| | | | | 美学视角下的翻译研究简述 | | | 郑欣 | | | 通过探寻美学与翻译的各自发展史及两门学科各时期的代表理论、代表人物、代表著作,通过分析不同的翻译理论背后隐含的哲学—美学思潮的影响,指出翻译与美学之间存在着天然的内在联系——是语言将翻译与美学联系起来,使翻译美学的研究成为可能。 【作者单位】:广西大学外国语学院 广西 【关键词】:美学;翻译;发展;结合 【分类号】:H059 【DOI】:CNKI:ISSN:1001-8182.0.2006-S2-099 【正文快照】: 笑学是一门既古老又年轻的学科。说它古老,是因为人类的审奖愈识的产生与对奖的思考非常久远.说它年轻,是因为作为一门学科.它只是近代的产物.(彭富春2005:5)翻译是人类古老的活动之一,有文字记载的西方翻译史是从公元前三世纪开始的,中国的翻译活动从翻译佛经开始,无论中西,翻译的历史都长达两千多年。在众多的人文学科中,奖学与翻译有若天然的内在联系,二者的结合对翻译理论研究产生了深远的形响,促进了翻译理论的发展.提到奖学与翻译,不得不先来粗略地了解一下其发展过程.西方奖学的发展同西方哲学的发展密不可分,1750年德国… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|