收藏本站
《长沙电力学院学报(社会科学版)》 2003年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

再论翻译单位

伍小君  
【摘要】:翻译单位的问题是翻译理论研究中的一个比较复杂的问题。国内外翻译家和翻译理论家从不同的理论出发,提出了不同的划分翻译单位的方法。本文试图以巴尔胡达罗夫对翻译理论进行形式切分的理论和拉多对翻译单位进行逻辑分解的思路,提出了横向翻译单位和纵向翻译单位的概念,以期从语言形式与内容两方面对翻译单位进行全面的考察。
【作者单位】湖南师范大学外语系
【分类号】:H315.9

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 范文波;;系统的功能翻译理论及方法——概述《目的性行为——析功能翻译理论》[J];湖北第二师范学院学报;2008年11期
2 刘娜;;论以句子作为翻译单位[J];长沙民政职业技术学院学报;2009年04期
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前7条
1 司显柱;对近二十年中国译学界对翻译单位命题研究的述评[J];外语学刊;2001年01期
2 吕俊;;谈语段作为翻译单位[J];山东外语教学;1992年Z1期
3 曹山柯;翻译:文本意义的实现[J];外国语(上海外国语大学学报);1999年03期
4 刘士聪,余东;试论以主/述位作翻译单位[J];外国语(上海外国语大学学报);2000年03期
5 郭建中;汉译英的翻译单位问题[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年06期
6 王军;论翻译中语篇解构与重构的思维模式[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年06期
7 罗进德;;翻译单位——现代翻译学的一个研究课题[J];中国翻译;1984年12期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 唐勤泉;;论翻译的基本单位[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年02期
2 欧阳利锋,徐惠娟;从文化语境的角度谈语用翻译[J];安徽大学学报;2002年02期
3 段自力;译者的认知构建意识与译文的连贯性[J];安徽教育学院学报;2003年02期
4 李志英;异化、归化的理据与层面[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期
5 冯锦;;翻译教学中的文化对比[J];安徽广播电视大学学报;2007年02期
6 何晴;;避免走进直译的误区[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2007年01期
7 杨敏;赵金东;;探究模式在英汉翻译教学中的应用——以译文优劣探究为例[J];安徽职业技术学院学报;2008年03期
8 唐军;论等值翻译的可行性和方向性[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年06期
9 郭明静;;文化视域下习语翻译的异化和归化方法[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2009年05期
10 王璟,古绪满;试论翻译单位的灵活性[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
2 赵丹丹;;Translation of Idioms in Chinese Literature[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
3 张帆;;描写?规定?——译学词典的编纂原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
4 庾恺珊;;从James错误分析理论看口译质量评估——以外事口译为例[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 王军;;谈《红楼梦》翻译中原作语言特色的保留[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
6 朱健平;;“标准读者”概念观照下目的语文本与源语文本的关系[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
7 司显柱;;论语境的层次性对翻译的张力关系[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 孙坤;;英汉语翻译与标点符号研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 王小凤;;英汉科技翻译过程的多维思索[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 康宁;;英汉旅游文本语篇功能比较及翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
3 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年
4 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
6 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
7 曾常红;汉语论辩体语篇分析[D];湖南师范大学;2002年
8 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
9 彭利元;论语境化的翻译[D];湖南师范大学;2005年
10 郭富强;意合形合的汉英对比研究[D];华东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 彭静;语篇翻译中的衔接[D];上海外国语大学;2010年
2 尹剑波;《老人与海》及其汉译本中的语篇连贯性研究[D];上海外国语大学;2009年
3 王晓东;口译中的灵活性[D];上海外国语大学;2010年
4 祝元娜;论外宣翻译中的文化障碍[D];上海外国语大学;2010年
5 罗颖虹;霍译《红楼梦》人名英译的审美缺失与补偿[D];上海外国语大学;2010年
6 喻滔;异化—旅游翻译的有效策略[D];长沙理工大学;2010年
7 王乐;论语篇为翻译单位的可行性[D];中国海洋大学;2010年
8 刘毅;中西翻译质量评估模式研究[D];中国海洋大学;2010年
9 王潇;语域理论与电影片名互译初探[D];中国海洋大学;2010年
10 鲁燕燕;衔接理论在英汉科技语篇翻译中的应用[D];江西师范大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 唐勤泉;;论翻译的基本单位[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年02期
2 张锦兰;目的论与翻译方法[J];中国科技翻译;2004年01期
3 李爱玲,武景全;关于翻译的基本单位──翻译方法论之辩[J];上海科技翻译;1995年02期
4 张珂;;英汉翻译中的语用问题研究[J];邯郸学院学报;2007年02期
5 刘竞;;《目的性行为——析功能翻译理论》简述——兼评德国功能派翻译理论[J];宿州学院学报;2006年01期
6 张美芳;功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J];外国语(上海外国语大学学报);2005年01期
