收藏本站
《安徽文学(下半月)》 2011年04期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从中西文化视角看广告语翻译

俞琳  
【摘要】:翻译是语言文字的转换,而语言是一种社会现象。中西文化间的差异会直接影响到广告语翻译的质量。在翻译广告语时,译者也很容易陷入文化误区。本文试图从思维方式、价值观念、审美心理等中西文化的视角研究广告语的翻译,以促进其翻译水平的提高,实现"宣传企业、吸引顾客"的目的。
【作者单位】丽水学院外国语学院;
【分类号】:H059

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 李洁;林立红;;语域理论与语篇翻译[J];现代语文(语言研究版);2012年05期
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 杨帆;;中西集体主义与个人主义的价值观差异[J];湖北广播电视大学学报;2009年09期
2 金美玉;;从功能翻译理论视角谈广告翻译[J];淮海工学院学报(社会科学版);2010年04期
3 彭艳华;王玉静;;英汉文化心理与翻译探析[J];和田师范专科学校学报;2010年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张伟;翻译过程中文化负载词内涵的失落[J];安徽广播电视大学学报;2001年02期
2 卞福英;;中国古典诗歌中地名意象的英译[J];安徽广播电视大学学报;2006年03期
3 刘玮;;从翻译美学角度看《诗经》译本的形美传递[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2009年04期
4 相华利;汉英动物文化对比及翻译[J];华东冶金学院学报(社会科学版);2000年04期
5 白雪;浅析语言风格的翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2003年03期
6 周辉;;汉英颜色词联想意义的比较分析[J];安徽文学(下半月);2008年08期
7 黄洁;;翻译中的文化渗透[J];安徽文学(下半月);2008年10期
8 王慧;;跨文化交际角度下的广告翻译[J];安徽文学(下半月);2008年11期
9 王义军;;从归化和异化看文化与翻译[J];安徽文学(下半月);2009年11期
10 吴云涛;;英语头韵汉译策略简析[J];安徽文学(下半月);2010年05期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 赵慧;;浅谈京剧语境与翻译[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
2 金明;;对英汉“文化限定词语”的思考[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
3 刘玮;;从翻译美学角度看《诗经》译本的形美传递[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
4 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
5 庞淼;;英语幽默翻译初探[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
6 嵇德全;;论英汉比喻翻译中的等值与文化差异[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
2 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年
4 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
5 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年
6 谢华;翻译美学的文化考量[D];上海外国语大学;2011年
7 徐东辉;加克“语言转化”思想研究[D];首都师范大学;2012年
8 刘佐艳;语义的模糊性与民族文化[D];黑龙江大学;2003年
9 王文忠;修辞活动的民族文化特点[D];黑龙江大学;2003年
10 宋海云;论中国文化意象的翻译[D];上海外国语大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李振;关联—顺应理论视角下茅盾作品中文化负载词的翻译策略研究[D];广西师范学院;2010年
2 杨巧蕊;唐诗英译翻译批评现状研究[D];上海外国语大学;2010年
3 韩雨苇;东坡词英译赏析—审美移情视角[D];上海外国语大学;2010年
4 宋春艳;从译者主体性角度分析李清照词的英译[D];上海外国语大学;2010年
5 刘菲菲;论林语堂英译《浮生六记》的审美再现[D];上海外国语大学;2010年
6 孙瑞;朱生豪翻译风格研究[D];上海外国语大学;2010年
7 顾铮;英汉比喻类颜色词语对比分析[D];上海外国语大学;2010年
8 肖艳;文学翻译中的误译问题[D];上海外国语大学;2010年
9 刘雪鸽;零翻译及其应用[D];上海外国语大学;2010年
10 李娟;杨必译《名利场》中“good”一词的具体化译法批评[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 刘兴林;翻译过程与语篇语境动态构建[J];徐州师范大学学报;2005年04期
2 周俊清;试论翻译中的语域取向[J];中国翻译;1996年04期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 孟林;田翠芸;;功能派翻译理论与直译标准的辩证统一性[J];河北理工大学学报(社会科学版);2009年01期
2 陈小慰;翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J];中国翻译;2000年04期
3 方梦之;我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记[J];中国翻译;2003年06期
4 仲伟合,钟钰;德国的功能派翻译理论[J];中国翻译;1999年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王琨;;从互文性角度看广告的翻译[J];科教文汇(中旬刊);2007年12期
2 汪智彬;;论广告语翻译中的文化差异[J];成功(教育);2008年11期
3 李颖;;中英文化差异对广告翻译的影响及策略[J];科技信息;2010年28期
4 赵冬华;;中西文化差异观照下的广告语翻译[J];太原城市职业技术学院学报;2010年08期
5 陈文;;中英文中红、白、黑颜色习语的翻译[J];怀化学院学报;2007年11期
6 王琬默;龚萍;;广告语中的修辞与翻译[J];辽宁工程技术大学学报(社会科学版);2007年03期
7 贾蓓蓓;;试论中西文化差异在广告作品中的体现[J];中国市场;2010年14期
8 王冠;;试析文化差异影响下商标和广告语的翻译[J];技术与市场;2009年06期
9 刘星星;;颜色词在中西文化中的差异[J];太原城市职业技术学院学报;2009年01期
10 许雁萍;;中西文化中颜色词语的差异及其翻译[J];考试周刊;2009年18期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
3 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
4 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
5 韦忠和;;网络和翻译社区的建设[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
6 Joe Zhai;;乘风破浪正当时 本土翻译公司生存和发展的几点思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
7 甘柳青;;翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
8 董敏;;翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
9 ;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
10 闫栗丽;;校企合作培养中高端翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 李舫 任姗姗 博主 李辉 (传记作家 《杨宪益与戴乃迭》作者);他几乎“翻译了整个中国”[N];人民日报;2009年
2 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;2009年
3 记者 朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;2009年
4 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年
5 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
6 记者 蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;2009年
7 记者 周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;2010年
8 记者 巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开[N];西藏日报;2010年
9 哈尔滨理工大学 杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报;2010年
10 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年
2 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
3 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
4 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
6 李志梅;报人作家陈景韩及其小说研究[D];华东师范大学;2005年
7 梁笑梅;壮丽的歌者:余光中诗论[D];苏州大学;2004年
8 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
9 邱宏光;难以摆脱的思想之惑[D];武汉大学;2008年
10 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王薇;改写理论视角下清末民初《福尔摩斯探案全集》的翻译及其对《霍桑探案集》创作的影响[D];四川外语学院;2010年
2 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
3 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
4 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
5 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
6 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
7 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年
8 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
9 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
10 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026