收藏本站
《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2006年05期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中国二十世纪初诗歌翻译理论的发展

刘晓云  
【摘要】:诗歌翻译被认为是难度最大的翻译。我国诗歌翻译理论的研究始于晚清时期,到20世纪初,达到兴盛。胡适、徐志摩、朱自清、王佐良、许渊冲等人的诗歌翻译理论的论述,见证了中国20世纪初诗歌翻译理论的发展。
【作者单位】南华大学外国语学院
【分类号】:I046;I206.6

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 刘文飞;;汉语古诗英译的难点及解决策略[J];科技信息;2010年28期
2 李征;;论诗歌的可译性限度及其调节机制[J];宜春学院学报;2011年06期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 苗娟;中国古典诗歌可译性与不可译性研究[D];中国石油大学;2009年
2 郭秀;翻译家徐志摩研究[D];山东大学;2010年
3 李政;中国古典诗歌英译“三美”再现[D];广西师范学院;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 朱曼华;许渊冲,诗歌翻译史上一颗璀璨的星[J];大学英语;2001年07期
2 易立新;以诗译诗 诗人译诗——王佐良诗歌翻译述评[J];哈尔滨学院学报(社会科学);2001年06期
3 河洛易;中国现代诗歌翻译概述[J];解放军外国语学院学报;2000年05期
4 刘全福;徐志摩与诗歌翻译[J];中国翻译;1999年06期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘镇清;从语言的当代性看翻译的文体选择[J];安徽大学学报;2001年06期
2 彭松;;文化困境中的诗性省思——叶维廉的中国现代文学研究[J];合肥师范学院学报;2009年02期
3 夏珺;;艺术之傅雷,傅雷之译述[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年01期
4 戴拥军,张德让;“五四”文化语境与徐志摩的翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年02期
5 程荣;;论“词中有画”——以柳永词为中心[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2011年06期
6 陈育德;“诗中有画”是“艺术论的认识迷误”吗?──《对王维“诗中有画”的质疑》的质疑[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2001年04期
7 钱江;“象征”之辩[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年04期
8 张春慧;;Peter Newmark的语义翻译和交际翻译[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2009年01期
9 蔡静;;从鲁迅、孙致礼看现当代文学翻译异化观[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2011年05期
10 汪东萍;方瑞芬;;释道安“五失本、三不易”翻译思想评析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2012年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 王鹏;;浅谈对培根论述文体的翻译的忠实性及原作风格的再现——评价of marriage and single life两个中文译本[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
3 谢应光;;何其芳诗歌的语言策略与历史处境[A];巴蜀作家与20世纪中国文学研究论文集[C];2006年
4 王光明;;“失养者”的追寻——叶维廉的诗学批评[A];叶维廉诗歌创作研讨会论文集[C];2008年
5 蒋登科;;论叶维廉诗论的学术品格[A];叶维廉诗歌创作研讨会论文集[C];2008年
6 王珂;;论叶维廉的诗形观及创作实践[A];叶维廉诗歌创作研讨会论文集[C];2008年
7 金春笙;;论译诗神似——管窥丁尼生《鹰》的两篇译文[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 彭辉;;从多维视角为文学翻译中的“误读”正名[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
9 许春翎;;多元系统理论视阈下译者翻译策略的选择——以清末闽籍翻译家严复、林纾译作探析其解释力[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
10 夏贵清;;大翻译家翻译有多快?——兼评250—300[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
2 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
3 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 邢培顺;曹植文学研究[D];山东师范大学;2010年
6 李鸿雁;唐前叙事诗研究[D];东北师范大学;2010年
7 刘军政;中国古代词学批评方法论[D];南开大学;2010年
8 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
9 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
10 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张园园;论戴望舒诗歌对中国古典诗歌的接受[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 方祥勇;中国古代象喻批评方法研究[D];广西师范学院;2010年
3 张琳琳;语义翻译和交际翻译在政治语篇中英翻译中的应用[D];上海外国语大学;2010年
4 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年
5 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年
6 金帅;论译者主体性[D];上海外国语大学;2010年
7 陈玉大;奈达功能对等理论与政论文翻译[D];上海外国语大学;2010年
8 杜韵莎;试论中国俄语专业翻译教学体系[D];上海外国语大学;2010年
9 肖艳;文学翻译中的误译问题[D];上海外国语大学;2010年
10 李曼;林语堂翻译思想研究[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 戴拥军,张德让;“五四”文化语境与徐志摩的翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年02期
