《中国外语》2006年02期 加入收藏    获取最新 
 文化语境与中国典籍翻译——关于一个研究课题的思考
 蒋坚松;彭利元
   本文旨在讨论从文化语境的角度研究中国典籍翻译的必要性、可行性、内容和意义。由于语境理论对言语交际行为的巨大阐释力,语境已成为翻译研究的一个热点,而其中文化语境的研究更是把翻译语境研究提高到一个新的理论层次。从文化语境切入,对中国典籍翻译进行宏观和微观、历时和共时的研究,一方面可以探讨中国典籍翻译的深层文化动因,考察两种文化的交汇和互动;另一方面可以识别和界定文本翻译中的文化语境因素,评价相关的翻译思想、取向、策略和方法。这一研究是翻译文化学、翻译语境研究和中国典籍翻译研究的交叉,具有重要的理论意义和实际意义。
【作者单位】:湖南师范大学;湖南师范大学
【关键词】:语境;翻译;中国典籍
【分类号】:H059
【DOI】:CNKI:ISSN:1672-9382.0.2006-02-021
【正文快照】:
  1中华民族创造了灿烂的古代文明。英国剑桥大学李约瑟博士认为:“中国在公元3世纪和13世纪之间,保持着一个西方所望尘莫及的科学知识水平。”美国耶鲁大学教授保罗·肯尼迪也说:“在近代以前的所有文明中,没有一个国家的文明比中国更发达,更先进。”(杨牧之,1999)中国典籍是中国传统思想和文化的结晶,它们的对外译介对于向世界人民介绍华夏文明,在全球化的时代一方面保持中国固有的文化身份,另一方面使中国文化和西方文化进行平等对话,促进中西文化的交融和互补,具有深远的历史意义和重要的现实意义。在21世纪,随着中国综合国力和国际影响的…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(3)篇 
 西文参考文献找到 3 条
 
1Nida,A Eugene; Language and Culture:Contextsin Translating[M]. [M];; 2001年
2Shaw R Daniel; The translation context:culturalfactors in translation[J]. [M];Translation Review; 1987年
3Steiner,George; After Babel:Aspects of Languageand Translation [M];; 2001年
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1张文英,孙玲莉; 文化语境对科技英语翻译的制约 [J];中国科技翻译; 2007年04期
 【同被引文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1张会欣,李德煜; 科技翻译中的美学思考 [J];东岳论丛; 2002年02期
2任远; 浅谈词汇涵义与文化语境 [J];湖南第一师范学报; 2006年01期
3关孜慧; 文化语境与翻译 [J];外语与外语教学; 2003年03期
 西文参考文献找到 1 条
 
1Peter Newmark; Approaches to Translation [M];; 1982年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1晓莺; 中国译协表彰资深翻译家 [J];中国科技翻译; 2005年04期; 49
2蒋坚松,彭利元; 文化语境与中国典籍翻译——关于一个研究课题的思考 [J];中国外语; 2006年02期; 74-77
3张勇; 语境理论在汉语教学中的应用 [J];新疆大学学报(哲学社会科学版); 1995年01期; 110-114
4黑马; 翻译这个"活儿"——中西方翻译家境遇的比较 [J];译林; 2004年06期; 214-215
5简为高; 庆祝2006年国际翻译日 [J];中国科技翻译; 2006年03期; 45
6王未; 语境理论在对外汉语教学中的作用 [J];江苏社会科学; 2000年06期; 181-183
7 全国中青年翻译家笔会会议纪要 [J];语言与翻译; 1991年01期; 7-8
8平雨; 中国大陆与台湾翻译家的心愿 [J];出版参考; 1996年15期; 12
9郑伟波; 南京市青年翻译家协会成立 [J];语言与翻译; 1989年02期; 29
10鲁正; 全国中青年翻译家笔会在南京召开 [J];语言与翻译; 1991年01期; 3-4
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张菁; 对翻译原理的研究和探索 [D];太原理工大学; 2005年
2厉力; 基于语境的中级对外汉语阅读课词汇教学研究 [D];华东师范大学; 2006年
3李雪; 委婉语的社会语言学研究 [D];哈尔滨工业大学; 2006年
4钱菊兰; 从文化失衡的角度对《红楼梦》两译本进行对比分析 [D];苏州大学; 2006年
5王志丽; 称呼语的人际意义 [D];华北电力大学(河北); 2005年
6甄晓非; 从语用学角度研究小说的翻译 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
7侯敏; 翻译中文化转向的例证分析 [D];太原理工大学; 2006年
8宫媛; 语境及其在言语交际中的作用 [D];新疆大学; 2003年
9王磊; 语境在翻译教学中的应用 [D];陕西师范大学; 2006年
10刘林; 伟大的翻译家郭沫若:创作·思想与翻译 [D];四川师范大学; 2001年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1刘高岑; 语言、心智与世界 [D];山西大学; 2004年
2涂涛; 汉字字源语境多媒体再现之教育研究 [D];西南师范大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1谭晓丽; 差异与延续——论译者和原作者的关系 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
2蒙兴灿; 语言多元、文化多样与译者的使命 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3金胜一; 汉字文化圈近现代翻译的作用与协作方案的考察 [A];第十一届国际出版学研讨会论文集 [C]; 2004年
4彭静; 语境,牵制和影响语义的一个重要因素 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
5郦帅; A New Term in Communication——A Survey of the Chinese Polite Phrase‘bu hao yi si’(不好意思) [A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编 [C]; 2005年
6余石屹; What Is Sinological Translation? ——A Study of the Debate between H.A. Giles and Arthur Waley [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
7许钟宁; 网络语言变异的语言文化解析 [A];修辞学新视野——汉语修辞与汉文化学术研讨会论文集 [C]; 2004年
8彭利元; 语境·对话·翻译——巴赫金语境对话理论对翻译的启示 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
9刘邦凡; 论金岳霖的翻译思想及翻译哲学思想 [A];第三次金岳霖学术思想研讨会论文集 [C]; 2005年
10杨若东,李莉; 语言意义、交际意义与翻译基本问题研究——兼论直译与意译之争 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1黑马; 西方翻译家地位不高 [N];环球时报; 2005年
2马士奎; 荷兰的“翻译家之家” [N];中华读书报; 2004年
3记者 李诗佳; 中国资深翻译家表彰大会在京举行 [N];人民日报; 2001年
4苏榕; 施咸荣翻译学术研讨会引出话题 充分评价老一代翻译家历史贡献 [N];中华读书报; 2004年
5李景端; 开放的翻译家 一种思想文化资源 [N];中华读书报; 2005年
6李景端; 福建:近代中国翻译家的故乡 [N];人民日报海外版; 2005年
7树才; 翻译家应尽心尽力 [N];中国图书商报; 2004年
8本报记者 李维永; 翻译绝不是简单的技术活 [N];文艺报; 2004年
9本报记者 李凌俊; 翻译竞赛折射译界浮躁风 [N];文学报; 2006年
10张彦武; 应大力培育优秀青年译者队伍 [N];中国青年报; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)