收藏本站
《大理学院学报》 2011年05期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《南诏德化碑》碑文英译研究(英文)

卜绍先  
【摘要】:《南诏德化碑》作为研究南诏政治军事、社会历史和经济文化的第一手文献资料,极具史料价值;作为文学作品,其结构严密、委婉曲折,骈散相间、文辞典雅,堪称碑体散文之精品。在强调民族文化主动"走出去"、翻译研究"文化转向"的今天,针对民族典籍英译的意义、主体及策略问题,理论探讨层出不穷。《南诏德化碑》碑文英译,则从具体实践层面出发,以"异化"翻译观为导向,从"译者的隐形"走向"译者的现身"。为便于海内外研究者参阅,兹将碑文英译全文予以刊布。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 夏荥;;王维诗歌英译研究述评[J];科技信息;2011年18期
2 张雯;朱华;;顺应论视角下的中国政府工作报告英译研究[J];考试周刊;2011年46期
3 郦青;胡雪英;;博物馆文物展品英译研究——以浙江省博物馆为例[J];中国科技翻译;2011年03期
4 李庆华;;典籍原生态语气表达英译对等策略探析[J];内蒙古民族大学学报(社会科学版);2011年04期
5 魏晓冰;;莆田地方美食的英译研究[J];海外英语;2011年07期
6 胡晓萌;;归化和异化与《红楼梦》英译研究[J];考试周刊;2011年41期
7 焦艳;刘文娟;;《道德经》英译研究综述[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2011年04期
8 文军;郝淑杰;;国内《诗经》英译研究二十年[J];外国语言文学;2011年02期
9 文军;罗张;;国内《水浒传》英译研究三十年[J];民族翻译;2011年01期
10 李箭;;我国住宅区名称英译问题考察和原因剖析[J];大家;2011年14期
11 文军;李培甲;;国内《三国演义》英译研究:评述与建议[J];北京第二外国语学院学报;2011年08期
12 罗永洲;;金庸小说英译研究——兼论中国文学走出去[J];中国翻译;2011年03期
13 王彦飞;;词语的选择与句子重构——铁凝《草戒指》英译研究[J];大家;2011年14期
14 王新丹;;中式菜名英译研究综论[J];考试周刊;2011年51期
15 邢力;;评奥侬的蒙古族典籍《蒙古秘史》英译本——兼谈民族典籍的民族性翻译[J];民族翻译;2010年01期
16 靳乾;张烨;;论典籍诗歌英译过程的情感传达——以王维的《辋川集》为个案研究[J];衡水学院学报;2011年03期
17 韩小宁;;文化软实力视野下“羊”的英译研究[J];牡丹江教育学院学报;2011年04期
18 陈晓莉;张志全;;《三国演义》两个英译本中回目的翻译[J];重庆大学学报(社会科学版);2011年04期
19 ;[J];;年期
20 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 姜欣;姜怡;;试论典籍英译中形式对应对于功能传达的必要性和可行性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 耿智;郭九林;;认知环境与汉英翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 谭晓丽;和而不同—安乐哲儒学典籍合作英译研究[D];复旦大学;2011年
2 李中强;新媒体背景下的汉语新闻英译研究[D];上海外国语大学;2012年
3 崔莹辉;《老子》英译研究[D];山东大学;2012年
4 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年
5 陈琳;基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究[D];上海外国语大学;2012年
6 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
7 贾卉;符号意义再现:杜甫诗英译比读[D];上海外国语大学;2009年
8 夏天;“阐释运作”延展理论框架下的老舍小说英译研究[D];复旦大学;2009年
9 徐来;《庄子》英译研究[D];复旦大学;2005年
10 肖家燕;《红楼梦》概念隐喻的英译研究[D];浙江大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴高昌;论《诗经》英译中的美学再现[D];吉林大学;2011年
2 陶陶;操纵性与译者主观能动性在《毛泽东选集》英译中的对抗[D];浙江财经学院;2011年
3 赵丹丹;从功能主义理论视角看中国高校网页简介英译[D];上海外国语大学;2010年
4 齐林涛;一分为三视域下的《金瓶梅》英译研究[D];河南大学;2011年
5 靳乾;从操纵理论看王维诗歌英译[D];河北师范大学;2011年
6 冯舸;《庄子》英译历程中的权力政治[D];华东师范大学;2011年
7 刘洋;意象图式理论视角下的《围城》幽默英译研究[D];辽宁师范大学;2010年
8 卢冬梅;郁达夫《故都的秋》英译研究[D];辽宁师范大学;2010年
9 谷艳丽;应用翻译功能理论视角下的“中国园林”介绍英译研究[D];苏州大学;2010年
10 崔瑞红;接受美学视域里李清照词英译的审美再现[D];广西民族大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 记者 王玉;跨文化的诠释[N];中国社会科学院报;2008年
2 林行止;OK从何而来[N];东方早报;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978