收藏本站
《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2009年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关联翻译理论对翻译教学的指导作用

陈彬彬  
【摘要】:翻译教学理论将翻译过程划分为理解、表达和校核三个阶段。在课堂教学中应注意运用关联翻译理论,引导学生超出单维的语言层次,找出最佳关联,以取得准确的原文语境效果。同时要引导学生学会灵活运用各种翻译策略,准确向读者传达作者的意图。
【作者单位】安徽师范大学外国语学院;
【分类号】:H315.9

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 魏乐琴;;关联理论视角下的翻译实践研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2012年01期
2 陈卫红;曾玲琴;;从关联理论角度看翻译等值[J];文教资料;2012年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 徐美玲;关联理论视角下的俄语广告翻译[D];黑龙江大学;2010年
2 马静波;语用推理模式在翻译教学中的应用研究[D];燕山大学;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 赵彦春;关联理论对翻译的解释力[J];现代外语;1999年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘红珍;汉语叠词的英译[J];安徽广播电视大学学报;2002年04期
2 徐张;;英语双关语的特征及其修辞在广告英语中的应用[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2008年06期
3 王敏;;社会文化语境对译语文本的制约性[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2009年01期
4 傅维贤;英汉重复格的比较与翻译[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2001年03期
5 陈科芳;赵有华;;关联理论与仿词的构造和翻译——以《红楼梦》的仿词为例[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年06期
6 陈麦池;;克服翻译症提高译文可接受性[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年03期
7 刘琴;;外贸英语翻译的“忠实”与“变通”[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年05期
8 魏乐琴;;关联理论视角下的翻译实践研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2012年01期
9 杨胡宏;徐丽娜;;浅谈影片名的几种翻译方法[J];安徽文学(下半月);2006年10期
10 王琳;;白玉微瑕——浅评《新编英汉翻译教程》[J];安徽文学(下半月);2009年10期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 潘宝剑;;试论错误分析理论在壮母语学生英汉翻译实践中的应用[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
2 吴琼;;翻译教学与中学英语教学[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
3 黄金德;;浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 陈媚媚;;汉英民族思维差异与句子翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 冷海连;;翻译教学—大学英语遗忘的角落[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
6 彭辉;;从多维视角为文学翻译中的“误读”正名[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
7 何艳;;TEM8英译汉翻译测试受试答题过程内省法研究[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 韦建华;;英汉翻译标点符号运用策略[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
9 王燕;;英语进行体的表意功能及翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
10 靳宁;贾德江;;再论关联理论对翻译的解释力[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
2 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
3 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
4 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年
5 王萍;英汉短语结构受限搭配的对比研究[D];上海外国语大学;2011年
6 田小勇;文学翻译模糊取向之数字视角[D];上海外国语大学;2011年
7 纪蓉琴;主体间性视阈下的译者元语篇意识构建研究[D];上海外国语大学;2011年
8 陈小慰;翻译研究的“新修辞”视角[D];福建师范大学;2011年
9 佟颖;社会符号学与翻译基本问题研究[D];黑龙江大学;2010年
10 周静;现代汉语递进范畴研究[D];华东师范大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
2 张晓诗;幽默广告语言的语用学研究[D];上海外国语大学;2010年
3 王婷婷;从关联翻译理论角度分析林译《浮生六记》的翻译策略[D];上海外国语大学;2010年
4 汪亮;对比研究:关联理论和顺应理论在口译过程中的应用[D];上海外国语大学;2010年
5 沈纯洁;论文化的可译性《红楼梦》专有名词的翻译[D];上海外国语大学;2010年
6 周良谦;陪同口译中文化差异引起的交流障碍及应对策略[D];上海外国语大学;2010年
7 张冰蓉;从跨文化交际的角度理解口译[D];上海外国语大学;2010年
8 徐静晶;论非文学翻译中的译者主体性[D];上海外国语大学;2010年
9 齐朗;从文化建构视角论商务文本的翻译策略[D];哈尔滨工程大学;2010年
10 王玉;汉语四字格英译的对比研究[D];大连理工大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘莉琼;浅谈关联理论对翻译研究的启示[J];安徽广播电视大学学报;2002年02期
2 符赛男;;关联理论在文学翻译中的运用及存在的问题[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2010年06期
3 刘邦凡,林秀英,杨炳钧;论研究生的英语教学与语言素质的提高[J];重庆邮电学院学报(社会科学版);2000年04期
4 文海鸿,刘邦凡;论语言逻辑与英汉翻译[J];池州师专学报;1999年02期
5 张晓红;;从关联理论看语用翻译[J];东北大学学报(社会科学版);2008年03期
