《外语界》2007年03期 加入收藏    获取最新 
 “口译能力”评估和“译员能力”评估——口译的客观评估模式初探
 王斌华
   虽然口译界对口译质量有共同的感性标准,但以此作为口译的客观评估标准则过于主观。本文以Bachman的测试理论为基础,对国内具代表性的口译测试进行比较分析,并提出口译的客观评估模式。口译评估应针对不同的评估目的进行相应的测试设计;在测试设计中,应明确是以"口译能力"还是以"译员能力"为主要测试内容;在测试结果评定时应注意"智力性因素"和"非智力性因素"的区分。
【作者单位】:广东外语外贸大学高级翻译学院 广东广州510420
【关键词】:口译;客观评估;口译能力;译员能力
【基金】:广东外语外贸大学校级青年项目GW2006-Q-024的阶段性成果;广外大科研创新团队项目GW2006-TB-007的资助
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:SUN:WYJY.0.2007-03-009
【正文快照】:
  1.国内代表性口译测试的现状分析作为国内现行的代表性口译测试,内地三所外国语大学(北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学)高级翻译学院的口译专业入学考试及台湾地区辅仁大学翻译研究所的会议口译硕士入学考试属于典型的“口译潜能测试”,而内地现行的三大口译资格证书的考试则属于典型的以“口译水平测试”为中心的综合性测试,下面逐一考察:1.1国内代表性的口译专业入学考试从下表中“笔试”阶段的测试设计来看,所有院/所的口译专业入学测试均注重学员的语言能力(尤其是外语能力)的测试,其次是中外文翻译转换能力的测试。比…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 From interpreting competence to interpreter competence——A tentative model for objective assessment of interpreting
 Wang Binhua
  This article is a tentative exploration into the objective assessment of interpreting.Utilizing the testing theory from Bachman,the author blueprints the goals,contents,and modes of different types of interpreting assessment,with the focus on the differentiation of interpreting competence and interpreter competence in testing designing.Case studies are done concerning the four representative interpreting major entrance tests as well as the three representative interpreters' credential tests in China.
【Keyword】:interpreting;objective assessment;interpreting competence;interpreter competence
 【参考文献】 共(13)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1冯建中; 论口译测试的规范化 [J];外语研究; 2005年01期
2穆雷; 翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四) [J];上海翻译; 2006年02期
3刘和平; 科技口译与质量评估 [J];上海科技翻译; 2002年01期
4李越然; 论口译的社会功能——口译理论基础初探 [J];中国翻译; 1999年03期
5陈菁; 从Bachman交际法语言测试理论模式看口译测试中的重要因素 [J];中国翻译; 2002年01期
6姜秋霞,权晓辉; 翻译能力与翻译行为关系的理论假设 [J];中国翻译; 2002年06期
 西文参考文献找到 7 条
 
1AIIC; What Is A Conference Interpreter?[OL] [M];http://www.aiic.net/.; 1994.年
2Seleskovitch D; Interpreting for International Conferences[M] [M];; 1978年
3Bachman, L.F; Fundamental Considerations in Language Testing [M];; 1990年
4PACTE; Acquiring translation competence:Hypotheses and methodological problems of a research project[A] [M];Investigating Translation; 2000年
5 Developing Translation Competence[C] [M];; 2000年
6Kiraly Donald C; Pathways to Translation:PedagogyandProcess[M] [M];; 1995年
7Orozco M; Measuring translation competence acquisition[J] [M];Meta,; 2002年
 【共引文献】 共(99)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1刘绍龙,王柳琪; 对近十年中国口译研究现状的调查与分析 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年01期
