收藏本站
《才智》 2009年25期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

透过英文电影片名的汉译看翻译的主体研究

李岩  
【摘要】:随着翻译研究的深入发展,许多译者根据自己的实际经验谈论各自的翻译策略、目的以及对译本读者的考虑,而真正意义上的翻译主体研究只经历了百余年的历史。译者在翻译过程中的主观能动作用逐渐凸显,翻译主体也随之成为翻译研究的热点课题。本文旨在通过分析英文电影片名的汉译过程来揭示翻译主体的能动性及其作用,指出可能存在的误区并给出几点建议。
【作者单位】上海对外贸易学院;
【分类号】:H315.9

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 李群;片名翻译对“忠实”的颠覆——电影片名翻译的现状及理论根据[J];北京第二外国语学院学报;2002年05期
2 龙千红;英语电影片名佳译赏析——兼谈电影翻译对译者的要求[J];西安外国语学院学报;2003年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张晓舸;东西方文化差异下的电影片名翻译[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2005年03期
2 单伟红;;电影片名翻泽与商业效应[J];电影文学;2007年08期
3 罗国太;曹祥英;;英文电影片名翻译中修辞的运用[J];电影文学;2007年17期
4 杨自德;王守芳;;电影片名翻译的研究与探讨[J];电影评介;2006年10期
5 李颜;从文化翻译观的角度谈影视翻译[J];湖南大学学报(社会科学版);2005年03期
6 梁玉;外国影视作品名称翻译的原则性探究[J];哈尔滨学院学报;2004年10期
7 黄曦;英美电影片名的翻译方法及汉译谬误分析[J];湖北广播电视大学学报;2005年03期
8 王菁;电影片名的翻译[J];晋东南师范专科学校学报;2004年03期
9 阎苹;;中英影片名翻译中的文化取向[J];辽宁工学院学报(社会科学版);2006年05期
10 季寅修;;电影片名汉译的原则[J];攀枝花学院学报;2006年06期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 熊雁娜;英语电影翻译的归化与异化[D];新疆大学;2005年
2 谭锦文;电影片名翻译中的创造性叛逆[D];安徽大学;2005年
3 梁怡;规范与字幕翻译[D];山东大学;2005年
4 罗莹;英汉影视字幕翻译中的修辞问题[D];上海海事大学;2005年
5 权循莲;功能翻译理论与电影片名翻译[D];安徽大学;2006年
6 朱玉敏;从异化与归化谈影视翻译[D];厦门大学;2006年
7 潘晨曦;电影片名的互文式翻译[D];东南大学;2005年
8 吕敏杰;功能对等理论在英语影视字幕汉译中的应用研究[D];吉林大学;2007年
9 董久玲;交际翻译理论视角下的电影片名翻译[D];吉林大学;2007年
10 项群;英文电影片名汉译的顺应论研究[D];吉林大学;2007年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 张政;试论信息增补性翻译[J];解放军外国语学院学报;1999年01期
2 宁之寿;谈电影片名的翻译[J];中国科技翻译;1997年01期
3 穆雷!570228;信息社会对翻译教学的影响[J];上海科技翻译;1999年04期
4 邱懋如;可译性及零翻译[J];中国翻译;2001年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 郑艳阳;;从译者的主体性看法律文化误译[J];安徽文学(下半月);2011年06期
2 邹梦琴;;认知语言学角度下翻译的译者主体性[J];长春理工大学学报;2011年08期
3 高晖;;目的论关照下的影片名翻译[J];青春岁月;2011年16期
4 周惠莉;;用好多媒体改进英语教学[J];学苑教育;2011年16期
5 黄忠辉;;浅谈英语教学中如何促进学生的主体性的发挥[J];读与写(教育教学刊);2011年04期
6 岳福曹;;模因论视域下电影片名翻译策略初探[J];乌鲁木齐职业大学学报;2011年02期
7 王雪芹;;论英汉电影片名翻译的美感功能[J];疯狂英语(教师版);2011年03期
8 易春芳;李建利;;从女性主义翻译研究的视角比较《一个陌生女人的来信》两译本[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
9 沈华冬;;谈学生主体性思辨能力的激发[J];学周刊;2011年30期
10 吴嘉卉;杨廷君;;顺应论视角下英汉电影片名互译探讨[J];现代语文(语言研究版);2011年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李红霞;;在多媒体英语教学中充分发挥学生的主体性[A];中国教育技术协会2004年年会论文集[C];2004年
2 谭旭虎;;风格特征、主体性与好莱坞老电影片名翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 林丽琴;;高三英语复习运用主体性教学模式的探讨[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
4 魏晓慧;;互文性翻译理论观照下的中国电影名称翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
5 郑宇帆;;浅议电影片名中英互译中的文化传递[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
6 欧阳晶晶;;从电影《赤壁》英译名的争论看电影片名翻译的方法和价值[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
7 谭旭虎;;论文摘要风格特征·文化·主体性——浅谈20世纪上半期好莱坞电影片名翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 叶凌玉;;游戏教学法在小学英语教学中的应用阶段实验报告[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(英语专辑)[C];2006年
9 尚扣娣;;初探中学英语合作学习[A];校园文学编辑部写作教学年会论文集[C];2007年
10 姚哓婷;;自主学习在英语教学中的运用[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(广东卷)[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 郑宇;谈英语课堂教学中的创新教育[N];九江日报;2010年
2 临沭县石门镇石门初级中学 臧家祥;浅析构建英语高效课堂的途径[N];学知报;2010年
3 杨光琴;小学英语课堂教学创新教育初探[N];黔西南日报;2009年
4 江西省彭泽县浩山中学 朱金红;英语教学中的创新教育之我见[N];学知报;2010年
5 安塞县建华中学 高延莉;论英语课堂教学中的创新教育[N];延安日报;2009年
6 毕节市阿市中学 王仕中;浅析在教学中如何以学生为主体[N];毕节日报;2010年
7 石帆一中 吴乐丹;做“活作业”,“做活”作业[N];学知报;2010年
8 利津县盐窝镇北岭中学 支新燕;如何在英语课堂中求创新[N];学知报;2010年
9 旧营乡中心学校 李从厅 朱永;多媒体辅助教学在英语课堂教学中的合理应用[N];六盘水日报;2010年
10 纳雍县雍安育才高级中学 王淑媛;情感教育在初中英语教学中的应用[N];贵州民族报;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王萍;论女性主义译者的主体性[D];厦门大学;2009年
2 肖涛;英译唐诗中的译者主体性[D];四川大学;2005年
3 胡鹏;操纵与被操纵[D];中南大学;2006年
4 刘月丽;译者主体性之文化视角[D];中国石油大学;2007年
5 秦泳;初中英语主体性学习策略研究[D];四川师范大学;2002年
6 孙西辉;译者主体性的表现和制约因素[D];山东大学;2007年
7 胡心红;从孙致礼的《傲慢与偏见》译本看文学翻译中的创造性叛逆[D];湖南师范大学;2008年
8 金鑫鑫;在中学外语课堂教学中发展学生的主体性[D];东北师范大学;2002年
9 翟雪梅;英语课堂教学中学生主体性培养的探究[D];上海师范大学;2004年
10 丁艳;翻译的主体间性[D];安徽大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026