《淮北职业技术学院学报》2005年01期 加入收藏    获取最新 
 归化异化之我见
 郭允
   本文从当代世界文化发展的趋势以及我国翻译工作的现实情况出发,同时结合归化、异化两种翻译策略的特点,拟提出在中译外的工作中,译者应有文化交流和传递的意识,尽量采取异化的方法来翻译中国作品,为积极介绍本国的优秀文化做出应有的贡献。
【作者单位】:淮北煤炭师范学院 教师;安徽合肥230039
【关键词】:归化;异化;文化交流
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:1671-8275.0.2005-01-030
【正文快照】:
  一、引 言翻译是运用一种语言把另外一种语言所表达的内容重新表达出来的活动,是两种语言表达方式的转换和两种文化交流的过程。文化因素在其中起着重要的影响和制约作用。其实从本质上讲翻译是一种跨文化的信息交流和交换活动。一方面,人类文化的共性使得跨民族跨国家的翻译活动成为可能,另一方面文化作为历史的产物和民族的东西,它所代表的总是特定时代特定民族特定地域的生存和生活模式,其个性差别又给交流和交际造成了一定的障碍。二、归化与异化的选择翻译是文化传播的媒介。在实践过程中,译者常常要涉及文化个性因素处理策略的选择—…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 A Personal Perspective of Foreignization and Domestication
 GUO Yun
  The author states the developing trend of the world culture and the historical condition of translation in China and points out that a translator should try his best to transmit Chinese culture in his work, and thus the method of foreignization is a better way compared with the other method domestication.
【Keyword】:foreignization;domestication;cultural communication
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1黄希玲; 诗歌翻译中的文化传递 [J];理论学刊; 2003年03期
2王仁强; 论异化与归化的连续体关系 [J];现代外语; 2004年01期
 【共引文献】 共(543)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1覃芙蓉; 认知语境对中诗英译中意象再现的制约 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年02期
2黄洪志; 汉语中英语外来词的可接受性及对汉语的影响 [J];福建医科大学学报(社会科学版); 2007年01期
3李世琴; 英汉隐喻跨文化对比与翻译策略探讨 [J];湘南学院学报; 2007年01期
4陆小玲; 文化翻译中归化和异化的适宜度 [J];英语辅导(疯狂英语教师版); 2005年09期
5刘皓宇,蔡学; 地域生态文化差异与翻译 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2005年03期
6王文娟; 浅谈英语教学中的文化教育 [J];太原城市职业技术学院学报; 2006年04期
7李郁青; 全球化语境下外事口译中的跨文化意识 [J];广州大学学报(社会科学版); 2005年01期
8迟庆立; 从《红楼梦》中《晚韶华》一曲的两译本比较看翻译的策略 [J];太原师范学院学报(社会科学版); 2006年01期
9王燕希; 英语商标及广告主题句的文化内涵与汉译 [J];国际商务-(对外经济贸易大学学报); 2004年06期
10林文; 浅谈文化差异对成语翻译的影响及对策 [J];福建广播电视大学学报; 2007年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1金巧英; 汉德成语中动物伴随意义的对比研究 [D];上海外国语大学; 2006年
2郭欣航; 从文化角度审视中国古典诗歌的隐喻翻译 [D];西安电子科技大学; 2006年
3郑和明; 理雅各、贝恩斯英译《周易》比较研究 [D];福建师范大学; 2006年
4李晨; 译名译法的文化研究 [D];广西师范大学; 2006年
5贾岩; 符号学意义理论视角下的文学翻译 [D];西安电子科技大学; 2007年
6逄洋洋; 口译中的模糊信息处理 [D];中国海洋大学; 2006年
7赵耀; 品牌名称翻译中的文化顺应 [D];湘潭大学; 2006年
8章放维; 文化图式视角下的文化空缺及其在翻译中的应对 [D];湘潭大学; 2006年
9刘伟; 《聊斋志异》宗教文化负载词语的翻译 [D];山东大学; 2006年
10薛金凤; 翻译等效的矛盾与统一 [D];广西师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1陈科芳; 修辞格翻译的语用学探解 [D];上海外国语大学; 2006年
