《德州学院学报》2006年04期 加入收藏    获取最新 
 英汉翻译中“音美”的传达
 史青玲;窦汝芬
   汉语是富有音乐性的语言,讲求声音之美是汉语修辞的传统。在英汉翻译中,如何体现汉语的“音美”,保持和再现文学作品语言的审美价值?在英汉翻译中,译文要做到音节匀称平整,声调铿锵和谐,才能够再现原文的审美价值。
【作者单位】:德州学院外语系;德州学院外语系 山东德州 253023;山东德州 253023
【关键词】:音节;谐调;节奏;音美
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1004-9444.0.2006-04-015
【正文快照】:
  人类的审美要求,包括了事物的形式美与内容美两个层次。就语言而论,语言的形式美就是指语言的声音—语音的美。基于多年的翻译实践,许渊冲先生提出“三美”原则:意美、形美、音美。也就是说,译文只有达到这“三美”的境界,才能充分发挥译文语言的优势,和原文展开竞赛。所以,在英汉翻译中,追求汉语语言的“音美”,如何在翻译中体现语言的声响与节奏,保持和再现文学作品语言的审美价值,就成了一个值得探讨的问题。一般说来,词语声音方面的修辞现象,涉及到谐调和节奏两方面的问题。本文就从这两个方面谈一下英汉翻译中“音美”传…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 On the Transference of Audio-beauty in English-Chinese Translation
 SHI Qing-ling DOU Ru-fen (Foreign Languages Department of Dezhou University;Dezhou Shandong 253023;China)
  Chinese is a language known for its musical sounds and well-balanced rhythm.In the English-Chi- nese translation,it is of great significance to maintain harmonious in terms of sound and rhythm.This paper illustrates the point from two aspects:sound and rhythm.
【Keyword】:syllable;rhythm;harmony;audio-beauty
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1夏立新; 浅谈英汉翻译中的音韵和节奏美 [J];天津外国语学院学报; 2003年06期
2曹明伦; 散文体译文的音韵节奏 [J];中国翻译; 2004年04期
 【共引文献】 共(1662)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张辉遒; 谈谈英语习语的翻译 [J];湖北民族学院学报(医学版); 1998年02期
2潘露; 汉语成语英译法 [J];广西教育学院学报; 2000年04期
3范振辉; 英汉两种语言的差异与翻译 [J];广西教育学院学报; 2003年02期
4段波; 英语习语变体的文体研究 [J];贵阳师专学报(社会科学版); 2001年01期
5黄林; 英语常见比喻修辞手法及汉语翻译 [J];贵州教育学院学报(社会科学版); 2000年05期
6吴汉周; 汉语粗俗语英译初探 [J];广西教育学院学报; 2000年03期
7周幸; 结合语境 译出原文真义——评《简·爱》的两个译本 [J];广西教育学院学报; 2005年03期
8张建华; 英语习语的修辞特点及翻译 [J];安顺师范高等专科学校学报; 2003年02期
9段自力; 翻译技巧教学与语言文化对比 [J];重庆工商大学学报(社会科学版); 2003年01期
10林玉鹏; 移植诗种——论意象是诗歌翻译的灵魂 [J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2007年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1郭欣航; 从文化角度审视中国古典诗歌的隐喻翻译 [D];西安电子科技大学; 2006年
2赵丹; 英汉学习型词典中习语翻译的研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
3杨龙; 英语散文翻译中的风格再现与审美 [D];武汉理工大学; 2006年
4章放维; 文化图式视角下的文化空缺及其在翻译中的应对 [D];湘潭大学; 2006年
5张晓凌; 论归化和异化的对立统一关系 [D];华东师范大学; 2003年
6沈玫; 从关联理论看《围城》中隐喻的英译 [D];华中师范大学; 2006年
7胡小倩; 文学翻译的阐释学视角 [D];辽宁师范大学; 2005年
8徐莹; 互文性理论与许渊冲翻译思想 [D];华中师范大学; 2006年
9单国谦; 从跨文化视角论动物词汇的异化与归化翻译 [D];山东大学; 2006年
10李勇; 从交际翻译和语义翻译的角度论英语新闻标题的翻译 [D];四川师范大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
2赵艳秋; 文学翻译变异研究 [D];上海外国语大学; 2006年
3胡德香; 中西比较语境下的文化翻译批评理论 [D];华东师范大学; 2005年
4侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
5郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
6朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
7宋海云; 论中国文化意象的翻译 [D];上海外国语大学; 2004年
8郭富强; 意合形合的汉英对比研究 [D];华东师范大学; 2006年
9汤(竹君); 中国翻译与翻译研究现状反思 [D];华东师范大学; 2006年
10何玉兴; 社会群体沟通平衡问题学理资源探析 [D];中国社会科学院研究生院; 2000年
 中国重要会议论文全文数据库找到 5 条
 
1郑琳; 习语翻译中文化缺省的补偿 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
2郦青; 论韵体译诗之可行性 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3黄金德; 浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4高军; 隐喻与英语学习词典中一词多义词汇的释义 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5郭婕; 汉语语言迁移对英语学习的负面影响 [A];河南省学校管理与学校心理研究会第十次学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1史青玲,窦汝芬; 英汉翻译中“音美”的传达 [J];德州学院学报; 2006年04期; 72-75
2李思龙; 小议英汉翻译中的语言均衡美 [J];丽水师范专科学校学报; 2002年04期; 86-87+130
3侯广旭; 英谚韵律浅析 [J];山东外语教学; 1989年02期; 43-48
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)