《安徽工业大学学报(社会科学版)》2006年06期 加入收藏    获取最新 
 模糊语言翻译研究
 高红云
   语言的模糊性与翻译有着密切的联系。在翻译实践中,语言的模糊性对翻译有着很大的影响。结合语料,分析语言中存在的模糊现象,探讨模糊语言翻译方法。
【作者单位】:安徽工业大学外国语学院 安徽马鞍山243002
【关键词】:模糊语言;翻译;模糊限制词
【分类号】:H0
【DOI】:CNKI:ISSN:1671-9247.0.2006-06-030
【正文快照】:
  1965年美国科学家札德(L.A.Zadeh)提出了“模糊集”(fuzzy sets),随后模糊理论被广泛运用于多种学科,模糊语言学也随之应运而生,成为一门独立的学科。我国在模糊语言方面的研究起步较晚,但在近30年的研究中也取得了丰硕的成果。模糊理论不但用来解释语言中难以解释的语言现象,
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Probe into the Translation of Fuzzy Language
 GAO Hong-yun(School of Foreign Studies;AHUT;Ma'anshan 243002;Anhui;China)
  The fuzziness in language is closely related to translation.Fuzziness exerts great influences on translation.This paper will analyze the fuzzy phenomena in language and probe into the methods in translation.
【Keyword】:fuzzy language;translation;linguistic hedges
 【参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1刘在良; 试论翻译的模糊性 [J];山东师大外国语学院学报; 1999年01期
 【共引文献】 共(679)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1黎品玉; 模糊语言在新闻报道中的运用 [J];广西教育学院学报; 2001年06期
2许莉; 模糊修辞及其语用功能小议 [J];福建商业高等专科学校学报; 2004年06期
3张雪; 歧义与模糊对比研究 [J];广西青年干部学院学报; 2006年01期
4胡健; 试论模糊语义的特征 [J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2001年06期
5胡英奇; 交际中的模糊语言运用 [J];昌吉学院学报; 2006年01期
6汪先锋; 模糊限制语的元功能分析 [J];重庆交通学院学报(社会科学版); 2005年02期
7骆乐; 英语模糊语言汉译手法浅析 [J];安阳师范学院学报; 2004年01期
8俞建梁,黄和斌; 对原型范畴理论的质疑——基于反训为语料的研究 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年04期
9操凤玲; 模糊语言的语用模糊与范畴的模糊性 [J];外国语言文学; 2003年04期
10庞建荣; 法律语言中的语用模糊 [J];外国语言文学; 2003年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵云利; 英美文学作品中模糊语言的翻译 [D];山东师范大学; 2007年
2鲁钒; 政治外交语言中模糊限制语的元功能及语用分析 [D];武汉理工大学; 2006年
3邹晓玲; 现代汉语“形容词+‘一点’”研究 [D];湘潭大学; 2006年
4郑海翠; 歧义的语用研究 [D];苏州大学; 2003年
5张莉; 英语语法的模糊性 [D];四川大学; 2005年
6陈一睿; 模糊限制语的语用研究及教学 [D];四川大学; 2005年
7曾玉洁; 价格标示与价格词语研究 [D];四川大学; 2005年
8李成伟; 从文体角度审视英语广告交际功能的实现 [D];福州大学; 2005年
9朱妍; 声明知识的模糊限制语策略 [D];山东大学; 2006年
10苏则坤; 言语交际中语用模糊策略的分析 [D];东北师范大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1刘佐艳; 语义的模糊性与民族文化 [D];黑龙江大学; 2003年
2吴亚欣; 语用含糊——汉语言语交际中的策略 [D];广东外语外贸大学; 2002年
3姜玲; 英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究 [D];河南大学; 2003年
4苏祖梅; 俄语反义词研究 [D];上海外国语大学; 2004年
5郑逢斌; 关于计算机理解自然查询语言的研究 [D];西南交通大学; 2004年
6赵巍; 译学辞典的原型及评价系统 [D];山东大学; 2006年
7解海江; 汉语编码度研究 [D];厦门大学; 2004年
8曾建彬; 下义关系的认知语义研究 [D];复旦大学; 2007年
9傅昌萍; 模糊化思维与翻译 [D];上海外国语大学; 2007年
10刘芳; 诗歌意象语言研究 [D];上海外国语大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 3 条
 
1胡敏; 词义模糊与教学(英文) [A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集 [C]; 2007年
2黄菊; 法语广告语言中的模糊现象及其语用功能探析 [A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集 [C]; 2007年
3朱国廷; 试论模糊学在高考作文判卷中的价值与应用 [A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上) [C]; 2007年
