收藏本站
《安阳工学院学报》 2005年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

顺应理论在英汉翻译中的应用

赵丹  杜丽霞  
【摘要】:关于翻译应该遵循什么样的理论,如何使翻译趋于完美一直是翻译界争论不休的话题。不同的翻译学家提出了不同的翻译理论,可谓是见仁见智。Verschueren的顺应理论,并以此为基础,论述了语言结构的顺应、语境顺应和动态顺应方面的关系,颇有见地。翻译是一个文本和译者之间的顺应和互动过程。
【作者单位】广东外语外贸大学 安阳工学院外语系
【分类号】:H315.9

知网文化
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 王伟;论口译中的语境顺应[D];上海外国语大学;2007年
2 刘丽君;功能对等及顺应理论在译制片翻译中的应用[D];山西大学;2007年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 黄敏;语境与英汉翻译中词义的确定[J];湖南大学学报(社会科学版);2001年02期
2 柴同文;试论顺应对汉英翻译的解释力[J];山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育);2002年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄春燕;上义词与下义词的选用[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);1999年03期
2 俞莲年;语言的特殊性与口译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2002年04期
3 杨鹏飞;词汇的民族色彩与翻译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);1998年02期
4 王扬;语用预设的特征及其认知阐释[J];安徽教育学院学报;2004年02期
5 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期
6 张尧;浅析口头交际中的明示与语境效果的获得[J];安徽广播电视大学学报;2004年04期
7 张国申,李世勇;英语动词的理解与翻译对比研究[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2001年02期
8 王江汉;认知语境的构建[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2002年01期
9 凌来芳;面子保全论与《红楼梦》[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2003年02期
10 李奕华;略论模糊性语言的交际价值[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 吴玲娟;;《新牛津英汉双解大词典》成语翻译评论[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
2 郑声滔;;从英汉句法差异看并列法翻译英语定语从句[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
3 郑琳;;习语翻译中文化缺省的补偿[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 王秋端;;间接言语行为与礼貌性的关系[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 方碧月;;整合中的幽默及其审美机制[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
6 徐佳;;汉译英时政语篇中的动词名词化[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
7 黄金德;;浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 高军;;隐喻与英语学习词典中一词多义词汇的释义[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
9 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
10 林祈;;话轮分析——推销员与潜在顾客的交流对销售结果的影响[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 何玉兴;社会群体沟通平衡问题学理资源探析[D];中国社会科学院研究生院;2000年
2 胡健;逆证推理与言语理解[D];复旦大学;2003年
3 王道英;“这”、“那”的指示研究[D];上海师范大学;2003年
4 刘佐艳;语义的模糊性与民族文化[D];黑龙江大学;2003年
5 潘世松;不同年龄段语用主体语体特征研究[D];复旦大学;2003年
6 李三福;教学的语用学研究[D];华东师范大学;2004年
7 魏在江;英汉语篇连贯认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
8 谢朝群;礼貌的实践转向[D];福建师范大学;2004年
9 周芸;新时期文学跨体式语言的语体学研究[D];复旦大学;2004年
10 马文;汉语会话中的照应修正研究[D];上海外国语大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 何琼;英语日常用语中隐喻的汉译[D];华中师范大学;2000年
2 许菊;关联理论与交际[D];华中师范大学;2000年
3 张海华;论以语篇作为翻译单位[D];延边大学;2000年
4 赵伟;鲁迅小说两个英译本的对比研究[D];上海海运学院;2000年
5 张焰明;《简·爱》两个译本评析[D];广西师范大学;2000年
6 朱健平;从阐释学和接受美学看文学翻译的本质[D];广西师范大学;2000年
7 乐敏;英汉习语对比研究与翻译[D];广西大学;2001年
8 欧阳红霞;论隐喻及其翻译[D];广西大学;2001年
9 王蕾;模糊语言及其翻译[D];广西大学;2001年
10 郑国龙;[D];苏州大学;2001年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王和玉;;从顺应论看商标词的翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年03期
2 范晔;目的性法则与化妆品说明书翻译[J];成都教育学院学报;2005年12期
3 李晓芸;化妆品英语说明书的语言特征[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2005年04期
