《中国翻译》2005年06期 加入收藏    获取最新 
 从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话
 黄友义
   为完善公示语翻译的语言环境,提高我国对外宣传翻译质量,中国译协于2005年9月国际翻译日之际,举办了首届全国公示语翻译研讨会。这里本刊选编研讨会主题发言的部分文章,以飨读者。从某种角度讲,公示语翻译是一个国家对外交流水平和人文环境建设的具体体现。我们期望广大读者能共同参与讨论,也期望公示语翻译的质量问题能够引起全社会的关注。
【作者单位】:中国外文局
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-873X.0.2005-06-009
【正文快照】:
  每年的9月30日是全世界翻译工作者的节日—国际 翻译日。今天,在这一节日来临之际,大家在这里济济 一堂,深人探讨公示语翻译问题,实际上也是对外宣传 中的翻译问题。这是非常有意义的尝试和举措,作为多 年从事对外宣传工作的我,感到十分欣慰和鼓舞。 我想还是从今年国际翻译日的主题谈起。2005年国 际翻译日的主题为“翻译与人权”(Translati。n and Hu- man Rights),从普通人的权利引申到翻译工作者的权 利。国际会议口译协会(AllC)于2001年底完成了一 项译员“工作负荷研究”的调查报告。报告中提到, “通过分析译员心理、生理…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(15)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1王闽汕; 克服政治性文件翻译中的“中式英语”倾向 [J];阜阳师范学院学报(社科版); 2006年03期
2张晓歌,汤仁甫; 英文宣传材料的问题探讨 [J];中国科教创新导刊; 2007年19期
3唐小田,丁志斌; 张家界市标牌广告中的语用误译 [J];民族论坛; 2007年04期
4陈中毅; 赞助人对公示语翻译的影响 [J];科技信息(学术研究); 2007年21期
5刘建刚,张艳莉; 实用文体伪翻译现象研究 [J];上海翻译; 2007年02期
6李蘅; 浅谈外宣文本的英译策略 [J];双语学习; 2007年07期
7魏海波,刘全福; 公示语英译中的语用关联分析 [J];绍兴文理学院学报(哲学社会科版); 2007年02期
8金卫国; 英语教材中本国文化的缺位 [J];天津职业院校联合学报; 2006年02期
9杨司桂,冉隆森; 从顺应理论角度解读旅游翻译的变通——以遵义地区著名景点为例 [J];铜仁学院学报; 2007年05期
10周弘; 对外宣传语中汉英翻译的修辞特点及处理 [J];职业圈; 2007年05期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1王康全; 公示语汉译英的功能翻译理论解析 [D];西北大学; 2007年
2徐志恒; 公示语英译错误分析及其翻译策略研究 [D];吉林大学; 2007年
3陈秋红; 公示语汉英翻译的顺应研究 [D];广东外语外贸大学; 2007年
 【同被引文献】 共(122)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1刘乃仲; 文学功能观念的更新 [J];大连理工大学学报(社会科学版); 1999年02期
2王银泉; 商业场所的公示语垃圾译文真不少 [J];广告大观(标识版); 2006年06期
3万正方; 公示语翻译问题实例举隅 [J];广告大观(标识版); 2005年11期
4赵玉璋; 浅析公共场所英语翻译谬误 [J];大学时代(B版); 2006年05期
5徐志恒,毕会英; 浅析中西文化差异与大学英语教学 [J];长春大学学报; 2006年10期
6刘静; 公示语的翻译的错误分析及语义分析 [J];科教文汇(上半月); 2006年06期
7龚千炎; 社会用语研究刍议 [J];汉语学习; 1992年06期
8北竹,单爱民; 谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译 [J];北京第二外国语学院学报; 2002年05期
9任静生; 公共揭示语汉译英错误剖析 [J];合肥工业大学学报(社会科学版); 2001年02期
10刘建刚,闫建华; 语言负迁移对科技论文摘要翻译的影响 [J];丽水学院学报; 2005年06期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1李淑敏; 关于中文公共标识语的英译问题 [D];东北师范大学; 2005年
2高辉; 从顺应论的角度看中英广告的翻译 [D];广东外语外贸大学; 2005年
3黄晔明; 中文标语口号及翻译研究 [D];广西大学; 2002年
 西文参考文献找到 10 条
 
1Lefevere,Andre; Translation,Rewriting and the Manipulation of the Literary Fame [M];; 1992年
2Bassnett,Susan ,and Andr啨Lefevere; Constructing Culture:Essays on Literary Translation[C] [M];; 2001年
3Errasti,Mar姫a, Pilar Navrro,,Rosa Lor啨s Sanz,&Silvia Murillo Ornat; Pragmatics at Work:The Transaltoin of Tourist Literature[M] [M];; 2004年
4Gutt,Ernst-August; Translation and Relevance:Cognition and Context[M] [M];; 2004年
