收藏本站
《福建师大福清分校学报》 2006年03期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

试论翻译策略与英汉语篇衔接的连接手段

张锦龙  王锦芬  
【摘要】:本文从跨文化交际的角度讨论在翻译语境里的英汉翻译和英汉语篇常见的衔接手段,通过实例强调了在翻译语境中“的转义”,"增减词”这两种翻译策略“和连接”这一重要的衔接手段。
【作者单位】福建师范大学福清分校外语系 福建师范大学外国语学院
【分类号】:H315.9

【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 关丽娜;从语用前提对称看等值翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期
2 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期
3 杨鹏飞;词汇的民族色彩与翻译[J];安徽大学学报;1998年02期
4 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期
5 黄先进;深刻领会《基本要求》,扎实提高英语应用能力[J];安徽广播电视大学学报;2001年04期
6 陈书菁;浅析英汉否定结构的差异及其翻译[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2004年Z1期
7 孙净丽;;试论英语谚语在英语教学中的作用[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2007年05期
8 赵娟;;广告翻译的接受美学[J];安徽农学通报;2006年13期
9 张国申,李世勇;英语动词的理解与翻译对比研究[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2001年02期
10 李加强;;英语教学翻译与翻译教学[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 吴玲娟;;《新牛津英汉双解大词典》成语翻译评论[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
3 王维波;;“少数民族”一词英译探讨[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
4 杨戈;任志起;;大学英语教学中翻译教学的缺失与及改进[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 唐艳芳;;试论文学翻译中的风格传译——兼评The stroy of an Hour两种中译本[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年
6 陈道明;;“过去”与“未来”何者在前?[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
7 郑声滔;;从英汉句法差异看并列法翻译英语定语从句[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
8 张明华;;语际转换中词汇和义项的空缺现象解析[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
9 陈道明;;“过去”与“未来”何者在前?[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
10 郑琳;;习语翻译中文化缺省的补偿[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
2 张晓泳;汉英习语在跨文化翻译中的文化流失[D];河北大学;2009年
3 朱莹;旅游宣传手册翻译中的隐喻、转喻及其表达力[D];上海外国语大学;2010年
4 张琳琳;语义翻译和交际翻译在政治语篇中英翻译中的应用[D];上海外国语大学;2010年
5 陆子晋;论文学翻译中文化因素的处理[D];上海外国语大学;2010年
6 沈纯洁;论文化的可译性《红楼梦》专有名词的翻译[D];上海外国语大学;2010年
7 张靖;法语幽默的翻译[D];上海外国语大学;2010年
8 高多;英语新闻评论的特点与翻译[D];上海外国语大学;2010年
9 王晓东;从以知语言学角度谈新闻英语中隐喻的翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 尚蔚;最佳关联—李白诗歌中隐喻翻译的基本原则[D];大连理工大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 白世俊;从语境的二元互动看语面信息填补[J];四川外语学院学报;2001年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 余茂基;;从“鬼”谈起——漫谈动物名词的转义[J];日语学习与研究;1990年01期
2 张艳丽;蔡伟奇;陈珂;;浅析颜色词在中英文化中的应用与对比[J];河南商业高等专科学校学报;2011年04期
3 张志超;;趣味天气词[J];科技英语学习;2008年11期
4 胡冰;蔡其伦;;转义修辞在广告英语中的应用[J];商场现代化;2008年31期
5 蒋跃;时间词的模糊性[J];解放军外国语学院学报;1992年04期
6 王宛玲;浅谈英语词汇的文化内涵[J];河南社会科学;2000年05期
7 陈勇;英语动词拟人转义的语用特点及翻译[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2004年02期
8 李俊梅;;希腊罗马神话神名称谓的转义[J];名作欣赏;2009年12期
9 罗宗芝;;俄语动物名词的表义功能及其翻译方法[J];辽宁工程技术大学学报(社会科学版);2010年01期
10 刘红梅;;聚合词的语法功能及其名词性倾向[J];求索;2011年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 曹殿武;;通信企业实施激励机制的几点思[A];黑龙江省通信学会学术年会论文集[C];2005年
2 郭富强;;汉英语语篇连接性词语的差异及辩证思考[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 郭富强;;汉英篇章连接手段的辩证思考[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 李树兰;;满语动词zhafambi的词义分析[A];满学研究(第三辑)[C];1996年
5 张丽;;中日语言交际中的文化观念差异及其应对策略——以词汇为中心[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
6 姜竹仪;;纳西族的象形文字[A];中国民族古文字研究[C];1980年
7 赵勇桃;董俊慧;赵莉萍;王玉峰;裴晓兵;;1Cr13马氏体不锈钢与1Cr18Ni9Ti奥氏体 不锈钢焊接接头组织及性能研究[A];第二届全国背散射电子衍射(EBSD)技术及其应用学术会议暨第六届全国材料科学与图像科技学术会议论文集[C];2007年
8 周红红;;英语搭配和英语搭配词典的编纂原则[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
9 余锡铭;刘向红;;英汉形合、意合翻译策略探究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 郭德伦;;先进焊接技术在航空制造工程中的应用[A];科技、工程与经济社会协调发展——中国科协第五届青年学术年会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 ;不可饶恕错误之输出未转义[N];电脑报;2009年
2 方正技术研究院 XML中国论坛网(WWW.xml.net.cn) 王绪胜;Xpointer语言[N];网络世界;2001年
3 杜亚雄;何谓“玛卡姆”[N];音乐周报;2004年
4 王强;激励就是分蛋糕的方法[N];中国企业报;2004年
5 高向龙;河北用“周转棚”扶贫[N];农民日报;2003年
6 ;3G启动前夕 PASOLINK需求暴涨[N];网络世界;2004年
7 记者 石向军 通讯员 索转义;环保供暖推进会绿色供暖唱主角[N];内蒙古日报(汉);2010年
8 李亚波;实现统一消息[N];中国计算机报;2001年
9 台文;只闻楼梯响——DisplayPort 1.1版现身[N];电子资讯时报;2006年
10 记者 刘洋 通讯员 索转义;呼铁局“呵护”春耕物资“一路通”[N];内蒙古日报(汉);2008年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 杨一飞;语篇中的连接手段[D];复旦大学;2011年
2 黄碧蓉;人体词语语义研究[D];上海外国语大学;2009年
3 葛晶;整合性描写原则视域下的语言多义性研究[D];首都师范大学;2012年
4 李轶;情感类同义词素并列式复合词研究[D];吉林大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 唐芳芳;汉语服装词语转义研究[D];广州大学;2010年
2 陈琳;英语词汇转义研究[D];长春工业大学;2011年
3 张葳;转义及形象性分析[D];首都师范大学;2002年
4 薛仁喜;转义与外语教学和学习[D];山东大学;2005年
5 柳曙明;俄语词汇转义研究[D];东北师范大学;2009年
6 孙瑶;俄语谚语研究及其在教学中的应用[D];黑龙江大学;2007年
7 胡益军;翻译过程的语境视角[D];四川大学;2006年
8 张晓丽;外国学生汉语记叙文语篇衔接研究[D];南京师范大学;2008年
9 袁丽;留学生汉语语篇中衔接手段之连接使用研究[D];华东师范大学;2009年
10 刘东辉;英汉语篇连接对比研究[D];长沙理工大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026