《重庆工学院学报(社会科学版)》2007年05期 加入收藏    获取最新 
 语言的模糊性与英汉翻译
 林红
   模糊性是自然语言的重要特征。语言的模糊性主要表现在4个方面语音、语调模糊性,词义模糊性,语法模糊性和跨文化交际产生的模糊性。此外,翻译标准的模糊性也导致翻译活动的模糊性。与此同时,模糊语言的客观性对思考一些翻译理论与实践问题有重要意义。
【作者单位】:四川外语学院应用外语学院 重庆400031
【关键词】:模糊性;翻译;翻译方法
【分类号】:H315.9
【DOI】:CNKI:ISSN:1671-0924.0.2007-05-039
【正文快照】:
  模糊理论是美国加州大学伯克利分校电气工程系L.A.Zadeh教授于1965年创立的,他在《信息与控制》上发表“模糊集”一文,最先提出“模糊”(fuzzy)概念以来,涌现了许多涉及模糊性的学科,其中,模糊语言学尤其引人注目。模糊性是自然语言的本质属性之一,模糊理论被用来合理地解释了许多以前难以解释的语言问题,拓展了语言研究的深度和广度,揭示了语言本身的更深层次的规律与奥秘。随后,模糊理论也被尝试用于翻译领域,指导翻译理论研究和翻译实践活动。1模糊性模糊性(fuzziness)的定义,国内学术界还存在一定分歧。从认知角度看,所有范畴都是模糊…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Fuzziness of Language and E-C Translation
 LIN Hong(School of Applied Foreign Lanaguages;Sichuan International Studies University;Chongqing 400031;China)
  Fuzziness is the essential feature of natural language. It can be displayed through four aspects, namely pronunciation, intonation, semantics, grammar and cross-cultural communication. The paper probes into the problem from the perspective of target language and offers tentative approaches of fuzzy expressions in English-Chinese translation.
【Keyword】:fuzziness;translation;translation methods
 【参考文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1刘在良; 试论翻译的模糊性 [J];山东师大外国语学院学报; 1999年01期
2李文戈,武柏珍; 翻译学视野中的语言模糊性 [J];外语学刊; 2004年03期
3吴涌涛; 模糊理论的若干问题 [J];外语学刊; 1991年03期
 【共引文献】 共(60)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张小琴; 汉语诗词中数字模糊语义的理解与翻译 [J];甘肃农业; 2006年04期
2吴世雄,陈维振; 中国模糊语言学的理论研究述评 [J];福建师范大学学报(哲学社会科学版); 2000年02期
3万来声; 模糊理论在翻译中的运用 [J];贵州教育学院学报; 2002年03期
4谢福霞; 谈语用模糊 [J];四川职业技术学院学报; 2005年02期
5吴勇; 商标翻译中的模糊信息及其处理技巧 [J];西华师范大学学报(哲学社会科学版); 2005年05期
6高红云; 模糊语言翻译研究 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2006年06期
7韩虎林,裴结贵; 模糊理论与翻译 [J];池州师专学报; 1999年02期
8吴世雄; 论从认知角度研究模糊语言的重要意义 [J];福建师范大学学报(哲学社会科学版); 1996年01期
9武柏珍,李文戈; 模糊翻译研究述评——兼议文学翻译的模糊问题 [J];外语研究; 2004年04期
10武柏珍; 国外翻译标准模糊性研究述评 [J];佳木斯大学社会科学学报; 2006年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵云利; 英美文学作品中模糊语言的翻译 [D];山东师范大学; 2007年
2张莉; 英语语法的模糊性 [D];四川大学; 2005年
3王成济; 文学模糊:经历的缺失 [D];安徽大学; 2006年
4冯丽; 模糊限制语的分类及其语用功能研究 [D];上海外国语大学; 2006年
5陈敏; A Study of Vague Terms [D];电子科技大学; 2002年
6李燕燕; 英语新闻语篇中模糊语言的研究 [D];东北师范大学; 2007年
7杨荟; 广告英语中模糊限制语研究 [D];北京交通大学; 2007年
8黄俐; 翻译中的模糊语言 [D];四川师范大学; 2006年
9张一宁; 模糊及其语用功能 [D];长春理工大学; 2002年
10谢刚; 医患对话中的模糊语言语用功能研究 [D];吉林大学; 2007年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1刘佐艳; 语义的模糊性与民族文化 [D];黑龙江大学; 2003年
