收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从社会符号学看中国文学作品中人物名的翻译

周蓉蓉  韩江洪  
【摘要】:文学作品中的人物名包涵作者创作意图,有着深刻的内涵,是单纯音译所不能解决的,所以人物名的翻译是翻译的难点。本文从社会符号学的角度出发,运用社会符号学的翻译方法,指导中国文学作品中人物名的翻译,以实现源名与译名最大限度的等值。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 沙晓岩;;社会符号学视角下的外来语的翻译[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年09期
2 陈国良;;社会符号学理论指导下的影片名翻译[J];电影文学;2010年08期
3 黄海明;;社会符号学视角下的赣州红色旅游英译[J];科技信息;2011年22期
4 张苇;;从社会符号学看英语习语的翻译[J];合肥学院学报(社会科学版);2007年01期
5 韩红伟;;试论中国商品商标名称英译[J];河南纺织高等专科学校学报;2007年01期
6 王晓辉;;从社会符号学角度探讨英语幽默语言的翻译[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年03期
7 何力;陈月红;;从社会符号学角度谈英文商品说明书的翻译[J];新余高专学报;2009年06期
8 严钰;;电影片名翻译的符号学探索[J];吉林广播电视大学学报;2009年01期
9 刘湘粤;;社会符号学视角看傅东华译本的意义再现[J];长春教育学院学报;2011年04期
10 陈彧;胡芳;;社会符号学翻译法在旅游翻译中的应用[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2005年01期
11 吴晶;社会符号学在翻译中的应用[J];武汉职业技术学院学报;2004年04期
12 励松青;社会符号学与广告话语分析[J];安徽理工大学学报(社会科学版);2005年02期
13 张小胜;;从社会符号学角度论《红楼梦》杨译本中语用意义的再现[J];民族论坛;2008年04期
14 侯晓莹;;从社会符号学的角度看红楼梦中成语的翻译[J];科技信息(学术研究);2008年34期
15 赵福林;;关联词КОТОРЫЙ的特殊用法与译法[J];河南理工大学学报(自然科学版);1992年04期
16 郑延国;杜诗《登高》五种英译比较——兼谈翻译方法多样性[J];福建外语;1995年Z1期
17 宋德生;对《科技英语翻译方法》中两译例的探讨[J];科技英语学习;1997年05期
18 周昌军;常用导游词语的翻译[J];英语知识;2003年09期
19 安燕;英语习语的几种翻译方法[J];河西学院学报;2004年03期
20 张青云,王冬梅;从社会符号意义观评杨氏《故乡》复译片断[J];语文学刊;2005年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李贤华;于淼;吕雅娟;;题录信息的机器翻译方法[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年
2 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
3 李锡纯;;从“龙”的翻译看国俗词语的英译策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 欧阳晶晶;;从电影《赤壁》英译名的争论看电影片名翻译的方法和价值[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
6 吴玲娟;;《新牛津英汉双解大词典》成语翻译评论[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
7 王萍;;毛泽东诗词与语义模糊数字的翻译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 张静之;;论中餐菜单的日语翻译方法[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 高黎平;;晚近教科书与在华美国传教士的翻译活动[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
10 黄加振;;“精确”与“模糊”——浅谈数字的翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 佟颖;社会符号学与翻译基本问题研究[D];黑龙江大学;2010年
2 陈喜荣;加拿大女性主义翻译研究中的性别[D];上海外国语大学;2007年
3 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
4 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
5 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
6 薛永增;统计机器翻译若干关键技术研究[D];哈尔滨工业大学;2007年
7 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年
8 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
9 刘法公;隐喻汉英翻译原则研究[D];华东师范大学;2008年
10 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郭晓艳;从社会符号学的角度解析法律术语的翻译[D];西南政法大学;2011年
2 沈静如;社会符号学视角下的唐诗典故翻译[D];湖南师范大学;2011年
3 辜莹莹;女性主义翻译理论的批判性研究[D];厦门大学;2006年
4 汤玉洁;奈达功能对等视角下的商业广告翻译[D];广西师范大学;2008年
5 吕娜;关联理论及其在翻译中的应用[D];厦门大学;2008年
6 黄友丽;俄语电影对白汉译研究[D];黑龙江大学;2009年
7 孙雪薇;翻译的归化与异化策略[D];上海外国语大学;2009年
8 董丹玲;基于语料库的公示语汉英翻译[D];浙江工商大学;2009年
9 李瑛;科技英语中的语法隐喻与翻译方法[D];南华大学;2008年
10 贾佳;从社会符号学角度解读美剧中非言语信息的翻译[D];山东师范大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 李想;先听听有钱人怎么说[N];财经时报;2008年
2 根秋多吉;我州选送的5篇翻译论文入选[N];甘孜日报(汉文);2007年
3 上饶县第六中学 李兰;英汉习语文化差异及翻译方法[N];上饶日报;2010年
4 中科院计算技术研究所 吕雅娟付雷 黄瑾 何中军 刘群;化繁为简的统计机器翻译技术[N];中国计算机报;2007年
5 吕雅娟付雷 黄瑾 何中军 刘群;能自动翻译专利文献的翻译系统[N];计算机世界;2007年
6 本报记者 贾婧;口语翻译:突破语言通讯障碍的“法宝”[N];科技日报;2007年
7 复旦大学上海医学院教授 杜亚松;谈谈儿童孤独症的常见表现[N];家庭医生报;2005年
8 郑庆珠 学者;当代翻译家的译事物语[N];中国图书商报;2005年
9 黄宝生;佛经翻译的启示[N];中华读书报;2003年
10 吴震;物流,一个不得不坚持的错误?[N];中国商报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978