《安阳师范学院学报》2006年03期 加入收藏    获取最新 
 汉英动物词位派生义项的系统对比研究
 于屏方;杜家利
   从词位派生义项的主要类型、数量以及义位派生的两种基本方式———相似联想和相关联想对汉英动物词位进行系统对比,结果显示,在“同场同模式”的宏观派生规则下,动物词位的派生义项体现了不同文化模式制约下义位的民族个性。
【作者单位】:广东外语外贸大学英文学院 广东广州510042(于屏方);鲁东大学外国语学院 山东烟台264025(杜家利)
【关键词】:词位;义位;派生
【分类号】:H313
【DOI】:cnki:ISSN:1671-5330.0.2006-03-036
【正文快照】:
  动物词位基本义和派生义之间的关系及其派生手段,反映了不同文化模式制约下的民族个性,体现出民族差异。文化规约语义论认为,基本义和引申义的关系是通过语义编码和文化规约实现的。这种编码和规约的差异,在不同的语言,尤其是在非亲属语言(如汉英语)的对比中,体现得尤为明显。一、汉英动物词位派生义项的主要类型及其数量对比派生义项意义类型汉语中的数量英语中的数量喻人24 201(事物)的性状27 0动物的肉、皮及制品0 32别的动物6 21植物4 7机械类0 39器具类21 0颜色类8 13星座9 17生肖12 0姓氏18 9生殖器官2 9詈词11 2别称3 9钱财2 16义位…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Derivations of Animal Lexemes in Chinese and English——A Systematic Contrast
 YU Ping-fang;DU Jia-li(English College of Guangdong University of Foreign Studies 510420;English Institute of Ludong University;Yantai 264025;China)
  Based on a systematic contrast of the total numbers,Based on a sysematic conrtast of the total numbers,main types and the basic ways of derivations of the animal lexemes in Chinese and English,We find out that the derivations in both languages,under the general rule of "similar model in one semantic field",displays their national variations influenced by dfferent by different culture modes. main types and the basic ways of dervations of the animal lexemes in Chinese and English,We find out that the derivations in both languages,under the general rule of "similar model in one semantic field",displays their national variations inflrenced by different culture modes.
【Keyword】:lexeme;sememe;derivation
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1张平; 汉英常用词语义对比研究 [D];鲁东大学; 2007年
 【共引文献】 共(333)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1李孝仓; 《春秋左传卷》对复音组合中词与非词的处理 [J];辞书研究; 2000年06期
2胡佑章; 比喻发微 [J];达县师范高等专科学校学报; 2000年04期
3李尔钢; 建立高质量的释义元语言 [J];辞书研究; 2007年01期
4林新年; 谈汉语的义素和义位的研究 [J];福建师大福清分校学报; 2003年03期
5史汉生,黄光大; 语义的褒贬转换与社会文化 [J];东莞理工学院学报; 1997年01期
6王盛婷; 试论汉魏六朝碑刻同根委婉语 [J];西华师范学院学报(哲学社会科学版); 2004年02期
7勾俊涛; 浅谈古汉语中具有格里什姆现象的偏义复词 [J];高等函授学报(哲学社会科学版); 1999年06期
8于思湘; “哇噻、嗯哼”类新兴叹词的语用义位探析 [J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版); 2006年06期
9段观宋; 因文求义论(续) [J];东莞理工学院学报; 2004年01期
10陈宇涵,任汇江; 现代汉语双音复合词的语义结构模式 [J];山东工商学院学报; 2003年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1阮芝梨; 越南语和汉语基本颜色词的对比研究 [D];华中师范大学; 2006年
2孟广洁; 《现代汉语词典》释义中的括注问题研究 [D];中国社会科学院研究生院; 2005年
3黄彩玉; 现代汉语泛义动词研究 [D];黑龙江大学; 2003年
4张俊; 《孟子》《韩非子》三类词句法功能的多样化和复杂化研究 [D];西南大学; 2006年
5王家宏; 《红楼梦》称谓语研究 [D];西南大学; 2006年
