首页
|
期刊总库
|
CNKI快报
|
CNKI首页
|
知识超市
|
CNKI搜索
|
用户注册
|
充值中心
|
售卡网点
|
我的CNKI
|
知网招商
|
账户管理
|
学习园地
|
帮助
《德州学院学报》
2006年04期
加入收藏
获取最新
英汉翻译中“音美”的传达
史青玲
;
窦汝芬
汉语是富有音乐性的语言,讲求声音之美是汉语修辞的传统。在英汉翻译中,如何体现汉语的“音美”,保持和再现文学作品语言的审美价值?在英汉翻译中,译文要做到音节匀称平整,声调铿锵和谐,才能够再现原文的审美价值。
【作者单位】:
德州学院外语系
;
德州学院外语系 山东德州 253023
;
山东德州 253023
【关键词】:
音节
;
谐调
;
节奏
;
音美
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1004-9444.0.2006-04-015
【正文快照】:
人类的审美要求,包括了事物的形式美与内容美两个层次。就语言而论,语言的形式美就是指语言的声音—语音的美。基于多年的翻译实践,许渊冲先生提出“三美”原则:意美、形美、音美。也就是说,译文只有达到这“三美”的境界,才能充分发挥译文语言的优势,和原文展开竞赛。所以,在英汉翻译中,追求汉语语言的“音美”,如何在翻译中体现语言的声响与节奏,保持和再现文学作品语言的审美价值,就成了一个值得探讨的问题。一般说来,词语声音方面的修辞现象,涉及到谐调和节奏两方面的问题。本文就从这两个方面谈一下英汉翻译中“音美”传…
推荐
CAJ下载
PDF下载
CAJViewer7.0
阅读器支持所有CNKI文件格式,
AdobeReader
仅支持PDF格式
On the Transference of Audio-beauty in English-Chinese Translation
SHI Qing-ling DOU Ru-fen (Foreign Languages Department of Dezhou University
;
Dezhou Shandong 253023
;
China)
Chinese is a language known for its musical sounds and well-balanced rhythm.In the English-Chi- nese translation,it is of great significance to maintain harmonious in terms of sound and rhythm.This paper illustrates the point from two aspects:sound and rhythm.
【Keyword】:
syllable
;
rhythm
;
harmony
;
audio-beauty
【参考文献】
共(2)篇
中国期刊全文数据库
找到 2 条
1
夏立新;
浅谈英汉翻译中的音韵和节奏美
[J];天津外国语学院学报; 2003年06期
2
曹明伦;
散文体译文的音韵节奏
[J];中国翻译; 2004年04期
【共引文献】
共(1662)篇
中国期刊全文数据库
找到 10 条
1
张辉遒;
谈谈英语习语的翻译
[J];湖北民族学院学报(医学版); 1998年02期
2
潘露;
汉语成语英译法
[J];广西教育学院学报; 2000年04期
3
范振辉;
英汉两种语言的差异与翻译
[J];广西教育学院学报; 2003年02期
4
段波;
英语习语变体的文体研究
[J];贵阳师专学报(社会科学版); 2001年01期
5
黄林;
英语常见比喻修辞手法及汉语翻译
[J];贵州教育学院学报(社会科学版); 2000年05期
6
吴汉周;
汉语粗俗语英译初探
[J];广西教育学院学报; 2000年03期
7
周幸;
结合语境 译出原文真义——评《简·爱》的两个译本
[J];广西教育学院学报; 2005年03期
8
张建华;
英语习语的修辞特点及翻译
[J];安顺师范高等专科学校学报; 2003年02期
9
段自力;
翻译技巧教学与语言文化对比
[J];重庆工商大学学报(社会科学版); 2003年01期
10
林玉鹏;
移植诗种——论意象是诗歌翻译的灵魂
[J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2007年02期
中国优秀硕士学位论文全文数据库
找到 10 条
1
郭欣航;
从文化角度审视中国古典诗歌的隐喻翻译
[D];西安电子科技大学; 2006年
2
赵丹;
英汉学习型词典中习语翻译的研究
[D];广东外语外贸大学; 2006年
3
杨龙;
英语散文翻译中的风格再现与审美
