《东南大学学报(哲学社会科学版)》2006年S1期 加入收藏    获取最新 
 浅淡诗歌翻译中意象问题的处理
 刘少仙
   意象是诗歌的灵魂,译者应在翻译中尽量保持独创性意象,舍弃废弃不用的或陈腐的意象,以新的意象代替旧意象,或直译加注去解释原语文化中的特有意象。
【作者单位】:上海大学外国语学院 上海200444
【关键词】:灵魂;意象;翻译方法
【分类号】:I046
【DOI】:CNKI:ISSN:1671-511X.0.2006-S1-081
【正文快照】:
  “在文学翻译中,诗歌翻译是最最难处理的.我们姑且不谈英美诗歌与中国诗歌在节奏与声律方面的差异,仅保持原诗意象(肛以gery)之美就相当困难.”[l1川著名美学家朱光潜先生在《诗论》中也曾说过:“每首诗都自成一种境界。无论作者或是读者,在心领神会一首好诗时,都必有一副画境或是一幕戏景,很新鲜生动地突现于眼前,使他神魂为之钩摄,若惊若喜,姿时无暇旁顾,仿佛这小天地中有独立自足之乐”图二因此,我们可以说,意象是诗的灵魂.如何准确地传达原诗的意象,是每个诗歌翻译者都必须认真思考的问题.一般来说,译者应忠实地将原诗意象…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1辛献云; 诗歌翻译中意象的改变 [J];西安外国语学院学报; 2001年02期
 西文参考文献找到 1 条
 
1Newmark Peter; A Textbook of Transhtion[M] [M];; 1998年
 【共引文献】 共(863)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1卞福英; 中国古典诗歌中模糊数字的语用功能及其英译 [J];长春大学学报; 2007年03期
2郭继东,郭兰英; 汉语广告的英译方法 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2005年03期
3张小琴; 汉语诗词中数字模糊语义的理解与翻译 [J];甘肃农业; 2006年04期
4蒋美红; 英语教学中文化背景知识输入的思考 [J];涪陵师范学院学报; 2006年01期
5黄勇; 综合还是分析 [J];广西工学院学报; 2005年S2期
6王静,郎江涛; 直译与意译的比较研究——从严复“信、达、雅”的角度说起 [J];涪陵师范学院学报; 2003年03期
7韦忠生,胡奇勇; 不可译现象和翻译补偿手段的应用 [J];福建医科大学学报(社会科学版); 2004年01期
8饶小飞; 汉英人名姓氏的文化心态、来源与命名习俗探微 [J];涪陵师范学院学报; 2003年04期
9陈卫国,梁真惠; 英汉数字文化联想意义探析 [J];昌吉学院学报; 2006年03期
10郑昕; 试评广州地铁站汉语标示的英译 [J];广东交通职业技术学院学报; 2006年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1武小唐; 中国古典诗歌中的隐喻及其翻译 [D];广西大学; 2006年
2李晨; 译名译法的文化研究 [D];广西师范大学; 2006年
3逄洋洋; 口译中的模糊信息处理 [D];中国海洋大学; 2006年
4刘丽珍; 文化度与英语习语汉译 [D];湘潭大学; 2006年
5王志勤; 文学翻译中译者主体性研究 [D];四川大学; 2005年
6赵耀; 品牌名称翻译中的文化顺应 [D];湘潭大学; 2006年
7朱灵慧; 论汉语谦敬称的英译 [D];四川大学; 2005年
8李慧; 翻译家张谷若研究 [D];四川大学; 2005年
9徐杨; 毛泽东诗词英译比较研究 [D];辽宁师范大学; 2005年
10钱钰; 论地区文化对翻译风格的影响 [D];对外经济贸易大学; 2002年
 中国博士学位论文全文数据库找到 5 条
 
