收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

系统功能语言学视角下英汉情态意义互译的转换规律

李小川  
【摘要】:系统功能语言学认为,情态是表达人际意义的重要语义系统。翻译中正确再现情态意义对实现语言的人际功能至关重要。英汉互译中情态意义翻译呈现出非对称性转译规律。英汉语不同的情态语言资源、行文习惯和心理视觉等因素制约了情态意义的完全对应转换,构成了非对称性转换的深层理据。因此,译者只有根据特定语境调整翻译策略,才能在译文中准确重构情态意义,动态实现人际功能。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 李战国;;试论俄语语气词БЫ的主观情态意义[J];外语研究;1984年01期
2 曹国权;主观情态意义与词形组合[J];中国俄语教学;1994年03期
3 曲家丹;论英语情态意义的表达[J];沈阳大学学报;2005年01期
4 胡海峰;;情态意义——穿梭于语义学与语用学的双面人[J];武汉船舶职业技术学院学报;2008年06期
5 李军华;李长华;;“呢”字句的情态类型与语气词“呢”的情态意义考察[J];语言研究;2010年03期
6 刘菲露;;语气词“罢了”的情态意义和话题标记“罢了”[J];怀化学院学报;2013年06期
7 刘菲露;;语气词“罢了”的情态意义和话题标记“罢了”[J];教育教学论坛;2013年27期
8 王曼云;;俄语口语中表达主观情态意义的熟语化结构[J];山东外语教学;1987年02期
9 李凤琴;句子主观情态意义的几种表达手段[J];外语教学;1993年02期
10 李基安;情态意义研究[J];外国语(上海外国语大学学报);1998年03期
11 王建华;情态意义与礼貌[J];四川外语学院学报;1998年02期
12 周秋琴;英语情态意义及其结构功能[J];邵阳师范高等专科学校学报;1999年03期
13 杨明天;语义反复表达的主观情态意义[J];外语学刊;2000年02期
14 许凤才;俄语双重否定结构的情态意义及其与汉语的对比[J];中国俄语教学;2004年04期
15 韩大伟;;从功能语用角度对比分析英汉可能类情态意义[J];燕山大学学报(哲学社会科学版);2006年01期
16 李爱玲;;基于情态意义的半意志分析[J];安阳师范学院学报;2006年04期
17 曾俊洁;;浅议汉语句末语气词“吧”的情态意义[J];文学界(理论版);2010年06期
18 李小川;;情态意义翻译的读者接受原则研究[J];外语教学;2012年06期
19 杜方则;;“主观情态意义”的表达手段之一——专门的成语性结构[J];外语与外语教学;1988年Z1期
20 曹国权;复句中某些表肯定意义的否定结构[J];外国语(上海外国语学院学报);1993年06期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 唐玲;;英语情态意义的认知解读和多义性的顺应论释解——以must一词为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 李剑影;现代汉语能性范畴研究[D];吉林大学;2007年
2 郝斌;俄语简单句的语义研究[D];黑龙江大学;2001年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张凤辉;语篇标题的情态意义研究[D];湘潭大学;2012年
2 李长华;语气词“呢”的情态意义研究[D];湘潭大学;2009年
3 黄建秋;中高级英语学习者情态意义表达的对比研究[D];东北师范大学;2013年
4 余泽超;[D];浙江师范大学;2003年
5 刘畅;《红楼梦》语气隐喻英译的情态意义补偿[D];上海外国语大学;2012年
6 廖景智;英文商务投诉信中语类结构与情态意义的功能分析[D];广东外语外贸大学;2007年
7 曾文静;医患会话情态意义的实证研究[D];湘潭大学;2011年
8 罗娟;语气词“了”的情态与体研究[D];湖南大学;2012年
9 张瑜;韩中表示推测情态的语法形态之对比研究[D];山东大学;2013年
10 陈燕;投诉信英汉翻译中情态意义的传达[D];广东外语外贸大学;2008年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978