《山东教育学院学报》2007年05期 加入收藏    获取最新 
 “目的论”指导下的汉英公示语翻译
 蒋宏
   公示语的应用是全球性的。文章从翻译目的论角度并按照目的论应遵循的三个法则,探讨了公示语翻译中存在的问题,并通过分析常见公示翻译中存在的不足来探究公示语翻译的过程和方法。
【作者单位】:渤海大学高职学院 辽宁锦州121000
【关键词】:公示语;目的论;翻译
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:SUN:SDJX.0.2007-05-024
【正文快照】:
  公示语是城市生活不可缺少的一部分。公示语是指公开和面对公众,告示、指示、提示、警示与其生活、生产、生命休戚相关的文字及图形信息。也就是说,公示语是以公众为对象,以文字或图形的方式进行传递的信息服务。随着这一语言文体的出现,也出现了另外一些隶属于公示语的文体,包括标示语、标识语、警示语等。作为城市面孔的公示语是给所有到中国来的外国人士留下第一印象的中国名片。因此,汉语公示语的英译代表一个城市的面貌,其目的是要在必要的场合能够指示、提示、警示、帮助到中国来的外国人士更加方便的学习、旅游和工作。翻译目的论(sk…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 On Translation of the Public Signs from the Perspective of Skopostheorie
 Jiang Hong(Higher Vocational College of Bohai University;Jinzhou 121000;China)
  The application of public signs is universal.This paper discusses the translation of language on public signs from the perspective of Skopostheorie and in accordance with the three main principles of Skopostheorie,pointing out the current problems in public signs translation and probing into the process and approaches of sign's translation.
【Keyword】:Public signs;Skopostheorie;Translation
 【参考文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1王宁武,杨林,康鹄伟; 从“目的论”的角度析公示语的汉英翻译 [J];牡丹江教育学院学报; 2006年04期
2焦蕾; 浅议公示语的英译 [J];开封教育学院学报; 2006年03期
 西文参考文献找到 1 条
 
1Nord,Christiane; Translating as a Purposeful Activity:FunctionalistApproaches Explained [M];; 2001年
 【共引文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1刘亚栋; 学术论文英文摘要的撰写 [J];中国科技翻译; 2007年04期
2蒋宏; 论跨文化因素对英文广告语翻译的影响 [J];内蒙古电大学刊; 2007年11期
3蒋宏; 翻译目的论原则与电影片名的翻译 [J];天津市经理学院学报; 2007年02期
4龙江华; 互文性理论与公示语的汉英翻译 [J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版); 2007年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1刘萍; 从功能派理论论道路交通公示语的英译问题及对策 [D];对外经济贸易大学; 2007年
2徐志恒; 公示语英译错误分析及其翻译策略研究 [D];吉林大学; 2007年
3高攀; 英汉翻译中的“再创造”:翻译研究中一个久远而又新生的话题 [D];中南大学; 2007年
 【二级参考文献】 共(10)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1北竹,单爱民; 谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译 [J];北京第二外国语学院学报; 2002年05期
2吕和发; 公示语的汉英翻译 [J];中国科技翻译; 2004年01期
3赵小沛; 公示语翻译中的语用失误探析 [J];南京理工大学学报(社会科学版); 2003年05期
4倪传斌,刘治; 标记语的英译原则及实例分析 [J];上海科技翻译; 1998年02期
5卞正东; 论标示语的翻译 [J];上海翻译; 2005年01期
6王秋生; 旅游景点翻译亟待规范 [J];中国翻译; 2004年03期
7王银泉,陈新仁; 城市标识用语英译失误及其实例剖析 [J];中国翻译; 2004年02期
8仲伟合,钟钰; 德国的功能派翻译理论 [J];中国翻译; 1999年03期
9李希; 公益广告标语英译中的两个问题 [J];修辞学习; 2005年02期
10栗长江; 公安标示语和警示语的英译 [J];中国翻译; 2003年03期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1吕和发; 公示语的汉英翻译 [J];中国科技翻译; 2004年01期; 39-41+65
2廖泽余; 翻译琐谈 [J];语言与翻译; 2001年01期; 37-39
3朱吉梅; 大学英语教学中的语言文化及翻译 [J];浙江科技学院学报; 2002年01期; 39-43
4钱兴平; 翻译在英语教学中的必要性 [J];南京工业职业技术学院学报; 2004年01期; 43-45
5高艳; 浅谈英汉翻译 [J];辽宁工学院学报(社会科学版); 2002年02期; 59-60
6杨璐; 文化的差异与翻译的殊微 [J];安徽电子信息职业技术学院学报; 2002年02期; 26-27
7刘卫东; 浅议翻译过程中文化因素的影响 [J];广西大学梧州分校学报; 2000年04期; 19-22
8王宁武,杨林,康鹄伟; 从“目的论”的角度析公示语的汉英翻译 [J];牡丹江教育学院学报; 2006年04期; 55-57
9马永辉; 论文化对翻译的影响 [J];黑龙江教育学院学报; 2003年01期; 89-91+94
10张静慧; 影响翻译的文化因素及其排除方法 [J];怀化学院学报; 2004年03期; 112-115
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1王秀梅; 目的论及其在英汉互译中的应用 [D];华东师范大学; 2004年
2刘德军; 从文化语境角度看旅游资料的翻译 [D];湖南师范大学; 2006年
3曹婷; 论商务英语翻译中的文化转向 [D];上海海事大学; 2005年
4梁昭; 从文化语境角度看宋词的翻译 [D];重庆大学; 2005年
5李连波; 文化缺省的翻译探析 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
6秦云; 关联理论与英汉翻译中隐含信息的处理 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
7张宏; 英汉文化意象的对比与翻译 [D];上海海事大学; 2005年
8王小辉; 论唐诗英译中语用预设的传递 [D];陕西师范大学; 2005年
9才洪侠; 中日亲属称谓对比研究 [D];大连理工大学; 2006年
10王娜; 从功能翻译理论角度看中国企业简介的翻译 [D];首都师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1窦东友; 现代教育、技术与英语教学 [D];华东师范大学; 2003年
2万江波; 双语词典的翻译研究 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1闫君; 汉英公示语翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
2陈二春,梁洁; 汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四” [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3黄阿仙; 英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4张张钰; 论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
5姚洁; 英汉动物词汇文化内涵的比较(英文) [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
6付文慧; 从中国“寻根小说”的英译透视意识形态和诗学取向对翻译文本选择的影响 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7贺朝霞; 从文化差异和关键词的翻译看西方早期对道家思想的误读 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
8赵春娥; 谈科技论文题目、摘要及关键词的英文翻译 [A];山西省科技情报学会2004年学术年会论文集 [C]; 2005年
9李灵; 目的性原则与广告翻译 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
10周黎; 析交际功能派翻译理论中的文化观 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1王泽议; 谁为医药行业当翻译? [N];中国医药报; 2002年
2严家森; 翻译大打价格战 [N];经理日报; 2002年
3梁兵; 翻译产业:百亿财富谁来分享 [N];浙江经济报; 2002年
4张男; 交大铭泰激情修建“翻译工厂” [N];中国商报; 2002年
5王亚军 严家森; 翻译“蛋糕”一口吃个大胖子 [N];经理日报; 2002年
6钱艳; 交大铭泰驱动翻译产业化 [N];工人日报; 2002年
7本报记者 王亚军; 翻译产业百亿财富谁来分享 [N];市场报; 2002年
8本报记者 乔国栋; 翻译商机200亿 交大铭泰欲霸“译江湖” [N];中国经济时报; 2002年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)