6 景晓平;陈新仁;;关联理论框架下的预设新论[J];外国语言文学;2011年01期
7 郑红艳;;从关联理论看广告翻译中的功能对等[J];中北大学学报(社会科学版);2009年01期
8 霍花;;俄语广告语篇的民族文化特征[J];黑龙江教育学院学报;2007年01期
9 乔艳丽;;关联理论关照下中英文广告语言差异的跨文化解读[J];黑龙江史志;2009年08期
10 郭英珍;试论关联理论的翻译观[J];河南机电高等专科学校学报;2005年06期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 杨志欣;俄语电视广告语篇研究[D];黑龙江大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 孙雄刚;关联理论视域下的科技广告翻译[D];哈尔滨理工大学;2008年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 曲卫国;也评“关联理论”[J];外语教学与研究;1993年02期
2 何自然;Grice语用学说与关联理论[J];外语教学与研究;1995年04期
3 冯之林;翻译句法学的一个理论框架[J];现代外语;1995年04期
4 黄家修,赵彦春;论语言变异及其语用效果[J];现代外语;1996年04期
5 何自然,冉永平;关联理论—认知语用学基础[J];现代外语;1998年03期
6 林克难;关联翻译理论简介[J];中国翻译;1994年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 葛竹青;;关联翻译理论对翻译教学的启示[J];理论界;2008年06期
2 李芦生;;新四六级改革背景下的大学英语翻译教学[J];井冈山医专学报;2007年05期
3 贾广芬;;大学非英语专业翻译教学策略[J];山西财经大学学报(高等教育版);2010年02期
4 范畅;;从关联翻译观看中国特色菜的翻译[J];文学教育(中);2011年01期
5 刘连芳;;科技英语翻译教学中的文化预设与翻译策略[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2010年04期
6 刘喜玲;刘丽;;归化、异化作用下的翻译与翻译教学[J];考试周刊;2010年22期
7 邓文生;张巍然;;从德国功能翻译理论来看大学翻译教学[J];语文学刊;2008年03期
8 罗凌萍;;品牌名称翻译策略对翻译教学的启示——基于模因论视角[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年10期
9 康兆春;;翻译文本之高低语境化探索[J];江西师范大学学报(哲学社会科学版);2011年01期
10 张妍;;模因论的汉语菜单语篇英译对翻译教学的启示[J];科技信息;2011年09期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
2 陈学斌;;构建本科与硕士翻译教学之对接机制探讨[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
3 黄永红;;文化对比在翻译教学中的意义[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
4 雷晓峰;;大学英语翻译教学现状与对策研究[A];全国数字媒体技术专业建设与人才培养研讨会论文集[C];2011年
5 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
6 陶慧;;新时代的翻译—SDL Trados与高校翻译教学探讨[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
7 王敏;;典籍英译中的“博弈论”—从关联翻译理论看《庄子·逍遥游》两家英译之个案研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 赵珍芳;;试论高职非英语专业翻译教学的实用性[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
9 杨戈;任志起;;大学英语教学中翻译教学的缺失与及改进[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
10 丁洁;;融翻译教学于英语教学中[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 商丘市第六中学 刘凤莲;中学英语翻译教学之道[N];商丘日报;2005年
2 宁波大学外语学院 濮阳荣;从福娃英译看翻译策略问题[N];文艺报;2008年
3 中国人民大学 王建华;简谈翻译教学中译者主体化能力培养[N];光明日报;2009年
4 何其莘(作者为北京外国语大学教授、博士生导师、副校长);文学翻译与翻译教学[N];光明日报;2002年
5 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年
6 陈榕;他为西方读者举起一面有异域色彩的“东洋镜”[N];文艺报;2008年
7 本报记者 彭德倩;为学子开启面向全球之“窗”[N];解放日报;2009年
8 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
9 姜秋霞;论翻译策略的政治性[N];光明日报;2003年
10 白树勤 郝丽萍;大学英语教学应增设翻译课程[N];中国教师报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张瑞娥;英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究[D];上海外国语大学;2012年
2 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年
3 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
5 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年
6 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
7 黄杨英;关联翻译理论与幽默讽刺文本的翻译[D];上海外国语大学;2009年
8 陈荣;英语词汇教学的认知语境研究[D];西南大学;2011年
9 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
10 尚宏;不同译者思维过程与职业能力的实证研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李晓东;关联理论在英语本科翻译教学中的应用[D];吉林大学;2011年
2 黎益波;从关联翻译理论角度看英语学生翻译策略[D];上海外国语大学;2009年
3 刘锋;认知视角下的语境与翻译[D];江苏大学;2007年
4 张怡;将翻译教学引入高中英语课堂的研究[D];上海师范大学;2010年
5 胡铁江;翻译教学中美学意识的培养[D];中南大学;2010年
6 赵艳;认知语境对翻译的作用研究[D];黑龙江大学;2009年
7 周丹丹;基于平行语料库的翻译教学与翻译能力的提高[D];南开大学;2010年
8 牛红梅;关联理论与翻译的动态性[D];长春理工大学;2005年
9 王翠翠;从认知语境的角度看法律术语翻译[D];西南政法大学;2009年
10 黄玮;英语专业本科翻译教学的研究报告问题策略与前景[D];东南大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026