《语言与翻译》2005年01期 加入收藏    获取最新 
 回鹘文《罗摩衍那》及其梵语借词研究
 周银霞;杨富学
   《罗摩衍那》是印度著名的两大史诗之一,在古代回鹘人中有所传播,其回鹘文简写本在吐鲁番有所出土,从中不难看出,其故事主干尽管源自印度神话,但并非直接译自梵文本,从其中使用的借词看,应直接译自吐火罗文,同时又参考了于阗文本或藏文本。[作者简介]周银霞(1966—),女,甘肃省定西人,甘肃省委党校讲师,硕士;杨富学(1965—),河南省邓州市人,敦煌研究院研究员,博士后。
【作者单位】:甘肃省委党校;敦煌研究院 甘肃兰州730070;甘肃兰州730000
【关键词】:回鹘文写本;印度史诗;借词;吐鲁番
【分类号】:H211
【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.2005-01-003
【正文快照】:
  敦煌等地,《罗摩衍那》的流播是较为广泛的,除了梵文本外,尚有吐火罗、于阗、吐蕃等多种文字的译本或改编本。那么,回鹘文本依据的是哪一种文字的底本呢?由于回鹘文写本故事情节非常简单,只不过是一个简略的概要,故难以确定其真正来源。但从我们前文所述的梵文借词看,回鹘文《
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 An Uygur Version of R mayana and Its Sanskrit Loanwords
 ZHOU Yin-xia~1;YANG Fu-xue~2 (1. Party School of Gansu Province;Lanzhou 730073;China; 2. Dunhuang Research Institute;Lanzhou 730000;China)
  Ramayana is one of the most two famous hero-epics of India, and was translated into Uygur during the 9th to 15th centuries. Related fragments of the Uygur manuscripts had been discovered in Turpan and Dunhuang. The Uygur texts are different to master copy in Sanskrit, through Sanskrit loanwords seen in the fragment, it can be seen that the Uygur version of Ramayana was translated from Tocharian instead of Sanskrit.
【Keyword】:Uygur manuscripts;Indian epics;loanword;Turpan
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1李森; 论回鹘文 [J];语言与翻译; 1990年03期; 12-14
2余欣; 回鹘文中的汉语借词 [J];西域研究; 2000年04期; 68-74
3 回鹘文活字在国内“亮相” [J];内蒙古社会科学(人文版); 1996年03期; 57
4周银霞,杨富学; 回鹘文《罗摩衍那》及其梵语借词研究 [J];语言与翻译; 2005年01期; 9-12
5牛汝极; 我国维吾尔古文字和古文献研究概况 [J];西域研究; 1996年04期; 89-94
6张铁山; 敦煌出土回鹘文《大乘无量寿经》残页研究 [J];民族语文; 2005年05期; 66-70
7耿世民; 读《回鹘文在金帐汗国和中亚的传播》 [J];语言与翻译; 2003年04期; 17-18
8苏鲁格; 汉、回鹘、蒙古三种文字《北斗七星经》之考释 [J];蒙古学信息; 2004年04期; 71-77
9续西发; 《回鹘文买卖契约译注》评介 [J];语言与翻译; 2007年02期; 81-82
10杨富学; 回鹘文源流考辨 [J];西域研究; 2003年03期; 74-81
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1阿依努尔·司马义; 北图收藏的回鹘文《玄奘传》第七卷残片研究 [D];中央民族大学; 2007年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1肖瑜; 《三国志》古写本用字研究 [D];复旦大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1杨富学; 回鹘佛教徒忏悔文及其特色 [A];丝绸之路民族古文字与文化学术讨论会会议论文集 [C]; 2005年
2刘戈; 从bitidim(我写的)看回鹘人的文化 [A];中国民族古文字研究会第七次学术研讨会论文集 [C]; 2004年
3哈斯巴特尔; 文化视角下的文字与语言比较研究(内容提要) [A];中国民族古文字研究会第七次学术研讨会论文集 [C]; 2004年
4乔全生; 晋方言古宕江摄舒声字演变史 [A];第38届国际汉藏语会议论文提要 [C]; 2005年
5徐文堪,马小鹤; 摩尼教“大神咒”研究——帕提亚文文书M1202再考释 [A];中国民族古文字研究会第七次学术研讨会论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1记者 张帆; 提高语言文字规范化水平 [N];吐鲁番报(汉); 2005年
2小风; 文明的闪现——少数民族古文字 [N];西部时报; 2005年
3林世田; 千年古文字 “天书”待君识 [N];光明日报; 2006年
4杨满良; 北方蒙古族人早期的语言和文字 [N];黑龙江日报; 2005年