收藏本站
《长城》 2011年10期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

意识形态、诗学与《名利场》翻译

韦兰芝  
【摘要】:正一、意识形态与《名利场》的翻译选择杨必于20世纪50年代翻译并出版《名利场》(1957年)。当时,中国正处于新中国成立初期的前十年,翻译文学迎来了自清末以来的第三次高潮。新中国成立初期(1949-1965),由于前苏联以及当时的几个东欧社会主义国家和中国属于同一政治阵营,这一意识形态上的高度契
【作者单位】南阳师范学院外国语学院;
【分类号】:H059;I046

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 王东风;一只看不见的手——论意识形态对翻译实践的操纵[J];中国翻译;2003年05期
2 区鉷;胡安江;;文本旅行与经典建构——寒山诗在美国翻译文学中的经典化[J];中国翻译;2008年03期
3 陈众议;;外国文学翻译与研究60年[J];中国翻译;2009年06期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 夏珺;;艺术之傅雷,傅雷之译述[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年01期
2 张春慧;;Peter Newmark的语义翻译和交际翻译[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2009年01期
3 蔡静;;从鲁迅、孙致礼看现当代文学翻译异化观[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2011年05期
4 汪东萍;方瑞芬;;释道安“五失本、三不易”翻译思想评析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2012年03期
5 陈习芝;从意识形态的角度解读庞德的诗歌翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年04期
6 谢志辉;;中国传统译论:和而不同[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年01期
7 刘晓云;;中国二十世纪初诗歌翻译理论的发展[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年05期
8 吴央波;;从多元系统角度看“五四”前后外国文学的翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年06期
9 袁素平;;文化视野下林纾及其译介活动评述[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年04期
10 袁素平;;生态翻译学视域下的鲁迅译介活动[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 王鹏;;浅谈对培根论述文体的翻译的忠实性及原作风格的再现——评价of marriage and single life两个中文译本[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
3 徐琴;;浅论意识形态对翻译的影响[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
4 彭辉;;从多维视角为文学翻译中的“误读”正名[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 许春翎;;多元系统理论视阈下译者翻译策略的选择——以清末闽籍翻译家严复、林纾译作探析其解释力[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
6 汪懿婷;;从改写理论的视角析文学翻译中的有意误译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 夏贵清;;大翻译家翻译有多快?——兼评250—300[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
8 周志光;;林译《黑奴吁天录》中的民族文化意识分析[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
9 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 胡德香;;解读钱钟书的文化翻译批评[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
2 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
3 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
4 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
5 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
6 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
7 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
8 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
9 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年
10 王文奇;乡村影像的传播与认同[D];华东师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张琳琳;语义翻译和交际翻译在政治语篇中英翻译中的应用[D];上海外国语大学;2010年
2 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年
3 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年
4 金帅;论译者主体性[D];上海外国语大学;2010年
5 陈玉大;奈达功能对等理论与政论文翻译[D];上海外国语大学;2010年
6 杜韵莎;试论中国俄语专业翻译教学体系[D];上海外国语大学;2010年