2 许渊冲;诗词·翻译·文化[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1990年05期
3 谢辉;从《长干行》三译文看汉诗英译中的模糊美再现[J];重庆邮电学院学报(社会科学版);2003年04期
4 刘洪涛;;徐志摩与剑桥大学[J];楚雄师范学院学报;2006年07期
5 徐春霞,李延林;论英译中国古典诗歌的不可译性[J];湖南工程学院学报(社会科学版);2003年01期
6 张彦群;;五四时期欧化翻译的动因及意义[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2008年05期
7 李琳;;论诗歌翻译的“创造性叛逆”与“三美”[J];南京航空航天大学学报(社会科学版);2006年03期
8 钱志富;;诗歌的可译与不可译新解[J];宁波大学学报(人文科学版);2006年01期
9 吕俊,侯向群;音美,诗歌翻译中不应失去的[J];外语研究;1996年02期
10 许渊冲;白居易的《长恨歌》及其英译[J];外语学刊;1984年03期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 高伟;文学翻译家徐志摩研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 邓东亮;许渊冲英译《长恨歌》评析[D];北京第二外国语学院;2010年
2 邓亚丹;白居易《长恨歌》的四种英译本对比研究[D];湖南农业大学;2011年
3 杨全红;诗人译诗,是耶?非耶?[D];西南师范大学;2001年
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 蒋巧珠;翻译家江枫研究[D];华中师范大学;2011年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 董广才,刘芳芳;精练准确,节奏对等与自主翻译——读庞德的"Guido's Relations"[J];吉林师范大学学报(人文社会科学版);2004年05期
2 朱海燕;;浅析《乡愁》英译文中的翻译理论[J];考试周刊;2009年40期
3 张琳;秦琛;;从中国四次翻译高潮探索翻译理论的形成与发展[J];时代文学(下半月);2009年02期
4 张景丰;从中国历史上四次翻译高潮谈翻译理论的发展[J];语言与翻译;2002年03期
5 张建佳;简述王佐良的翻译观[J];郴州师范高等专科学校学报;2000年03期
6 马士奎;詹姆斯·霍尔姆斯和他的翻译理论[J];上海科技翻译;2004年03期
7 唐旎;;浅析庞德的诗歌翻译主张[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2007年04期
8 包慧怡;;巴别塔的诅咒 诗歌翻译中的解谜与成谜[J];上海文化;2010年03期
9 郭彦娜;;翻译理论与诗歌翻译中的审美体现[J];华章;2010年36期
10 林超;高爽;;论诗歌翻译中的形式对等[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张雪;;引龙河农场跨区作业的发展与制约因素[A];黑龙江省农场管理学会现代化大农业建设理论研讨会论文集[C];2009年
2 彭仲文;;邵东民营经济发展的思考[A];湖南省发展县域特色经济研讨会论文集[C];2009年
3 贾洛川;;试论我国未成年劳教人员矫正制度的特色及发展[A];中国犯罪学研究会第十四届学术研讨会论文集(下册)[C];2005年
4 岑万岭;宋艾江;;煤炭企业危机管理分析[A];煤炭经济管理新论(第9辑)——第十届中国煤炭经济管理论坛暨2009年中国煤炭学会经济管理专业委员会年会论文集[C];2009年
5 李怡婉;;香港米埔自然保护区保护与发展经验借鉴[A];城市规划和科学发展——2009中国城市规划年会论文集[C];2009年
6 黄仕红;宋小娥;;农村社会保障立法的回眸与思考[A];“中国特色社会主义行政管理体制”研讨会暨中国行政管理学会第20届年会论文集[C];2010年
7 刘军;;湖南发展绿色食品初探[A];湖南建设社会主义新农村论坛优秀论文集[C];2006年
8 顾红波;谭洪应;;曲靖市小杂粮发展对策研究[A];云南省作物学会2000—2003年优秀论文选集[C];2004年
9 刘冲;;中国科学发展的人文社会环境[A];科技期刊办刊经验研讨会论文集[C];2005年
10 王美芳;董振华;;儿童青少年自发特质推理的发展[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 王立元;诗歌翻译:追寻相遇时的心灵相通[N];中国文化报;2011年
2 明江;哈森诗歌翻译作品研讨会召开[N];文艺报;2009年
3 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
4 丁湘;研究诗歌翻译的力作[N];中华读书报;2001年
5 邓万鹏 中国作家协会会员;国际交流背景下的各民族语言的差异性和诗歌翻译的创造性[N];贵州民族报;2011年
6 傅浩;诗歌翻译对诗歌创作的影响[N];中华读书报;2004年
7 陈众议;背叛之背叛[N];中华读书报;2003年
8 北塔;英国诗歌翻译的集大成者[N];中华读书报;2007年
9 朱洁;少数民族诗歌:“摆渡”于汉英之间[N];中国民族报;2008年
10 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 曾守锤;学前儿童现实性监测发展的研究[D];华东师范大学;2005年
2 王丽;国大党的兴衰与印度政党政治的发展[D];华东师范大学;2005年
3 侯建国;二战后加拿大高等教育改革与发展研究[D];河北大学;2005年
4 王波;中国都市农业创新论[D];四川大学;2005年
5 彭敏;高新技术产业发展及其财政效应研究[D];华中科技大学;2005年
6 葛文光;河北省农民专业合作经济组织发展研究[D];西北农林科技大学;2008年
7 阙伟成;中国股票市场发展问题研究[D];武汉大学;2004年
8 刘中连;当代中国县级政府管理研究[D];苏州大学;2006年
9 朱斌;统筹城乡发展制度创新研究[D];苏州大学;2006年
10 郝天军;社会资本对医院发展的影响研究[D];华中科技大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张荔青;英语格律诗汉译探索性研究[D];上海外国语大学;2007年
2 钱雅欣;许渊冲文学诗歌翻译理论研究[D];华东师范大学;2004年
3 孙潇;从译者主体性角度看查良铮的诗歌翻译[D];郑州大学;2006年
4 张珏;从诗歌翻译看译者主体性[D];河海大学;2007年
5 闫军利;诗歌翻译的美学途径[D];陕西师范大学;2003年
6 李文凤;接受美学诗歌三级接受论视角下的诗歌翻译[D];西南交通大学;2010年
7 林妍;操纵:对原文本的重写[D];华东师范大学;2005年
8 石红霞;“三美”齐备谱华章[D];广西师范大学;2005年
9 刘立;从文本“空白”与“剧目”之关系论诗歌翻译——《荒原》的三种译文对比分析[D];安徽师范大学;2004年
10 米云辉;从语际翻译中看汉语古典诗歌翻译的抗译性及策略性叛逆[D];武汉理工大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026