2周育琦; 从跨文化交际的角度看口译中的熟语翻译 [J];福建医科大学学报(社会科学版); 2006年04期
3李游子; 口译学习指标和测试评估 [J];广东外语外贸大学学报; 2003年03期
4安晓灿,陈智勇,毕会英; 英语专业口译课程教学研究 [J];长春工程学院学报(社会科学版); 2003年03期
5盛腊萍; 英语专业的口译教学 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2004年01期
6李坤; 由关联理论视角看口译 [J];重庆工学院学报; 2006年09期
7陈叶; 鲁迅翻译思想今析 [J];佛山科学技术学院学报(社会科学版); 2003年04期
8陈亚敏; 浅析民族地区高校的口译教学 [J];广西教育学院学报; 2007年05期
9黄小芃; 译者与学者 [J];西华大学学报(哲学社会科学版); 2007年01期
10黄梅花,胡庚申; 口译生态环境与译员的多维适应/选择 [J];澳门理工学报; 2007年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1张军阳; 小议口译标准 [D];山西大学; 2003年
2黄丽娟; 论合作原则在国际商务谈判口译中的应用 [D];四川大学; 2005年
3潘月; 译者转换能力研究 [D];重庆大学; 2004年
4沈兰; 翻译异化之潮:口译译员应慎重对待 [D];上海外国语大学; 2006年
5文雯; 从传播学角度看口译策略研究 [D];上海外国语大学; 2006年
6黄群辉; 试论翻译能力及其培养 [D];湖南师范大学; 2004年
7向艳; 试论译员的角色转换 [D];湖南师范大学; 2005年
8王建国; 原交际忠实翻译论 [D];广东外语外贸大学; 2003年
9肖丹; 将口译作为动态性跨语言口头交际的探讨 [D];上海师范大学; 2006年
10孙其标; 从翻译能力看翻译学习策略 [D];合肥工业大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 4 条
 
1穆雷; 翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四) [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2吴爱虹; 论同声传译中的冗余信息的作用和处理 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
3左燕青; 浅析商务口译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4苏伟; 论口译记忆 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 【二级参考文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1达妮卡·塞莱丝柯维奇 ,刘和平; 语言教学中的翻译问题 [J];语言教学与研究; 1990年03期
2刘和平; 口译理论与教学研究现状及展望 [J];中国翻译; 2001年02期
3陈菁; 口译教学应如何体现口译的特点 [J];中国翻译; 1997年06期
4韩宝成!100089; 语言测试:理论、实践与发展 [J];外语教学与研究; 2000年01期
5陈菁; 从Bachman交际法语言测试理论模式看口译测试中的重要因素 [J];中国翻译; 2002年01期
6刘和平; 对口译教学统一纲要的理论思考 [J];中国翻译; 2002年03期
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1 上海华理催化净化器有限公司新产品简介 [A];汽车催化净化技术产业化与发展战略研讨会专集 [C]; 1999年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1伊丹; 评估教师——一种极好的方法 [J];南京政治学院学报; 1989年04期; 79
2张莹; 浅议连续传译中思维转换的三个阶段 [J];广东工业大学学报(社会科学版); 2005年S1期; 213-215
3刘骏,蒋楠; 中国学生外语学习能力倾向研究 [J];中国外语; 2006年04期; 65-70
4鲁绪贤; 外研版《小学英语》第五册第二单元目标测试设计 [J];小学教学设计; 2005年27期; 49-51
5鲁绪贤; 外研版《小学英语》第五册第三单元目标测试设计 [J];小学教学设计; 2005年27期; 52-54
6李晓玲; 非英语专业学生实施学期口语测试的探讨 [J];医学教育探索; 2006年09期; 37-39
7郭晓梅; 论英语口语测试中的交际性 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2005年10期; 300-302
8楼荷英; 论阅读理解中的推理——分类及其测试设计中的体现 [J];浙江工业大学学报(社科版); 2003年02期; 79-83
9王云华,李薇; 谈词汇测试设计中应注意的问题 [J];基础教育外语教学研究; 2002年06期; 17-19
10陈明洁; 基于语篇分析的阅读理解测试设计——PRETCO—A阅读理解设计的研究 [J];河南职业技术师范学院学报(职业教育版); 2006年04期; 126-127
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1霍晓虹; 新课标下高中英语口语测试设计研究 [D];东北师范大学; 2005年
2时伟微; 交互阅读方法在大学公共英语阅读教学中的应用 [D];西北师范大学; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)