6李毅; 基于标注语料库的句子语义成分研究 [D];烟台师范学院; 2005年
7樊立三; 现代汉语语文辞书词性标注研究 [D];鲁东大学; 2006年
8徐小波; 动词词义的非自足性研究 [D];鲁东大学; 2006年
9张丽杰; 网络语言的词汇学研究 [D];中央民族大学; 2004年
10古丽娜尔·胡吉西; 汉语词语的色彩意义及其在维译中的表达 [D];新疆大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1王洪涌; 先秦两汉商业词汇—语义系统研究 [D];华中师范大学; 2006年
2郑厚尧; 汉语双音复合词的词义与语素义关系研究 [D];华中师范大学; 2006年
3唐伶; 永州南部土话语音研究 [D];北京语言大学; 2005年
4王宝红; 清代笔记小说俗语词研究 [D];四川大学; 2005年
5张磊; 汉英视觉动词语法化的认知研究 [D];中央民族大学; 2006年
6李谨香; 汉俄语名词性短语的结构与功能研究 [D];黑龙江大学; 2006年
7杨梅; 阿美语动词的语义特征及结构分析 [D];中央民族大学; 2005年
8保明所; 西双版纳傣语中的巴利语借词研究 [D];中央民族大学; 2005年
9额尔敦朝鲁; 面向信息处理的蒙古语动词语义研究 [D];内蒙古大学; 2005年
10林源; 《说文解字》心部字研究 [D];复旦大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1戴玲真; 从《朗文多功能分类词典》看语义场理论在分类词典编撰中的应用 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 【同被引文献】 共(24)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1王惠东 ,常建清; 试谈英语反义词的分类 [J];常熟高专学报; 1995年03期
2张志毅; 确定同义词的几个基本观点 [J];东北师大学报(哲学社会科学版); 1965年01期
3庞林林; 浅淡英汉语的十个最常用词──英汉词汇比较研究系列文章之九 [J];广西民族学院学报(哲学社会科学版); 1995年04期
4归定康; 中外主要义类词典对比 [J];辞书研究; 1997年05期
5丁金国; 对比语言学及其应用 [J];河北大学学报(哲学社会科学版); 1981年02期
6宋振芹; 反义词分类的语义学研究 [J];南京邮电学院学报(社会科学版); 2003年01期
7叶政年; 反义关系及其教学意义 [J];淮南师范学院学报; 2001年02期
8杜慧颖; 试析英语反义词对中的标记性 [J];解放军外国语学院学报; 2000年02期
9邵志洪; Euphemisms导致的跨文化交际障碍 [J];四川外语学院学报; 1997年02期
10庞林林; 略谈英汉同义对应词的文化差异 [J];山东外语教学; 1995年01期
 西文参考文献找到 3 条
 
1Cruse D.A; Lexical Semantics [M] [M];; 1986年
2Lyons J; Linguistic Semantics[M] [M];; 1995年
3Lyons J; An Introduction to Theoretical Linguistics[M] [M];; 1968年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1于屏方,杜家利; 汉英动物词位派生义项的系统对比研究 [J];安阳师范学院学报; 2006年03期; 102-104
2田文琪; 义位分化的俄汉对比 [J];外语学刊; 1997年03期; 40-42
3成方志; 简述词汇教学中常遇到的几个问题 [J];滨州师专学报; 1995年03期; 45-47
4解海江,章黎平; 英汉烹饪语义场对比研究 [J];烟台师范学院学报(哲学社会科学版); 2002年04期; 87-92
5贺继宗; 英语动物词在文学作品中的妙用 [J];陕西教育学院学报; 1997年01期; 79-81
6岑运强; 语义场和义素分析再探 [J];福建外语; 1994年Z2期; 3-9
7李四海; 冗余信息、零形义位与俄汉互译中的减词、加词 [J];外语教学; 1999年01期; 41-46
8张泽萱; 杂议古汉语词义发展——学习词义学浅得 [J];咸宁学院学报; 1984年02期; 103-108
9贺继宗; 英语动物词用法初探 [J];昌吉学院学报; 2000年04期; 29-33
10马秉义; LOD义项汉译难点 [J];上海科技翻译; 2002年02期; 53-55
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1肖小丽; 从文学作品看日语亲属名称 [D];广东外语外贸大学; 2005年
2王文博; 从词在唇边现象看中国英语学习者英语词汇的提取过程 [D];中国人民解放军外国语学院; 2004年
3张葳; 转义及形象性分析 [D];首都师范大学; 2002年
4唐树华; 原型与意义推断——基于多义基本动词BREAK的研究 [D];华中科技大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1曾晓光; 论英汉习语词典中词条义项和释例汉译的关系 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
2牟萍; 俄汉词义演变轨迹与思维走向 [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集 [C]; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)