7 肖艳;文学翻译中的误译问题[D];上海外国语大学;2010年
8 李曼;林语堂翻译思想研究[D];上海外国语大学;2010年
9 陆子晋;论文学翻译中文化因素的处理[D];上海外国语大学;2010年
10 刘雪鸽;零翻译及其应用[D];上海外国语大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 费孝通;;英伦杂感[J];读书;1982年04期
2 王力坚;性灵·佛教·山水──南朝文学的新考察[J];海南师范学院学报(人文社会科学版);2000年01期
3 卞之琳;叶水夫;袁可嘉;陈燊;;十年来的外国文学翻译和研究工作[J];文学评论;1959年05期
4 王东风;翻译中“雅”的美学思辩[J];现代外语;1996年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李在辉;;早期受控之鲁迅的翻译选择[J];外语学刊;2011年03期
2 张联;;翻译创作谈:文学研究亟待关注的世界[J];当代作家评论;2010年06期
3 杜先福;;小城里的翻译家[J];新西部;2007年05期
4 关昕;;从意识形态和诗学角度看安徒生童话的汉译[J];岳阳职业技术学院学报;2007年01期
5 夏继果;;“资深翻译家”戚国淦先生[J];首都师范大学学报(社会科学版);2008年03期
6 王永生;;“竭力运输些切实的精神的粮食”——学习鲁迅关于文学翻译问题的论述与实践札记[J];扬州大学学报(人文社会科学版);1980年01期
7 郑鲁南;;一本书和一个世界[J];军营文化天地;2005年10期
8 魏家海;文学翻译的操纵性与主体性[J];西安电子科技大学学报(社会科学版);2004年02期
9 杨婷婷;;道德理念下的文学翻译[J];西安欧亚学院学报;2008年04期
10 郭丽;;论文学翻译中的控制因素(英文)[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陆俊;;交往中的共识——对主流意识形态的思考[A];中国道路:理论与实践——第三届北京中青年社科理论人才“百人工程”学者论坛(2009)论文集[C];2009年
2 吕佳擂;任东升;;如何确定翻译家的国别归属[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 杨颖;;关于文学审美意识形态论的一点思考[A];文艺意识形态学说论争集[C];2006年
4 吴兆雪;叶政;;加强和谐社会构建中的主流意识形态建设[A];“科学发展观与历史唯物主义”全国学术研讨会论文集[C];2005年
5 刘士杰;;中西合璧 儒雅温厚——访诗人、翻译家屠岸先生[A];屠岸诗歌创作研讨会论文集[C];2010年
6 子张;;学科建设与新诗学之学科化[A];21世纪中国现代诗第五届研讨会暨“现代诗创作研究技法”学术研讨会论文集[C];2009年
7 李金梅;;张艺谋电影意识形态的变化及原因探究[A];2009江苏省美学学会年会“当代审美文化与艺术传统”学术研讨会会议论文集[C];2009年
8 黄宝生;;诗学的起源和形态[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣:“多元文学文化的对话与共生”外国文学分论坛论文或摘要集[C];2004年
9 林喜杰;;仰望的风筝——以王夫刚的诗学状态为例[A];首都师范大学驻校诗人王夫刚诗歌创作研讨会论文集[C];2011年
10 吴兆雪;叶政;;加强和谐社会构建中的主流意识形态建设[A];“科学发展观与历史唯物主义”全国学术研讨会论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 姜小玲;专家:翻译不能急功近利粗制滥造[N];解放日报;2008年
2 本报记者 傅小平;“大师时代”逐渐远去?[N];文学报;2008年
3 中国翻译协会常务理事、中国社会科学院外国文学研究所所长 陈众议;从峥嵘岁月到黄金时代[N];中国新闻出版报;2009年
4 许钧;再现原作的风格应成为翻译家的自觉追求[N];文艺报;2001年
5 马士奎;荷兰的“翻译家之家”[N];中华读书报;2004年
6 黄源深;《译林》:翻译家的摇篮[N];光明日报;2002年
7 CBN记者 周舒;乔直:在中国有很多言语难以形容的收获[N];第一财经日报;2009年
8 周明伟;弘扬老一辈翻译家的奉献精神 为繁荣中外文化交流事业作出新贡献[N];中国新闻出版报;2010年
9 CBN记者 罗敏 实习生 邰莉莉;大时代的灵魂[N];第一财经日报;2009年
10 吴岳添;翻译家的心声[N];中华读书报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年
2 吴锡民;接受与阐释:意识流小说诗学在中国(1979—1989)[D];南京师范大学;2004年
3 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
4 莫运平;诗学形而上学的建构与解构[D];浙江大学;2005年
5 禹一奇;东西方思维模式的交融[D];上海外国语大学;2009年
6 姜地忠;当前我国主流意识形态认同问题研究[D];吉林大学;2009年
7 杨建国;审美现代性视野中的雅各布森诗学[D];南京大学;2011年
8 于小植;周作人的文学翻译研究[D];吉林大学;2007年
9 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年
10 祝伊湄;张之洞诗学及诗歌创作研究[D];华东师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵俊姝;西南联大文学翻译研究[D];四川大学;2005年
2 周瑞;论改写理论视角下《格列佛游记》的翻译[D];湘潭大学;2007年
3 刘芳;诗学与文学翻译的读者接受[D];广东外语外贸大学;2006年
4 李小霞;意识形态与诗学对文学翻译选材的影响[D];中南大学;2007年
5 罗琼;论意识形态和诗学对文革时期文学翻译的操控[D];湘潭大学;2006年
6 邱斌;构建和谐社会与我国主流意识形态建设[D];南京师范大学;2007年
7 张敏丽;意识形态对英汉文学翻译的影响[D];广东外语外贸大学;2004年
8 张劲;公民权利本位之本土抵抗[D];中国政法大学;2004年
9 祖国;论加强我国主流意识形态建设[D];东北师范大学;2005年
10 郑来春;社会主义和谐社会主流意识形态建设若干问题研究[D];三峡大学;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026