收藏本站
《阿坝师范高等专科学校学报》 2004年02期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性

方灿  
【摘要】:中国传统翻译批评带有很大主观性和随意性,缺乏科学态度和方法。针对这种“印象化”倾向,本文从四个方面探讨了对翻译批评活动的认识,认为开展健康的翻译批评活动应该拥有开放的批评视野,树立科学批评精神,从而对译本作出本质的、全面的评价。
【作者单位】重庆三峡学院外语系
【分类号】:I046

【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 沈力;翻译评估[D];东华大学;2006年
2 黄海翔;以“目的论”为基础对《孙子兵法·计篇》四个英译本的比较研究[D];广东外语外贸大学;2005年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 吕俊;我国传统翻译研究中的盲点与误区[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年05期
2 范东生!230061;翻译的本质与翻译批评的根本性任务[J];中国翻译;2000年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 高路,高远;“黄花”=“yellow flowers”?——从一例中诗英译看将互文性理论引入翻译研究的必要性[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2003年04期
2 程永生;;翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2005年06期
3 徐建龙;翻译中的意义选择[J];安徽广播电视大学学报;2004年01期
4 谷婷婷;语言变体与翻译——由《哈克贝恩·芬历险记》看语言变体的汉译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2003年03期
5 张德让,翟红梅;论译语文化与文本选择[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期
6 张锦兰,张德让;译语文化与译作的变形[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年05期
7 周庆杰;武术国际化发展过程中若干问题的探讨研究[J];首都体育学院学报;2005年03期
8 周庆杰,孟涛;理之大成 拳之规范——清代王宗岳《太极拳论》一文评析[J];首都体育学院学报;2005年05期
9 高莎;;文学翻译中译者的创造性叛逆及其限度[J];北京印刷学院学报;2006年02期
10 颜林海,孙恺祥;翻译心理学:亟待承认的一门新兴的交叉性学科[J];川北教育学院学报;2001年04期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 许春翎;;古典文学作品英译中的格式塔意象再造阐释——兼评林语堂译介《浮生六记》中的审美体验[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
2 陆刚;;等效理论张力下的翻译认同[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
3 梁志坚;;等效原则视角下的揭示语英译——从“顾客止步”等的英译谈起(兼与刘永红老师商榷)[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
4 余锋;;翻译标准的动态特征和原文差异性的保持[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
5 张爱真;;论翻译批评[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
6 高璐夷;;从读者反映论见英译《西厢记》中的文化因素的应对策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
7 储常胜;;语言与文化——浅析中英习语的文化差异[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 卫景宜;西方语境的中国故事——论美国华裔英语文学的中国文化书写[D];暨南大学;2001年
2 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
3 王绍祥;西方汉学界的“公敌”——英国汉学家翟理斯(1845—1935)研究[D];福建师范大学;2004年
4 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
5 王林;论田汉的戏剧译介与艺术实践[D];复旦大学;2004年
6 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年
7 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
8 海芳;英语专业本科生的笔译测试[D];上海外国语大学;2004年
9 汤(?);当今中国的翻译政治[D];上海外国语大学;2004年
10 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李莹莹;[D];郑州大学;2000年
2 彭春华;晚清政治法律著作汉译模式研究[D];广西大学;2001年
3 刘海玲;文化空白和杨译本《红楼梦》分析[D];天津师范大学;2001年
4 曹赛先;翻译对文化的迁移作用[D];湖南大学;2001年
5 Jiang Zhongjie;[D];广东外语外贸大学;2001年
6 李琪;审美心理与小说翻译[D];贵州师范大学;2001年
7 孙红梅;文化差异与翻译[D];曲阜师范大学;2001年
8 刘心莲;理解抑或误解[D];华中师范大学;2002年
9 李林波;唐诗中典故的英译[D];陕西师范大学;2002年
10 周丹;情景模式——可操作的翻译单位[D];浙江大学;2002年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡德香;文化语境下的翻译批评:现状与反思[J];解放军外国语学院学报;2004年06期
2 杨晓荣;关于翻译批评的主体[J];四川外语学院学报;2003年02期
3 余炳毛;《孙子兵法》写作艺术论略[J];陕西师范大学继续教育学报;2003年04期
4 傅朝;《孙子兵法·计篇》译文献疑——兼论古代学术论文的今译[J];十堰职业技术学院学报;2001年04期
5 温秀颖;翻译批评的困境与出路——维尔斯翻译批评理论介评[J];外语与外语教学;2003年04期
6 傅朝;《孙子兵法》军语研究[J];锦州师范学院学报(哲学社会科学版);2001年02期
7 乐金声;欠额翻译与文化补偿[J];中国翻译;1999年02期
8 谢天振;国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J];中国翻译;2001年04期
9 张思洁,张柏然;形合与意合的哲学思维反思[J];中国翻译;2001年04期
10 杨晓荣;翻译批评标准的传统思路和现代视野[J];中国翻译;2001年06期
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 杨敏;从译者主体性角度看《孙子兵法》英译本的多样性[D];华中师范大学;2007年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 文希;;欧阳修《醉翁亭记》英译对比批评[J];湖北广播电视大学学报;2011年07期
2 邹东来;朱春雨;;从《红与黑》汉译讨论到村上春树的林译之争——两场翻译评论事件的实质[J];外语教学理论与实践;2011年02期
3 李广荣;;文学翻译批评中功能翻译理论误用个案分析[J];外语教学理论与实践;2011年03期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 胡德香;;解读钱钟书的文化翻译批评[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 蔚蓝;文学翻译中的审美比较与寻美探求[N];光明日报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 苏艳;回望失落的精神家园:神话—原型视阈中的文学翻译研究[D];南开大学;2009年
2 赵璧;博弈论视角下的重译者策略空间[D];上海外国语大学;2012年
3 田小勇;文学翻译模糊取向之数字视角[D];上海外国语大学;2011年
4 杨丽华;林纾翻译研究[D];湖南师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 肖水来;试论文学翻译批评模式[D];华中师范大学;2003年
2 赵雪燕;翻译批评与读者反应[D];广西大学;2003年
3 卢静;浅论文学翻译批评[D];上海外国语大学;2004年
4 印晓红;文学社团之翻译研究[D];广东外语外贸大学;2006年
5 王建;从安德列·勒菲弗尔系统论的角度研究中国翻译批评[D];四川大学;2005年
6 陈胜利;《围城》翻译策略及其文化因缘研究[D];苏州大学;2004年
7 刘沁卉;君特·格拉斯《蟹行》汉译浅析[D];同济大学;2006年
8 徐郡;余华小说德文译本的功能等效问题之探讨[D];青岛大学;2009年
9 吴静;论文学翻译——兼评《傲慢与偏见》三个中译本[D];山东师范大学;2004年
10 刘杰辉;译者背后“隐形的手”[D];贵州大学;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026