2温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库找到 5 条
 
1陈谊; 《新世纪汉英大词典》熟语翻译中异化和归化两种策略的运用 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2杨大霑; 浅议英汉翻译的有效性 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
3靳宁,贾德江; 再论关联理论对翻译的解释力 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4陈立珍; 跨文化英汉词汇对比研究与英汉翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5王仁强; 原型理论与翻译研究 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 【二级参考文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 7 条
 
1海芳; 归化、异化的统计与分析——《红楼梦》口语辞格英译研究 [J];外语学刊; 2003年01期
2沈家煊; 类型学中的标记模式 [J];外语教学与研究; 1997年01期
3孙致礼; 中国的文学翻译:从归化趋向异化 [J];中国翻译; 2002年01期
4王东风; 归化与异化:矛与盾的交锋? [J];中国翻译; 2002年05期
5许建平,张荣曦; 跨文化翻译中的异化与归化问题 [J];中国翻译; 2002年05期
6蔡平; 翻译方法应以归化为主 [J];中国翻译; 2002年05期
7郭建中; 翻译中的文化因素:异化与归化 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1998年02期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1郭允; 归化异化之我见 [J];淮北职业技术学院学报; 2005年01期; 85-86+89
2王恩科; 异化不是文化交流的唯一途径 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2004年09期; 351-353
3刘晓雪; 文化全球化环境下对异化翻译的需求 [J];曲靖师范学院学报; 2005年05期; 102-105
4袁瑾; 赛伯空间里的狂欢——“对话主义”及其网络写作初探 [J];阅读与写作; 2003年08期; 3-5
5秋天草; 我在美国做交流生 [J];少年文摘; 2004年03期; 12-15
6高文汉; 论日语中的汉语词 [J];山东大学学报(哲学社会科学版); 1990年03期; 75-78+130
7欧震; 艾田蒲《中国之欧洲》对文化交流的研究 [J];四川大学学报(哲学社会科学版); 2005年02期; 76-80
8江明镜; 反切探源 [J];昌吉学院学报; 2005年02期; 35-36+56
9蔡玥琳; 从文化交流角度看归化与异化的选择 [J];无锡职业技术学院学报; 2007年01期; 49-50
10丁帼姝; 浅议翻译美学与文化交流 [J];吉林广播电视大学学报; 2005年03期; 107-109
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1侯雅楠; 翻译的归化和异化研究及应用 [D];辽宁师范大学; 2004年
2张沉香; 论异化与归化的动态统一 [D];湖南师范大学; 2001年
3张晓凌; 论归化和异化的对立统一关系 [D];华东师范大学; 2003年
4叶小宝; Cultural Differences and Translation Strategies [D];安徽大学; 2003年
5许学征; 翻译是文化交流的媒介 [D];福建师范大学; 2001年
6周晓娴; “剜鼻削眼”与“异国情调” [D];湖南师范大学; 2004年
7韦月丽; 从功能派翻译理论看翻译中的归化与异化 [D];广西大学; 2004年
8刘会; 异化还是归化? [D];陕西师范大学; 2003年
9刘天伟; 翻译的异化 [D];中国人民解放军外国语学院; 2002年
10万聪; 从伪译看翻译与文化的互动 [D];湖南师范大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1杨盈,庄恩平; 跨文化交际能力——21世纪外语人才的必备素质 [A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编 [C]; 2005年
2胡敏文; 归化、异化策略的多元互补阐释 [A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编 [C]; 2005年
3吴慧坚; 翻译的条件与翻译的标准——以林语堂《吾国与吾民》为例 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1记者 郝中实; 政协委员建议加快汉语“走出去” [N];北京日报; 2006年
2石若英; 走向文化的双向对话 [N];长江日报; 2007年
3赵启光 安卓; 汉语:全球普及率不及法文 [N];民营经济报; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)