| | | | | 也谈公示语的英译 | | | 宋礼娟 | | | 公示语广泛应用于我们生活的方方面面,因而也影响到我们生活的方方面面,英译公示语对外国游客尤为重要。英语公示语具有提示性,指示性,限制性,强制性四种突出的应用功能,但是目前公示语翻译存在着严重的问题。通过实际调研,列举和分析了存在的错误,并提出了参考改进意见,以期促进公示语翻译质量的进一步提高,提升大城市的国际形象。 【作者单位】:中国海洋大学外国语学院 山东青岛266071 【关键词】:公示语;应用功能;翻译质量 【分类号】:H315.9 【DOI】:CNKI:SUN:DYXT.0.2008-01-019 【正文快照】: 举办奥运会,世博会都需要良好的国际化语言环境。从一定程度上来说,我们能否创建良好的国际语言环境是举办2008年奥运会,2010年世界博览会成败的关键。为此,翻译界的领军人物和专家学者在全国公示语翻译研讨会上呼吁重视和完善公示语的翻译工作。领导和专家指出公示语的译文还 | | | | | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | 闫君; 汉英公示语翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年 | | 2 | 杨全红; 编纂汉英科技词典,此其时矣 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集 [C]; 1998年 |
|
| | | | | | 1 | 闫君; 汉英公示语翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年 |
|
|
|