| | | | | 英汉广告语言中的文化差异 | | | 段伟 | | | 众所周知,语言是文化的重要组成部分,是文化的载体。广告语言作为一种特殊的语言形式,同普通语言一样,是一个民族在宗教、历史、价值取向等方面的综合反映。本文从文化的角度对比分析英汉广告语言,以揭示中西文化之差异。 【作者单位】:中共开封市委党校 【关键词】:广告;语言;文化差异 【分类号】:H315;H0-05 【DOI】:cnki:ISSN:1006-3102.0.2006-34-163 【正文快照】: 语言和文化密不可分,二者相互依存,互相影响。语言是文化的一部分,也是文化的载体,没有语言就没有文化,同时,语言又受文化的制约,文化是语言赖以生存的根基。广告语言作为一种应用语言,虽已形成了其独特的文体形式,与普通语言存在众多差异,但同一个民族的历史、宗教、价值观等诸多文化因素有着千丝万缕的联系。透过广告我们会发现,英汉文化的个性特征经过漫长的历史的积淀,无不结晶在各自的广告语言中。广告语言折射出不同的民族心理,反映出东西文化的差异。一、东西方在心理认知上的差异中国在历史上曾经经历了漫长的封建社会,作为其主流文… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|