5Lefevere,Andr啨; Translation,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame[M] [M];; 2004年
6Malmljer,Kirsten; Linguistics and the Language of Translation[M] [M];; 2005年
7Newmark,Peter; Approaches to Translation[M] [M];; 2001年
8Nida,Eugene A; Language,Culture and Translation[M] [M];; 1993年
9Shuttleworth,Mark ,and Moira Cowie; Dictionary of Translation Studies[M] [M];; 2004年
10Steiner,George; After Babel [M];; 2001年
 【二级引证文献】 共(2)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1刘萍; 从功能派理论论道路交通公示语的英译问题及对策 [D];对外经济贸易大学; 2007年
2李超; 关于大学英语教材中文化内容的研究 [D];江苏大学; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1黄友义; 从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话 [J];中国翻译; 2005年06期; 33-35
2吕和发; 公示语的汉英翻译 [J];中国科技翻译; 2004年01期; 39-41+65
3黄友义; 坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题 [J];中国翻译; 2004年06期; 29-30
4赵小沛; 公示语翻译中的语用失误探析 [J];南京理工大学学报(社会科学版); 2003年05期; 68-71
5金龙; 北海公园公示语及景点提示语翻译十问题浅谈 [J];广告大观(标识版); 2005年11期; 33-35
6 公示语集锦之一——2005年夏英国伦敦实地采集 [J];中国翻译; 2006年02期; 94
7刘美岩,韩洁; 英文公示语错误剖析 [J];科技英语学习; 2006年05期; 56+63-65
8李欣; 外宣翻译中的“译前处理”——天津电视台国际部《中国·天津》的个案分析 [J];上海科技翻译; 2001年01期; 19-23
9李志凌; 公示语的语体特点和翻译 [J];科技英语学习; 2007年06期; 57-59
10北竹,单爱民; 谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译 [J];北京第二外国语学院学报; 2002年05期; 77-80
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李新艳; 归化还是异化? [D];郑州大学; 2004年
2徐志恒; 公示语英译错误分析及其翻译策略研究 [D];吉林大学; 2007年
3韩洁; 公示语英译错误分析及对策 [D];西北工业大学; 2007年
4肖丽; 从传播学角度看外宣翻译 [D];华中师范大学; 2002年
5韦新建; 文化交流中的归化与异化翻译探究 [D];广西师范大学; 2006年
6张琦; 功能学派翻译理论对我国对外宣传文本翻译的指导意义 [D];首都师范大学; 2007年
7李爱珍; 南京对外宣传英语翻译质量刍议 [D];南京师范大学; 2005年
8李淼; 从《高老头》看傅雷的翻译风格 [D];对外经济贸易大学; 2006年
9曹永俐; 中华瑰宝名扬世界 [D];苏州大学; 2006年
10郭力嘉; 中国大城市公示语汉英翻译研究 [D];四川大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1闫君; 汉英公示语翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
2谭旭虎; 论文摘要风格特征·文化·主体性——浅谈20世纪上半期好莱坞电影片名翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3谭旭虎; 风格特征、主体性与好莱坞老电影片名翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4李冰,任海波; 英汉语定语语序的对比分析与外语教学 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5王亚军; 从《汉英词典》、《汉英大辞典》和《新时代汉英大词典》看我国汉英双语词典的发展趋势 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
6李灵; 论汉语新词语的英译 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
7杜鸿继; 译者不仅是、也不应仅是“译匠” [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
 中国重要报纸全文数据库
 
1马学良; 浅谈电影电视剧翻译 [N];西藏日报; 2003年
2记者  余传诗; 外教社隆重推出《新牛津英汉双解大词典》 [N];中华读书报; 2007年
3实习生 王再元 记者 李林岩; 首届日语演讲比赛举行 [N];吉林日报; 2004年
4陈聪; 构筑社科文献翻译信息化工程 [N];社会科学报; 2003年
5邢宇皓; 中国译协翻译服务委员会成立 [N];光明日报; 2003年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)