| | | | | 浅谈毛姆《午餐》中的十种修辞格 | | | 胡蓉 | | | 毛姆是现代英国著名小说家,他的语言明白畅达、形象生动、简洁和谐,其中不少作品被改编为剧本在舞台上演出或拍为电影公映,这与作者能够熟练运用丰富多变、独具艺术表现力的各种修辞格有关。在其名著《午餐》中,作者就熟练运用了多达十种修辞格,即:understatement(低调陈述),irony(反语),innuendo(暗指/影射),transferred epi-thet(移就),contrast(对照),antithesis(平行对照),rhetorical question(修辞性疑问),climax(层递),metaphor(隐喻),par-allelism(平行)。但在大学英语教学中,或限于篇幅,或限于时间,教师们难以就此进行深入探讨,文章对《午餐》上述十种修辞格的分析能使师生们更深刻地理解和欣赏毛姆这位西方短篇小说大师的语言魅力。 【作者单位】:黔南民族师范学院外语系 贵州都匀558000 【关键词】:毛姆;《午餐》;修辞格 【分类号】:I561 【DOI】:CNKI:SUN:QNNS.0.2007-04-015 【正文快照】: 一、引言毛姆(W illiam Som ersetM augham,1874—1965)是现代英国著名小说家,以其“清晰而流畅的风格(c lear and fluentstyle)”[1](p128)而闻名于世,在读者中享有盛誉,同时也“是20世纪英国小说界为数不多的几个创作雅俗共赏作品的作家之一。”[2](p169)毛姆在英国文学界的 | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The Ten Rhetorical Devices in The Luncheon by Maugham | | | HU Rong(Foreign Languages Dept.;Qiannan Normal College for Nationalitise;Duyun 558000;China) | | | William Somerset Maugham(1874-1965) is a world-famous contemporary English novelist.Owing to clear,fluent,and concise language,some of his works were adapted into plays and films to entertain the public.The highlight of the author's success lies in the fact that Maugham made expert use of various vivid expressive rhetorical devices such as irony,understatement,transferred epithet,contrast,antithesis,rhetorical question,climax,metaphor,and parallelism.However,it is hard for the teachers to deepen the analysis on such rhetorical devices owing to limited time for teaching.This paper is aimed at acquiring a deep understanding and appreciation of the world-class western novelist's artistic language charm through an analysis of the usage of the ten rhetorical devices in The Luncheon,one of his masterpieces. 【Keyword】:Maugham;the Luncheon;rhetorical devices |
|
|