);2002年02期
8 单昕;传统与现代之间——略论民初言情小说[J];哈尔滨学院学报;2005年04期
9 洪涛;《红楼梦》英译与东西方文化、语言[J];红楼梦学刊;2001年04期
10 段江丽;论王希廉《红楼梦》“评语”的小说学思想[J];红楼梦学刊;2004年01期
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 葛永海;古代小说与城市文化[D];上海师范大学;2003年
2 张小平;近代汉语反语骈词研究[D];浙江大学;2004年
3 刘继保;《红楼梦》评点研究[D];首都师范大学;2004年
4 邱江宁;才子佳人小说研究[D];复旦大学;2004年
5 文革红;从传播学的角度考察清初通俗小说的发展[D];复旦大学;2006年
6 孙伟科;《红楼梦》美学阐释[D];中国艺术研究院;2007年
7 江帆;他乡的石头记:《红楼梦》百年英译史研究[D];复旦大学;2007年
8 何红梅;《红楼梦》评点理论研究[D];山东师范大学;2007年
9 张雯;图像与文本之距[D];中央美术学院;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 麻晓蓉;论译者的素质及其译著的检验[D];四川师范大学;2002年
2 安宏涛;《红楼梦》后四十回艺术品位再评价[D];黑龙江大学;2003年
3 孙文侠;《红楼梦》诗词翻译中的风格传递[D];西安电子科技大学;2004年
4 赵晚霞;中国高等体育院系体育专业教师素质结构的现状、社会需求及优化策略研究[D];曲阜师范大学;2004年
5 郑秋芳;文化的流失与翻译[D];上海外国语大学;2004年
6 郑颖;文化翻译中的译者文化主体性[D];华东师范大学;2005年
7 闫敏敏;文学翻译中译者的审美过程[D];华东师范大学;2005年
8 王婷婷;曹著《红楼梦》的佛门思想和后四十回[D];中国艺术研究院;2005年
9 刘玉楼;非言语行为的语用功能[D];山东大学;2005年
10 陈璇;译者主体性及其对杨氏夫妇《红楼梦》译本的影响[D];广东外语外贸大学;2006年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王燕,王金波;译名问题初探[J];外语教学;2005年04期
2 洪涛;《红楼梦》的典故与跨文化翻译问题[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年02期
3 岳峰;翻译史研究的资讯与视角——以传教士翻译家为案例[J];外国语言文学;2005年01期
4 叶嘉莹;杜甫诗在写实中的象喻性[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);2005年04期
5 陈可培;译者的文化意识与译作的再生——论David Hawkes译《红楼梦》的一组诗[J];天津外国语学院学报;2003年01期
6 王小凤;曹志希;;“东”“西”“南”“北”的文化蕴涵及其英译[J];中国翻译;2006年05期
7 海芳;归化、异化的统计与分析——《红楼梦》口语辞格英译研究[J];外语学刊;2003年01期
8 张滟;符号学层面的语境对译者翻译策略的影响分析——从意象和互文性方面分析比较《桃花行》的翻译[J];四川外语学院学报;2003年02期
9 陈历明;从后殖民主义视角看《红楼梦》的两个英译本[J];四川外语学院学报;2004年06期
10 张曼;;杨宪益与霍克斯的译者主体性在英译本《红楼梦》中的体现[J];四川外语学院学报;2006年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 田玲;从霍克斯的《红楼梦》英译本看翻译中的语用等值[D];陕西师范大学;2004年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 任显楷;;包腊《红楼梦》前八回英译本诗词翻译管窥[J];明清小说研究;2011年03期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中国知网广告投放
相关期刊
>明清小说研究
相关机构
>西南交通大学外国语学院;
相关作者
>任显楷
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026