[D];武汉理工大学; 2006年
4
章放维;
文化图式视角下的文化空缺及其在翻译中的应对
[D];湘潭大学; 2006年
5
张晓凌;
论归化和异化的对立统一关系
[D];华东师范大学; 2003年
6
沈玫;
从关联理论看《围城》中隐喻的英译
[D];华中师范大学; 2006年
7
胡小倩;
文学翻译的阐释学视角
[D];辽宁师范大学; 2005年
8
徐莹;
互文性理论与许渊冲翻译思想
[D];华中师范大学; 2006年
9
单国谦;
从跨文化视角论动物词汇的异化与归化翻译
[D];山东大学; 2006年
10
李勇;
从交际翻译和语义翻译的角度论英语新闻标题的翻译
[D];四川师范大学; 2005年
中国博士学位论文全文数据库
找到 10 条
1
赵德全;
纯理功能的传译
[D];上海外国语大学; 2006年
2
赵艳秋;
文学翻译变异研究
[D];上海外国语大学; 2006年
3
胡德香;
中西比较语境下的文化翻译批评理论
[D];华东师范大学; 2005年
4
侯国金;
语用标记等效原则
[D];上海外国语大学; 2004年
5
郦青;
李清照词英译对比研究
[D];华东师范大学; 2005年
6
朱健平;
翻译的跨文化解释
[D];华东师范大学; 2003年
7
宋海云;
论中国文化意象的翻译
[D];上海外国语大学; 2004年
8
郭富强;
意合形合的汉英对比研究
[D];华东师范大学; 2006年
9
汤(竹君);
中国翻译与翻译研究现状反思
[D];华东师范大学; 2006年
10
何玉兴;
社会群体沟通平衡问题学理资源探析
[D];中国社会科学院研究生院; 2000年
中国重要会议论文全文数据库
找到 5 条
1
郑琳;
习语翻译中文化缺省的补偿
[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
2
郦青;
论韵体译诗之可行性
[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3
黄金德;
浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法
[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4
高军;
隐喻与英语学习词典中一词多义词汇的释义
[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5
郭婕;
汉语语言迁移对英语学习的负面影响
[A];河南省学校管理与学校心理研究会第十次学术研讨会论文集 [C]; 2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库
1
史青玲,窦汝芬;
英汉翻译中“音美”的传达
[J];德州学院学报; 2006年04期; 72-75
2
李思龙;
小议英汉翻译中的语言均衡美
[J];丽水师范专科学校学报; 2002年04期; 86-87+130
3
侯广旭;
英谚韵律浅析
[J];山东外语教学; 1989年02期; 43-48
相关期刊
>
Acta Mathematicae Applicatae Sinica
>
Analysis in Theory and Applications
>
Annals of Differential Equations
>
Applied Mathematics:A Journal of Chinese Universities(Series B)
>
Chinese Annals of Mathematics
>
纯粹数学与应用数学
>
高等学校计算数学学报
>
Journal of Computational Mathematics
>
Northeastern Mathematical Journal
>
Numerical Mathematics:A Journal of Chinese Universities(English Series)
>
数理统计与应用概率
>
数学季刊
>
数学进展
>
数学年刊A辑(中文版)
>
数学学报
>
数学研究
>
数学研究与评论
>
数学杂志
>
应用泛函分析学报
>
运筹学学报
相关机构
>
德州学院外语系
>
山东德州
>
丽水师范专科学校英语系
>
山东外语教学
相关作者
>
史青玲
>
李思龙
>
窦汝芬
>
侯广旭
关于知网
|
CNKI导报
|
知识产权声明
|
联系我们
|
知网招商
京ICP证040431号
京ICP证040441号
互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)