1李莉; 国俗语义的认知阐释 [D];上海外国语大学; 2006年
2温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
3郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
4李占喜; 翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅 [D];广东外语外贸大学; 2005年
5韩子满; 文学翻译中的杂合现象 [D];解放军外国语学院; 2002年
 中国重要会议论文全文数据库找到 6 条
 
1陈谊; 《新世纪汉英大词典》熟语翻译中异化和归化两种策略的运用 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2郑琳; 习语翻译中文化缺省的补偿 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
3郭莉; 揭秘信息误读——试论《潮骚》译本中的翻译问题 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4陈媚媚; 汉英民族思维差异与句子翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5陈立珍; 跨文化英汉词汇对比研究与英汉翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
6 Unicorn and Dragon-Similarities and Differences of Animal Words in English and Chinese [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1刘少仙; 浅淡诗歌翻译中意象问题的处理 [J];东南大学学报(哲学社会科学版); 2006年S1期; 238-240
2邢海珍; 论意象的灵视性 [J];绥化师专学报; 1997年01期; 26-31
3鸿涯徐; 诗的“锁”与“桥” [J];阅读与写作; 2005年05期; 22
4曹苇舫,吴晓; 诗歌意象功能论 [J];文学评论; 2002年06期; 121-128
5杨波; 意象的中介过程及其美学特征 [J];临沂师专学报; 1995年02期; 43-45
6杨实和; 诗歌靠意象的经营而生辉 [J];信阳农业高等专科学校学报; 2001年03期; 94-95
7金声; 艺术意象研究综论 [J];江汉论坛; 1997年10期; 70-74
8黄钢; 论意象 [J];西南民族学院学报(哲学社会科学版); 1996年05期; 10-14
9卫言; 文学意象的文化底蕴——意象主题史初探 [J];十堰职业技术学院学报; 1994年04期; 17-21
10王高旺; 意象及其它 [J];语文学刊; 1996年06期; 40-42
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1杨辉; 论意象的文学态势 [D];曲阜师范大学; 2002年
2孟立; 中国古典诗词中的意象及其翻译 [D];上海外国语大学; 2004年
3宋蕾; 诗歌意象与翻译 [D];外交学院; 2002年
4孙开花; 论文学之势 [D];山东师范大学; 2004年
5孟瑾; Image Translation in Classical Chinese Poetry [D];电子科技大学; 2004年
6申静; 从文化角度看中国古典诗歌意象的英译 [D];对外经济贸易大学; 2007年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1雷淑娟; 文学语言美学特征修辞论 [D];复旦大学; 2003年
2徐立钱; 穆旦与英国现代主义诗歌 [D];北京语言大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1胡经之; 超越古典 [A];“新中国文学理论五十年”学术研讨会论文集 [C]; 1999年
2黄勤; 从互文性看诗歌翻译中译者的主体性——穆旦诗《苍蝇》英译赏析 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
3朱育颖; 生命的维度——闻一多与白朗宁夫人爱情诗之比较 [A];2004年闻一多国际学术研讨会论文选 [C]; 2004年
4张旭; “桃梨之争”的美学蕴涵——朱湘译诗中文化意象传递的现代诠释 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1西山技校 范淑珍; 插上“意象”的翅膀 [N];山西科技报; 2004年
2黄志浩; 诗歌“青绿”意象溯源 [N];文艺报; 2005年
3 图文时代的影像与意象 [N];文艺报; 2001年
4董岳; 王怀庆“意象油画”市场走强 [N];上海证券报; 2007年
5雨夫; 艺术与科学的灵魂同是创新 [N];光明日报; 2000年
6 “艺术与科学的灵魂同是创新” [N];人民日报; 2000年
7南京大学博士生 乔世华; 摄影文学的生命和灵魂 [N];文艺报; 2001年
8残雪; 精神的层次 [N];湖南日报; 2002年
9曾胜; 摄影文学——文学的一种生存策略 [N];文艺报; 2002年
10山东师范大学 周波; 论摄影诗的意境结构 [N];文艺报; 2002年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)