 【二级参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1王华琴,王清亭; 模糊性思维与英汉翻译 [J];中国科技翻译; 1997年03期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1王恒年; 关于模糊语言的思考 [J];江苏大学学报(高教研究版); 1988年02期; 61-64
2韩子满,刘芳; 描述翻译研究的成就与不足 [J];四川师范大学学报(社会科学版); 2005年01期; 112-117
3李兰; 浅论模糊语言 [J];攀枝花学院学报; 2004年04期; 58-60
4赵艳娥; 浅说模糊语言的应用 [J];教育探索; 1999年06期; 35
5薛吉辰; 模糊语言的玄机 [J];领导文萃; 2006年02期; 98-99
6姜守国; 模糊语言的妙用 [J];写作; 2004年08期; 49
7李振祥; 模糊语言及其应用 [J];三明高等专科学校学报; 1996年S1期; 33-36
8郭德荫; “未见明显异常变化” [J];语文建设; 1990年04期; 53
9王立弟; 综合性翻译研究 [J];外语教学与研究; 1990年02期; 81
10杭菊; 关于翻译政府和翻译研究若干论题的对话——王宁教授访谈录 [J];中国翻译; 2002年06期; 65-67
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李文; 模糊语言产生的动机分析 [D];安徽大学; 2004年
2王蕾; 模糊语言及其翻译 [D];广西大学; 2001年
3张玉凤; 模糊语言在翻译中的应用 [D];哈尔滨工程大学; 2002年
4尹海良; 模糊语言的语用研究 [D];曲阜师范大学; 2004年
5田雪晴; 交际过程中的模糊语言研究 [D];西北工业大学; 2002年
6吕占军; 日常会话中模糊语言的交际功能 [D];河北师范大学; 2002年
7张春娟; 模糊语言在不同语境中的理解 [D];西北大学; 2003年
8张世蓉; 广告语中模糊语言的语用分析 [D];西北师范大学; 2003年
9李颖; 论政治外交场合模糊语言的功能及运用 [D];华中师范大学; 2003年
10李娇; 模糊语言的语用功能分析 [D];黑龙江大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1朱湘军; 从客体到主体 [D];复旦大学; 2006年
2汤(竹君); 中国翻译与翻译研究现状反思 [D];华东师范大学; 2006年
3朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
4陈历明; 翻译:作为复调的对话 [D];上海外国语大学; 2004年
5胡显耀; 当代汉语翻译小说规范的语料库研究 [D];华东师范大学; 2006年
6尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
7赵东林; 基于语篇类型的翻译对等研究 [D];上海外国语大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1秦洁才; 模糊语言在典范公文中的运用 [A];跨世纪的中国修辞学 [C]; 1999年
2汪榕培,王晓娜; “同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示 [A];王希杰修辞思想研究 [C]; 2004年
3李颖; 从典型范畴理论看模糊语言的两个维度 [A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编 [C]; 2006年
4黄忠廉; 翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5唐莉莉; 浅谈模糊语言的交际功能和语用规律 [A];语海新探(第五辑)——信息网络时代中日韩语文现代化国际学术研讨会论文集 [C]; 2002年
6孙宁宁; 翻译研究的文化转向与后殖民批评 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
7施国全; 能指,所指;语言模糊性——从语言符号学的角度看模糊语言 [A];全国语言与符号学研究会第五届研讨会论文摘要集 [C]; 2002年
8罗选民; 翻译、认知与跨学科研究(代序) [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
9徐剑; 当代翻译研究的显性与隐性转向 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
10李永红; 翻译研究的女性视角 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1黄希玲; 对翻译研究对象及方法的思考 [N];光明日报; 2003年
2上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振; 文化转向:当代西方翻译研究新走向 [N];社会科学报; 2007年
3樊善国:北京师范大学古籍研究所副所长、教授; 模糊语言 难得糊涂 [N];光明日报; 2000年
4贺爱军; 翻译理论与实践 [N];文艺报; 2005年
5许钧; 译可译 非常译 [N];文汇报; 2006年
6茹新平; 模糊修辞学的进展 [N];光明日报; 2007年
7林逸; 百名译者、研究者与出版者倡议提高翻译质量 [N];中华读书报; 2006年
8李芸; 架构三千载文化交流桥梁 [N];科学时报; 2007年
9王宁; 翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向 [N];中华读书报; 2003年
10世文; 坚持正确导向 促进翻译繁荣 [N];文艺报; 2007年