《安徽文学(下半月)》2007年04期 加入收藏    获取最新 
 浅谈英汉动物词汇的文化内涵与翻译
 杨樱
   由于地理环境、历史发展和社会结构等诸多因素的存在,中英文化有着本质的差别。动物词汇承载着丰富的文化内涵,其在英汉两种语言中出现的频率都很高。本文试从英汉动物词汇的文化意义出发,来探讨如何保留动物词汇翻译中的文化内涵。
【作者单位】:华中师范大学外国语学院 湖北武汉430079
【关键词】:动物词;文化内涵;翻译技巧
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:ISSN:1671-0703.0.2007-04-054
【正文快照】:
  动物词汇除了具有字面意义(denotation)代表动物本身外,还有着丰富的文化内涵(cultural connotation),即该词所隐含的或附带的联想义,比喻义,象征义以及带有感情色彩的褒义和贬义等。只有了解不同国家不同民族的各自文化取向,尽量避免文化方面的误解和交际中的语用失误,才能确保文化的相互传真。通过对同一动物在英汉语言中文化意义的分析,作者发现动物词汇的文化意义基本分为四大类:基本重叠、部分重叠、完全不对应和存在语义空缺。“狐狸”,“狼”,“兔”和“母鸡”等词属于第一类,其中英文化内涵基本是相同的。例如汉语里的“狐疑、狐假…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1李君文,杨晓军; 东西方动物文化内涵的差异与翻译 [J];天津外国语学院学报; 2000年02期
 【共引文献】 共(570)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1赵伟君; 浅析大学英语教与学的几个环节 [J];湖南大众传媒职业技术学院学报; 2005年01期
2樊斌; 英汉文化中“狗”的文化内涵再探 [J];太原城市职业技术学院学报; 2007年02期
3赵欣; 跨文化交际与翻译 [J];安顺师范高等专科学校学报; 2001年02期
4常雁; 英汉民族的思维差异及语言表达模式 [J];北方论丛; 2001年05期
5邓春霞; 文化意象的理解和翻译——对文学翻译中文化差异的初步研究 [J];渝州大学学报(社会科学版); 2002年03期
6林丽琴; 跨文化交际中的文化差异 [J];福建行政学院福建经济管理干部学院学报; 2005年S1期
7李惠; 英汉语文字之对比 [J];达县师范高等专科学校学报; 2001年03期
8刘淑芳; 跨文化交际与英语教学 [J];常德师范学院学报(社会科学版); 2000年06期
9周健; 了解文化差异 走出交际误区 [J];长春理工大学学报(社会科学版); 2006年02期
10蔡京红; 从东西方宗教看汉英语言差异 [J];国际关系学院学报; 2004年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李红梅; 关于英语词汇社会文化意义教学的研究 [D];江西师范大学; 2006年
2龚娟; 英汉法律词典中的法律术语翻译研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
3胡保华; 汉西动物词汇内涵意义对比及翻译 [D];上海外国语大学; 2004年
4董剑华; 翻译中的文化过滤《红楼梦》成语英译对比研究 [D];上海外国语大学; 2005年
5李珮玲; 与“水”有关的汉泰熟语的意义和文化内涵比较 [D];北京语言文化大学; 2002年
6丁朝琼; 英语教学中的文化因素 [D];华中师范大学; 2006年
7江娟; 汉英借词对比研究 [D];华中师范大学; 2006年
8钱钰; 论地区文化对翻译风格的影响 [D];对外经济贸易大学; 2002年
9单国谦; 从跨文化视角论动物词汇的异化与归化翻译 [D];山东大学; 2006年
10薛金凤; 翻译等效的矛盾与统一 [D];广西师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 7 条
 
1周红红; 从功能的视角考察外来词的生存规律 [D];北京师范大学; 2007年
2金福年; 现代汉语颜色词运用研究 [D];复旦大学; 2004年
3孙东方; 文化变迁与双语教育演变 [D];中央民族大学; 2005年
4杨军红; 来华留学生跨文化适应问题研究 [D];华东师范大学; 2005年
5夏迪娅·伊布拉音; 维吾尔民族汉语教学历史与现状研究 [D];新疆大学; 2006年
6吴平; 文化模式与对外汉语词语教学 [D];中央民族大学; 2006年
7翁玉莲; 报刊新闻评论话语的功能语法分析 [D];福建师范大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 2 条
 
1李凯华; 翻译中文化意象的错位 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2王惠; 英汉习语文化特征差异对比浅析 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1杨樱; 浅谈英汉动物词汇的文化内涵与翻译 [J];安徽文学(下半月); 2007年04期; 105
2容桂香; 英汉文化内涵在动物词汇上的体现 [J];湖北财经高等专科学校学报; 2003年06期; 53-54
3覃丹; 谈英汉动物词汇的文化内涵 [J];广西右江民族师专学报; 1999年03期; 71-72
4伍忠丽; 动物词汇在汉英语言中文化内涵的异同 [J];文教资料; 2006年14期; 148-149
5沈骑; 论英语教学中的跨文化意识——从英语动物词汇的文化内涵说起 [J];江西电力职业技术学院学报; 2006年01期; 79-80
6王美玲; 通过词的联想意义看中西方文化之差异 [J];商场现代化; 2006年03期; 305-306
7朱冬碧; 透视文化内涵,立体翻译广告语言 [J];宁波广播电视大学学报; 2005年02期; 46-48
8王丽; 谈中英文商标广告命名翻译技巧 [J];商场现代化; 2007年08期; 213-215
9曾纪伟,黄莹; 英汉动物词汇的文化内涵比较 [J];长春师范学院学报; 2006年01期; 120-122
10汤月华; 从文化角度谈英汉动物词汇的内涵 [J];镇江高专学报; 2006年04期; 58-60
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1祝军; 从跨文化交际学的角度探讨英汉动物词汇文化内涵的异同与翻译 [D];华中师范大学; 2003年
2张博明; 英汉动植物词语的文化内涵对比及翻译 [D];吉林大学; 2005年
3姚立萍; 英汉动物词汇文化内涵的跨文化对比 [D];河北师范大学; 2006年
4徐涓; 中英动物词汇文化内涵的差异 [D];华中师范大学; 2005年
5潘薇; 科技英语翻译技巧 [D];西安电子科技大学; 2001年
6李玉萍; 文化内涵与等效翻译 [D];安徽大学; 2004年
7何蕴芳; 法律文件两个英译本的翻译技巧比较研究 [D];上海海运学院; 2001年
8侯亚琼; 日本姓名的文化内涵 [D];山西大学; 2006年
9何霜; 壮语、泰语亲属称谓之文化内涵 [D];广西民族学院; 2002年
10刘玲; 英汉法律文本在句法层次上的对比与翻译 [D];上海海事大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1姚洁; 英汉动物词汇文化内涵的比较(英文) [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
2王元愉; 理工科学生应掌握的几种翻译技巧 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
3全丽; 英汉广告中商品品牌的翻译技巧初探 [A];探索 创新 发展 [C]; 2000年
4高翠玉; 思维科学与强化策略对英语翻译技能的实效研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5杨丽达; 《大学英语》课文中的长句翻译 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
6刘娟; 俄文报刊标题中的文化内涵 [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集 [C]; 2005年
7周黎; 跨文化交际下的语义传递与翻译 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
8丁容容; 企业简介的语言特点及其汉英翻译技巧 [A];福建省外国语文学会2002年会论文集 [C]; 2002年
9刘娟; 透视俄文报刊标题中的文化内涵 [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集 [C]; 2005年
10裘荣庆,曲辰; 汉法文化词汇对比辨析 [A];中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集 [C]; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)