收藏本站
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2000年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

试以“中道”来评判翻译问题

刘重德  
【摘要】:本文由三部分组成,第一部分开场白为“中道”一词作了界定,并说明其来源,第二部分正文以中道这个新观点论述了译出语和译入语何者为翻译之本的问题,并举例阐释了不同的看法及其翻译实例,第三部分结束语,进一步确定孔子的中道可以有效地适用于翻译实践和立论。
【作者单位】湖南师范大学外国语学院
【分类号】:H315.9

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 蒋洪新;刘重德翻译理论与实践研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2005年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王文光;李汹;;秦汉时期的汉越民族关系[J];中南民族大学学报(人文社会科学版);2006年04期
2 王绪霞;;《史记》中“酷吏”词义的文化解读[J];郑州大学学报(哲学社会科学版);2006年02期
3 周军伟;先秦秦汉的教民思想与实践述论[J];山东师范大学学报(人文社会科学版);2005年05期
4 杨鑫辉;诠释与转换:中国传统心理学思想的积极价值[J];南昌大学学报(人文社会科学版);2002年02期
5 张再林;;中国古代伦理学的身体性[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2006年05期
6 张保红;文学翻译的多角度及其美学效果[J];外语教学;2001年01期
7 王振国,李艳琳;古诗英译比较——谈模糊语境的等值翻译[J];外语教学;2001年04期
8 宗培玉;中西象征主义诗论审美价值取向异同比较[J];湖州师范学院学报;2001年05期
9 王哲平;中国古典美学“道”范畴论纲[J];江西社会科学;2002年03期
10 陈登;;文化冲突和文学翻译[J];湖南大学学报(自然科学版);1991年05期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 赵凤远;庄子生态美学思想研究[D];山东大学;2007年
2 唐瑛;宋代文言小说异类姻缘研究[D];四川大学;2006年
3 顾瑞荣;道家“大一”思想及其表达式研究[D];上海师范大学;2007年
4 邵晓舟;泰州学派美学范畴研究[D];扬州大学;2006年
5 张英;传统儒家生死观研究[D];黑龙江大学;2007年
6 王小健;中国古代性别角色的分化及其社会化[D];陕西师范大学;2006年
7 辛田;春秋战国时期社会转型研究[D];陕西师范大学;2006年
8 郑臣;内圣外王之道[D];复旦大学;2007年
9 刘学;先秦诸子思维研究[D];扬州大学;2006年
10 郑岩;魏晋南北朝壁画墓研究[D];中国社会科学院研究生院;2001年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 惠芳;孔子“乐教”思想对当代我国普通高校公共音乐教育的启示[D];首都师范大学;2007年
2 袁琴;中国古典诗歌的可译性及其局限[D];武汉理工大学;2007年
3 杨婷;中国古典诗歌的可译性[D];安徽大学;2007年
4 李春辉;中国古典诗词连贯的翻译[D];辽宁师范大学;2007年
5 张彩云;周代冠礼研究[D];华南师范大学;2007年
6 赵东方;中国古典诗歌英译中的认知语境研究[D];辽宁师范大学;2007年
7 王海霞;先秦典籍语言伦理探究[D];南京林业大学;2007年
8 赵敏;从《新中国出土墓志》中再现明代女子的婚姻家庭生活[D];陕西师范大学;2007年
9 马梁;汉字音乐文化学研究释例[D];陕西师范大学;2007年
10 刘光育;《中庸》思想研究[D];河北大学;2001年
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 邓高峰;张培基翻译艺术风格管窥[D];中南大学;2006年
2 李斐;译者的主体性对译本的影响[D];华东师范大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 轩然;文学风格翻译纵横谈[J];外国语(上海外国语大学学报);1985年05期
2 吴莹;;双语词典的编写[J];辞书研究;1985年02期
3 Rita Ulrych;江虹;;翻译教学中注重语域和语体[J];国外外语教学;1985年03期
4 曾瑞瑜;;汉诗英译学习札记[J];乐山师范学院学报;1986年02期
5 秦亚青;浅谈英中视译[J];外语教学;1987年03期
6 林璋;论译者与翻译——兼与轩然同志商榷[J];外国语(上海外国语大学学报);1987年03期
7 秦亚青;;浅谈英中视译[J];外交评论-外交学院学报;1987年01期
8 马宏伟;实践与翻译——工程地质勘察报告英译体会[J];上海科技翻译;1988年06期
9 黄河清;;谈谈外国地名的音译和意译[J];英语知识;1988年04期
10 宁一中;文化·比喻·比喻的翻译[J];解放军外国语学院学报;1989年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄凤仪;;英汉语用标识语的翻译策略[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
2 余锋;;翻译标准的动态特征和原文差异性的保持[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
3 赵静;;浅谈产品包装说明的汉译英[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
4 佘晨光;;英汉隐喻喻体共性和个性比较与隐喻翻译——从Newmark的理论说开去[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
5 胡德香;;翻译批评的自我与他者[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
6 李晶;;贯穿二十世纪中国翻译史的意识形态操控行为[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
7 孙宁宁;;翻译研究的文化转向与后殖民批评[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
8 章艳;;文化视角观照下的译序跋研究——以《飘》重译本译序为例[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
9 李涛;;三译论/形译、意译、神译[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
10 佘晨光;;同传中的简洁原则与同传质量的关系[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前9条
1 许钧;再现原作的风格应成为翻译家的自觉追求[N];文艺报;2001年
2 本报实习生夏淳;日酬万元难觅“同传”[N];解放日报;2002年
3 中国社会科学院外文所 傅浩;我的译诗原则和方法及作为译者的修养[N];中华读书报;2002年
4 顾育豹;同声传译人才奇缺[N];中国人事报;2003年
5 ;如何学习同声传译[N];北京人才市场报;2003年
6 通讯员 赵振军、周红松 记者 张丽辉;省内高校首个同声传译训练室在河北师大建成[N];河北日报;2006年
7 刘晓丽;举足轻重的“汉译文学”[N];社会科学报;2007年
8 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
9 柏栎;庞德的学术传记[N];文汇报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 谭业升;翻译中的识解运作[D];复旦大学;2004年
2 费小平;翻译的政治——翻译研究与文化研究[D];四川大学;2004年
3 杜慧敏;文本译介、文化相遇与文学关系[D];复旦大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郭丁;[D];郑州大学;2001年
2 刘天伟;翻译的异化[D];中国人民解放军外国语学院;2002年
3 贾青青;文学翻译中的文化因素[D];天津师范大学;2002年
4 张黎琴;[D];郑州大学;2002年
5 王阿秋;论语域在翻译中的应用[D];四川师范大学;2002年
6 张冬梅;译者:被操纵的文化操纵者[D];湖南师范大学;2004年
7 欧阳惠云;译者:翻译行为的主体[D];江西师范大学;2004年
8 许济涛;翻译研究的哲学诠释学考察及其结论[D];上海外国语大学;2004年
9 赵艳;从意识形态对严复《天演论》翻译过程的操纵看翻译是改写[D];华中科技大学;2004年
10 杜志峰;[D];浙江大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026