 【二级参考文献】 共(12)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1万来声; 模糊理论在翻译中的运用 [J];贵州教育学院学报; 2002年03期
2王华琴,王清亭; 模糊性思维与英汉翻译 [J];中国科技翻译; 1997年03期
3李德祥; 俄语数字文化简论——兼与汉语数字文化比较 [J];解放军外国语学院学报; 2003年02期
4李源; “模糊”——人类语言的自然属性 [J];四川外语学院学报; 1992年04期
5刘在良; 试论翻译的模糊性 [J];山东师大外国语学院学报; 1999年01期
6赵彦春; 语言模糊性与翻译的模糊对等 [J];天津外国语学院学报; 2001年04期
7吴涌涛; 模糊理论的若干问题 [J];外语学刊; 1991年03期
8王亚民; 俄语语法中的模糊现象 [J];中国俄语教学; 1995年03期
9杨仕章!200083上海外国语大学199信箱; 苏、俄翻译理论中等值思想的演变 [J];中国俄语教学; 2001年01期
10文旭; 语义模糊与翻译 [J];中国翻译; 1996年02期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1林红; 语言的模糊性与英汉翻译 [J];重庆工学院学报(社会科学版); 2007年05期; 166-168
2陈清霖; 翻译方法举例 [J];海外英语; 2002年02期; 42
3孙艳; 品钦小说的解构性与语言的模糊性 [J];英语自学; 2003年12期; 27-28
4殿兴; 俄译汉中词的翻译方法概说 [J];中国俄语教学; 1984年02期; 47-49
5陈红; 从模糊语言学角度看日语表达的模糊性 [J];外语研究; 2004年05期; 45-49
6莫彭龄; 浅析语言的模糊性 [J];常州工学院学报; 1988年01期; 33-35+40
7关明正; 事物的模糊性决定语言的模糊性 [J];鞍山师范学院学报; 1987年02期; 63-64
8李广义; 英语倍数表达方式及翻译方法 [J];固原师专学报; 1988年04期; 103-104
9谢琳琳; 科技英语翻译方法种种 [J];中国科技翻译; 1995年03期; 12-14
10王豫仙; 翻译方法及译例 [J];嘉兴学院学报; 1992年01期; 48-50
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1王禹奇; 汉英语言的模糊性及其翻译 [D];华中师范大学; 2002年
2张晓燕; 汉英思维模式对语篇翻译的影响及翻译技巧 [D];华北电力大学(北京); 2006年
3张秀燕; 汉语四字词组的翻译 [D];福建师范大学; 2005年
4王晓岚; 功能对等理论在中国文化专有项英译中的应用研究 [D];吉林大学; 2006年
5王娟; 英语新闻的模糊性:从语言学角度分析英语新闻中的模糊现象 [D];西安电子科技大学; 2007年
6王亚军; 外向型汉英词典中文化局限词的翻译 [D];厦门大学; 2006年
7邓小亚; 从逻辑律看汉英篇章翻译 [D];武汉理工大学; 2006年
8蒋甜甜; 略论法律英语的模糊性 [D];中国海洋大学; 2005年
9张莉; 英语语法的模糊性 [D];四川大学; 2005年
10陈宏; 英语新闻语篇中模糊时间状语的语义隐含及其关联性探讨 [D];东北师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1朱天文; 翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译 [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
2肖丛珠,赵玉闪; 英汉概念隐喻对比及隐喻互译 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
3李锡纯; 从“龙”的翻译看国俗词语的英译策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4朱天文; 翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译 [A];福建省外国语文学会2002年会论文集 [C]; 2002年
5高黎平; 晚近教科书与在华美国传教士的翻译活动 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
6李冀宏; 英汉色彩词修辞用法赏析及互译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7马凌珊; 中文影视标题的英译策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
8韦建华; 重视高校译名问题 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
9辛献云; 篇章象似性与英诗汉译 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
10佘晨光; 英汉隐喻喻体共性和个性比较与隐喻翻译——从Newmark的理论说开去 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1汪涌; 小小菜谱中译英,中外专家也感到棘手 [N];新华每日电讯; 2007年
2朱思彤; 英语习语的来源及其翻译 [N];伊犁日报(汉); 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)