| | | | | 功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用 | | | 林晓琴 | | | 作为对传统“等值”观的一个重大突破和翻译理论的重要补充,翻译功能理论也为旅游宣传材料的翻译策略研究开辟了新视角。本文以旅游宣传材料的汉英翻译为中心,分析了旅游宣传材料的功能及其在英、汉两种语言中的不同实现方式,着重联系翻译功能理论论述相关的英译原则并探讨具体的翻译策略,最后提出此项研究的时代重要性。 【作者单位】:福建师范大学外国语学院 福建福州350007 【关键词】:旅游宣传材料;翻译功能理论;翻译策略 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1000-5285.0.2006-02-022 【正文快照】: 一、引言中国历史悠久,地大物博,其美不胜收的自然风光与人文景观吸引了无数前来观光览胜的海内外游客。随着国门的打开,开发、发展旅游资源成为经济增长战略的一项重要内容,如何向外国游客推介旅游品牌,准确地传达旅游材料中所蕴涵的文化信息,让他们深刻了解中国的旅游景点,从而吸引更多的游客,是亟待广大翻译工作者不断探索的重要论题。建立相应的可操作翻译原则与策略以普遍有效地指导翻译实践,也成为翻译界的研究焦点。二、英汉旅游宣传材料的功能实现方式对比由于民族思维方式、文化传统和审美情趣的差异,英、汉旅游宣传材料的表达方式… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Employment of the Functional Concept in the Chinese-English Translation of Tourist Materials | | | LIN Xiao-qin (Foreign Languages Institute;Fujian Normal University;Fuzhou 350007;China) | | | As a break with the traditional idea of equivalence and an important complement to translation theories,the functional concept of translation has opened up a new perspective to the study on the translation strategies of tourist materials.Focusing on the Chinese-English translation of tourist materials,the paper first analyzes the functions of tourist materials and their different means of realization between Chinese and English.It then emphatically illustrates the translation principles from the point of the functional concept and explores the specific translation strategies,and finally proposes the significance of the study. 【Keyword】:tourist materials,functional concept of translation,translation strategies |
| | | | | | 1 | B. Hatim, I. Mason; Discourse and the Translator [M];; 1990年 | | 2 | Baker, M; In Other Words: A Course book on Translation [M];; 2000年 | | 3 | Bassnett, Susan; Translation Studies [M];; 1991年 | | 4 | Bell, Roger T; Translation and Translating: Theory and Practice [M];; 2001年 | | 5 | Cheng zhenqiu.; On Problems of Translation—A Series of Talks Given at the Institution ofJournalism [M];; 1981年 | | 6 | Gentzler, Edwin; Contemporary Translation Theories [M];; 1993年 | | 7 | Newmark, Peter; A Textbook of Translation [M];; 2001年 | | 8 | Newmark, Peter; Approaches to Translation [M];; 2001年 | | 9 | Nida, Eugene A ,and Chartes R. Taber; The Theory and Practice of Translation [M];; 1969年 | | 10 | Nord, Christiane; Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M];; 2001年 |
|
|
|