7 张新红,何自然;语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J];现代外语;2001年03期
8 仲伟合,钟钰;德国的功能派翻译理论[J];中国翻译;1999年03期
9 沈继诚;目的论与广告语篇汉英翻译的策略[J];浙江师范大学学报;2005年02期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 曹春玲;从赖斯的翻译批评理论看英语软新闻标题的汉译[D];山东大学;2006年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 孙圣勇;;功能翻译理论在四大名著译本中的例证研究[J];海外英语;2010年05期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 刘秀梅;功能翻译理论在外贸函电翻译中的应用[D];大连海事大学;2011年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 潘井伦;浅谈篇章结构翻译[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);1994年04期
2 陈洁 ,陈倩;俄汉句群翻译初探[J];解放军外语学院学报;1993年01期
3 司显柱;翻译单位的“句本位”论质疑[J];解放军外国语学院学报;1999年05期
4 张泽乾;翻译过程的理性探索[J];外语研究;1988年04期
5 苏琦;;篇章的翻译[J];日语学习与研究;1992年02期
6 方梦之;;关联·向心·匹配·调整——谈以语段为翻译单位[J];山东外语教学;1991年03期
7 吕俊;;谈语段作为翻译单位[J];山东外语教学;1992年Z1期
8 石淑芳;Translation on Discoures Level[J];上海科技翻译;1993年04期
9 王斌,王晋瑞;从信息论和符号学看翻译对等[J];上海科技翻译;2000年02期
10 徐盛桓;再论主位和述位[J];外语教学与研究;1985年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 余鸿;;浅谈以句子为翻译单位[J];海外英语;2011年08期
2 孙瑶;;论语言符号学的翻译单位[J];湖北社会科学;2011年08期
3 王振;;翻译对应单位的应用对机器翻译效果的影响[J];英语广场(学术研究);2011年Z5期
4 华有杰;;功能翻译理论中翻译单位的语用学诠释[J];品牌(理论月刊);2011年04期
5 袁振兴;;主、述位与翻译:文献综述与系统总结[J];华中师范大学研究生学报;2011年02期
6 欧阳国华;;句本位与篇本位之功能对比分析[J];大家;2011年14期
7 朱静;;探“微”而后知“著”——《翻译探微——语言·文本·诗学》评介[J];民族翻译;2010年04期
8 张清;张美伦;;论诗歌意象美翻译的等值投射[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年13期
9 宁阿拉塔;;影视翻译中的文化差异及文化意象的处理[J];民族翻译;2009年02期
10 周金华;;英汉无稿同声传译中的省略——有声思维下的实证研究[J];长春理工大学学报;2011年08期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 刘立香;;翻译过程的有声思维实验研究[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
2 孙坤;;英汉语翻译与标点符号研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 石万良;唐兵;甘菲;沈萍;;极端嗜盐古生菌(Halobacterium salinarum J7)两个串联排列蛋白酶基因的克隆、表达和性质研究[A];湖北省遗传学会、江西省遗传学会2006年学术年会暨学术讨论会论文摘要集[C];2006年
4 武媛媛;;解读林语堂的翻译观点[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 乌达巴拉;敖其尔;;蒙英翻译片段对的自动抽取[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
6 张帆;;描写?规定?——译学词典的编纂原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
7 杨睿;山本博史;菊井玄一郎;匂坂芳典;;针对统计机器翻译的无监督中文文本切分[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 罗瞻;奥运翻译定点单位确定[N];政府采购信息报;2007年
2 于临 溏鲍红;完善规划促北京旅游迈上新台阶[N];中国旅游报;2005年
3 本报记者 李 佩;翻译市场鱼龙混杂 无序竞争谁来监管[N];中国质量报;2003年
4 记者 张咏晴;上海交大——成为科学史重要教研基地[N];文汇报;2000年
5 王京华;翻译中介行业鱼龙混杂[N];中国企业报;2004年
6 本报记者 武勤英;境界决定翻译市场成败[N];光明日报;2005年
7 王茜春;翻译市场百亿财富待开掘[N];天津日报;2004年
8 本报记者 马国香 通讯员 胡映瑞;翻译市场“李鬼”出没[N];消费日报;2004年
9 张男;“十月革命”:翻译业界掀狂澜[N];经理日报;2002年
10 记者 朗杰卓嘎;我区加强藏语文规范化标准化法规化建设[N];西藏日报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
2 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
3 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
4 傅昌萍;模糊化思维与翻译[D];上海外国语大学;2007年
5 王祥玉;汉英句型翻译的认知学研究[D];上海外国语大学;2007年
6 杨雪;多元调和:张爱玲翻译作品研究[D];上海外国语大学;2007年
7 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
8 薛婷婷;我国对外报道新修辞情境理论研究[D];上海外国语大学;2011年
9 于长浩;俄汉语句际关系对比研究[D];黑龙江大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 谭欣欣;基于有声思维法的翻译单位选择的实证研究[D];湖南大学;2011年
2 王乐;论语篇为翻译单位的可行性[D];中国海洋大学;2010年
3 刘艳;翻译单位论[D];中国海洋大学;2004年
4 陈学谦;翻译单位与其译语等值物之间的对应关系[D];湖南师范大学;2002年
5 张海华;论以语篇作为翻译单位[D];延边大学;2000年
6 任军;翻译单位视角下《邓小平文选》中“搞”字的英译研究[D];西南交通大学;2011年
7 张丽丽;论文化意象的翻译单位[D];燕山大学;2010年
8 崔艳秋;段落作为翻译单位的必要性及可操作性[D];西南交通大学;2002年
9 张健;翻译过程中翻译策略和翻译单位的TAPs语料研究[D];清华大学;2004年
10 张如贵;论意象作为古典汉诗翻译中的翻译单位[D];四川师范大学;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026