收藏本站
《测绘科学》 2019年06期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

注意力机制的英语地名机器翻译技术

毛曦  颜闻  马维军  殷红梅  
【摘要】:针对现有无法区分地名专名与通名而导致的地名机器翻译准确率低与可用性差等问题,该文提出了基于自然语言注意力机制的地名机器翻译技术。深度学习模型中注意力机制是对于人类认知的模拟。该文通过对于大规模平行语料的训练,针对地名的自然语言特征,建立了地名语言环境约束条件下的注意力机制模型,并将其用于地名翻译过程中的专名与通名区分,从而提高整体的地名翻译精度。经过地名翻译实验,证明了该机器翻译技术比传统方法具有更高的准确率,有助于提高全球地理信息资源建设中地名产品的自动化水平。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前19条
1 李亦闲;古怪的美国地名及其复杂的历史、文化背景[J];英语自学;2003年07期
2 屈文生;李润;;近代以来外国地名译名的规范化[J];出版发行研究;2013年02期
3 陈继华;;越南地名的语源分类初探[J];东南亚研究;2010年02期
4 张佳颖;;《山海经》地名英译的规范化[J];福建师大福清分校学报;2009年04期
5 贺继宗;胡新明;;浅谈地名翻译——兼论乌昌地区地名翻译[J];昌吉学院学报;2008年06期
6 俞希;从地名看美国文化[J];外语教学;1999年04期
7 黄忠廉;从中俄边贸谈外国地名的译写[J];上海科技翻译;1996年01期
8 王维平;;日本人的姓氏与日本地名的关系[J];日语学习与研究;1982年03期
9 陈星;;北京地名的英译探索[J];考试周刊;2009年33期
10 詹成;;英国地名趣谈[J];新东方英语(大学版);2005年05期
11 陈西军;旅游地名的英译[J];英语知识;2003年12期
12 龙章;如何拼读外国人、地名[J];大学英语;1994年05期
13 曹世瑛;;地名和地名翻译[J];中国翻译;1981年06期
14 李嘉萱;;景点地名翻译原则初探[J];社科纵横(新理论版);2012年01期
15 霍伯承;张明祥;;日本地名中“峠”字的译法探究[J];中国科技术语;2011年06期
16 孙鸣;;外国地名翻译中应遵循的基本原则[J];中国地名;2010年07期
17 杨卫东;戴卫平;;英国地名的历史文化涵义[J];开封大学学报;2008年01期
18 何洹洹;;跨文化旅游翻译中的地名翻译[J];成都纺织高等专科学校学报;2008年03期
19 庄乐群;;法国地名的起源与演变[J];法国研究;1991年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 吴华友;;Google在中英互译中的应用[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 本报记者 刘菲;中文地名英译的困惑[N];人民日报海外版;2015年
2 赵斌;中方地名英译统一使用汉语拼音[N];中国测绘报;2006年
3 本报记者 郭宝平;“挑刺儿”,让城市脸面更光洁[N];辽宁日报;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 戴小芳;汉英“山川类地名”对比研究[D];云南师范大学;2009年
2 王妮娜;俄语中地名的民族文化探析[D];吉林大学;2008年
3 何文晋;《中国古代航海史》中古代地名的翻译实践报告[D];大连海事大学;2015年
4 华芳;中国沿海地名回译策略[D];广东外语外贸大学;2014年
5 丁娅;汉语文学作品中的地名英译研究[D];湖南师范大学;2014年
6 袁红利;法语地名派生词与中国城市居民法语名称[D];上海外国语大学;2017年
7 龚施燕;《骆驼祥子》中地名英译及文化传播研究[D];江南大学;2015年
8 岳曲;透过地名看莫斯科[D];广东外语外贸大学;2016年
9 徐娟;“南京市电子地图地名翻译”项目审校报告[D];南京理工大学;2015年
10 黄琎;试论俄语地名的功能、来源与变迁[D];内蒙古大学;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978