收藏本站
《广州大学学报(社会科学版)》 2003年02期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译标准研究的新发展——翻译标准新论述评

蒋金运  
【摘要】:作为翻译理论核心之一的翻译标准 ,一直是翻译界关注的且争论不休的重要课题。自改革开放以来 ,翻译标准研究在我国有了新的发展 ,取得了可喜的成绩。与过去相比 ,究竟有哪些进展和突破 ?这些标准有哪些价值和不足 ?本文拟就这些内容进行探讨 ,以寻求答案
【作者单位】广州大学外国语学院
【分类号】:H059

手机知网App
【引证文献】
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 王立欣;翻译标准自动量化方法研究[D];上海外国语大学;2007年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 乐金声;通过喻体对照探讨英汉比喻互译的途径[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2000年05期
2 杨京宁,王琪;汉语新词新语词源探析及英译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2003年04期
3 程永生;;翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2005年06期
4 徐建龙;翻译中的意义选择[J];安徽广播电视大学学报;2004年01期
5 卞福英;;中国古典诗歌中地名意象的英译[J];安徽广播电视大学学报;2006年03期
6 张德让,翟红梅;论译语文化与文本选择[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期
7 张锦兰,张德让;译语文化与译作的变形[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年05期
8 吴建兰;;科技英语词汇和句法的特征及翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年06期
9 张传彪;诗歌翻译:诗形、诗味、诗魂[J];鞍山师范学院学报;2005年03期
10 刘小燕;从翻译美学观看戴乃迭对《边城》中美学意蕴的艺术再现[J];北京交通大学学报(社科版);2005年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 王仁强;;原型理论与翻译研究[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
2 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
3 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年
4 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
5 海芳;英语专业本科生的笔译测试[D];上海外国语大学;2004年
6 宋海云;论中国文化意象的翻译[D];上海外国语大学;2004年
7 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年
8 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
9 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
10 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 何琼;英语日常用语中隐喻的汉译[D];华中师范大学;2000年
2 李莹莹;[D];郑州大学;2000年
3 何红;[D];郑州大学;2000年
4 连幼平;维新派的翻译理论及实践在中国翻译史上的影响(1894—1910)[D];广西师范大学;2000年
5 张焰明;《简·爱》两个译本评析[D];广西师范大学;2000年
6 朱健平;从阐释学和接受美学看文学翻译的本质[D];广西师范大学;2000年
7 张林雅;翻译的语用观[D];曲阜师范大学;2000年
8 陈延兵;译者在处理文化类敏感文本中的作用[D];对外经济贸易大学;2000年
9 范静;应用文体常用体裁的汉英翻译[D];广西大学;2001年
10 黄苏敏;文学翻译中审美与文化二要素及其相互关系[D];广西大学;2001年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杜塞;英语笑话与幽默翻译点滴[J];华东交通大学学报;1994年01期
2 赵彦春;关联理论与翻译的本质——对翻译缺省问题的关联论解释[J];四川外语学院学报;2003年03期
3 王勇;由关联理论看幽默言语[J];外语教学;2001年01期
4 徐庆利,王福祥;关联理论对幽默话语及其翻译的诠释力[J];外语教学;2002年05期
5 张新红,何自然;语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J];现代外语;2001年03期
6 张春柏;直接翻译——关联翻译理论的一个重要概念[J];中国翻译;2003年04期
7 李琳;数字的修辞功能及翻译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2001年03期
8 王凤兰;古诗《静夜思》英译赏析[J];江西电力职工大学学报;1999年03期
9 杜贵晨;《西游记》的“倚数”意图及其与邵雍之学的关系——《西游记》数理批评之一[J];东岳论丛;2003年05期
10 杜贵晨;《西游记》的“七子”模式[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2005年05期
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 李良炎;基于词联接的自然语言处理技术及其应用研究[D];重庆大学;2004年
2 曹海龙;基于词汇化统计模型的汉语句法分析研究[D];哈尔滨工业大学;2006年
3 王立欣;翻译标准自动量化方法研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 李郁;从关联翻译理论角度看幽默对话的汉译[D];国防科学技术大学;2006年
2 冯立波;从文本层次理论看汉诗英译文本的翻译批评问题[D];广东外语外贸大学;2004年
3 王小辉;论唐诗英译中语用预设的传递[D];陕西师范大学;2005年
4 马东敏;等值翻译理论在汉诗英译中的局限性[D];郑州大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 周朝伟;;解蔽“翻译标准”[J];陕西教育(高教版);2011年06期
2 李海娇;陈洁;;论王佐良的译学思想[J];上饶师范学院学报;2011年02期
3 于群;;自然语言中翻译的模糊性[J];科技信息;2011年18期
4 李曦;;翻译质量评估理论在中国的评介及应用综述[J];民族翻译;2010年04期
5 卞建华;;功能主义翻译目的论对中国翻译教学的启示[J];德州学院学报;2011年03期
6 谭载喜;;翻译与翻译原型[J];中国翻译;2011年04期
7 王雪丽;;也谈严复的“信、达、雅”[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2011年05期
8 魏东峰;;“忠实”标准的新解读[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年04期
9 薛睿洁;;中西翻译标准比较[J];山西教育(教学);2011年06期
10 李梓铭;;严复的“信达雅”与勒代雷的“释意翻译”对比分析[J];长春师范学院学报;2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 熊辉;;简论郭沫若的“风韵译”观念及其历史意义——兼论20世纪中国翻译标准理论的演进[A];巴蜀作家与20世纪中国文学研究论文集[C];2006年
2 晏如;;译事五题[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
3 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年
4 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 郭定泰;;论双语词典中不同词语的词目和例证的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
6 靳宁;贾德江;;再论关联理论对翻译的解释力[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 胡德香;;解读钱钟书的文化翻译批评[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 贺显斌;;韦努蒂翻译理论的局限性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 陈伯鼎;;林少华翻译风格之初探[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
10 宋秀芝;;文化差异及商业广告的翻译策略[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前8条
1 本报记者 朱光强;中译公司:借世博良机转型[N];华夏时报;2009年
2 本报记者 尹训宁;让翻译不再成为传统文化传播的阻碍[N];中国知识产权报;2008年
3 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
4 李景端;听季羡林先生谈翻译[N];光明日报;2005年
5 教育部语用司;外文使用亟需规范和引导[N];语言文字周报;2009年
6 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年
7 李征;翻译之技与翻译之道[N];文艺报;2011年
8 李景端;福建:近代中国翻译家的故乡[N];人民日报海外版;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
2 黎昌抱;王佐良翻译风格研究[D];上海外国语大学;2008年
3 奚念;翻译在外国文学经典建构中的作用[D];上海外国语大学;2009年
4 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年
5 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
6 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
7 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年
8 谢华;翻译美学的文化考量[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨万鹏;论数字化翻译标准[D];武汉理工大学;2005年
2 周红;试论文化误译[D];湖南师范大学;2006年
3 于超;从译作序言看翻译标准和翻译批评[D];东北师范大学;2009年
4 曾昭艳;也论翻译的忠实标准[D];湖南师范大学;2006年
5 陆彦;多元系统理论及其在商务翻译中的运用[D];浙江大学;2006年
6 李传玲;翻译标准的解构与建构[D];南京师范大学;2005年
7 楚立峰;解构主义翻译观述评[D];福州大学;2006年
8 周玲;翻译不确定性研究[D];吉林大学;2009年
9 赵良;翻译标准的重新定位[D];苏州大学;2005年
10 段晓宇;翻译伦理规范下的译者忠实观[D];广东外语外贸大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026