4 辛春晖;顺应论视角下的翻译标准[J];南通大学学报(社会科学版);2005年03期
5 莫群俐;化妆品说明书英译的原则与特点[J];社科纵横;2005年01期
6 鲁苓;;语用学的界面——Verschueren“综观论”的一个基本问题[J];外语与外语教学;2006年04期
7 郑玉琪,郭艳红;浅谈英文化妆品说明书之美学翻译[J];中国翻译;2005年02期
8 叶长缨;电影对白配音翻译最佳关联的实现[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年04期
9 赵耀;;跨文化交际中语境的顺应[J];长春理工大学学报(社会科学版);2006年02期
10 李新新;;中国的影视翻译研究[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2005年S1期
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 李哲;目的论视角下的化妆品说明书翻译[D];中央民族大学;2007年
2 柳颖;《论语》两种英译本的对比研究[D];上海海运学院;2000年
3 李莹;论《论语》在英美的翻译与接受[D];四川大学;2002年
4 倪蓓锋;从译者主体性角度看《论语》译本的多样性[D];广东外语外贸大学;2005年
5 敬洪;五种《论语》英译本的比较研究[D];西安电子科技大学;2007年
6 张辉;多元文化语境中徐迟译《瓦尔登湖》的现代诠释[D];中南大学;2006年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵小沛;语篇中的句子翻译——1999年全国研究生入学考试英语翻译题型分析[J];福建外语;2000年03期
2 郭冬花;语境是理解与翻译的基础[J];解放军外国语学院学报;2000年03期
3 司显柱;论英汉民族思维模式、语言结构及其翻译[J];外语学刊;1999年02期
4 穆丹;语境与口译选词[J];外语教学;2000年03期
5 白解红;语境与意义[J];外语与外语教学;2000年04期
6 高玉兰;论翻译中历史语境对选词的影响[J];外语与外语教学;2000年04期
7 穆雷;翻译学:一个难圆的梦?[J];外语与外语教学;2000年07期
8 韩子满;翻译学不是梦——兼与张经浩先生商榷[J];外语与外语教学;2000年07期
9 刘士聪,余东;试论以主/述位作翻译单位[J];外国语(上海外国语学院学报);2000年03期
10 刘礼进;英汉篇章结构模式对比研究[J];现代外语;1999年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王娟;;浅议英汉翻译中的文化差异因素[J];佳木斯教育学院学报;2011年04期
2 晏斌;;英汉翻译中的欧化现象分析[J];科技信息;2011年21期
3 高晖;;英汉翻译中的误译分析[J];文学界(理论版);2011年07期
4 翁慧玲;;英汉翻译中语境问题的探讨[J];南昌教育学院学报;2011年09期
5 高秀;;从语境顺应理论看《登幽州台歌》的英译[J];华章;2011年15期
6 张巍然;;基于主位结构理论的英汉翻译研究[J];南昌教育学院学报;2011年07期
7 王晓晖;;高职英语教学中习惯用语翻译应用研究[J];北方经贸;2011年07期
8 张蕾;李玉英;;美学视角下英汉翻译中四字格的运用[J];黑龙江教育学院学报;2011年08期
9 吴嘉卉;杨廷君;;顺应论视角下英汉电影片名互译探讨[J];现代语文(语言研究版);2011年06期
10 黄越;;试论思维方式与英汉翻译[J];湖南财政经济学院学报;2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 耿欣;;英汉翻译中的改换现象[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
2 陈道明;;“过去”与“未来”何者在前?[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
3 黄宁夏;;机译系统中比较功能英汉翻译水平分析[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
4 韦建华;;英汉翻译标点符号运用策略[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
5 张炜;;文化差异对英汉翻译的影响[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
6 程志华;;浅谈英汉翻译中的思维转换[A];福建省外文学会交流论文文集[C];2003年
7 林莉莉;;英汉翻译写作观[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 谢欣欣;;浅析增词法在英汉翻译中的应用[A];福建师大福清分校2003年会议论文汇编[C];2003年
9 庞淼;;语法隐喻理论对英汉翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
10 张家俊;宗成庆;;融入句型信息的汉英双向调序模型[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 河北省魏县棘针寨中学 赵慧花;论英语教学中的两个心理学问题[N];今日信息报;2008年
2 武威第十四中学 王文洁;浅谈如何培养初中生英语创新能力和认知能力[N];武威日报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 赵伟韬;从双语词典编纂看英汉翻译中的语言不对等关系[D];复旦大学;2006年
2 张春星;对幽默翻译中语境调整的语用学研究[D];上海外国语大学;2007年
3 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 罗爱华;本科英汉翻译教材理论建构的时代跟随性研究(1999-2008)[D];山东师范大学;2010年
2 罗汶宜;基于语料库的情态动词英汉翻译研究[D];大连海事大学;2011年
3 朱菲菲;文化图式与英汉翻译初探[D];东北师范大学;2007年
4 蒋宇佳;歌词的英汉翻译[D];重庆大学;2003年
5 罗阿祥;英汉翻译中的词类转换[D];湖南师范大学;2001年
6 董秀静;从《飘》两个中文译本的对比研究论英汉翻译中归化的重要作用[D];太原理工大学;2010年
7 巩清民;顺应理论在高中英语新课程改革背景下的口语教学中的应用[D];山东师范大学;2005年
8 徐艳秋;政治外交语篇中的语用模糊分析研究[D];山东师范大学;2006年
9 陈维辉;转喻在翻译教学中的运用[D];江西师范大学;2006年
10 李黎;基于顺应理论的附加疑问句产出的研究[D];上海师范大学;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026