| | | | | 19世纪朝鲜汉语教科书语言的干扰 | | | 岳辉;李无未 | | | 19世纪朝鲜中国语教科书《华音启蒙谚解》和《你呢贵姓》存在着一些"非常规汉语"现象,是母语负迁移和目的语规则泛化的影响,有的与东北官话的影响有关。 【作者单位】:吉林大学文学院;吉林大学文学院 【基金】:教育部人文社会科学研究项目“朝鲜时代中文教科书研究”(05JA740014)的阶段性成果。 【分类号】:H55 【DOI】:CNKI:SUN:MZYW.0.2007-05-007 【正文快照】: 19世纪的朝鲜汉语教科书是研究近代汉语的重要文献。因与当时汉语口语有一些差异,有的学者称其为“非汉语用法”(汪维辉,2003);有的称其为“外语对汉语的影响痕迹”(刘坚,1992;何亚南、苏恩希,2005);有的也称其为“混合汉语”(张美兰,1998)。尽管名称各异,但学者们都承认这种异于“常规汉语”现象的存在是受编写者母语“干扰”的结果。一《华音启蒙谚解》和《你呢贵姓》《华音启蒙谚解》(简称《华)))由当时的译官李应宪编纂。李应宪,字稚章,金山人,生于1 838年,卒年不详,1855年登科,官至汉学教诲知枢、通津府使。《华》有正文原… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|