《科技英语学习》2005年05期 加入收藏    获取最新 
 双关语pun的构成方式
 车俊思
   <正>英语修辞格pun(双关语)也称paronomsia,来自拉丁语paronomazein一词,意为"以不同的名称称呼"。双关语是英语中一种重要的修辞手法,也是英语中常见的一种幽默形式。它巧妙地利用词的谐音、词的多义或歧义等,使语言表达含蓄曲折、风趣幽默,引起读者的联想。现代的双关语已变得日趋通俗、诙谐,它的妙用可达到生动活泼、嘲弄讥讽的修辞效果。其构成方式主要有以下几种:
【作者单位】:吉林大学外语教研中心
【分类号】:H314
【DOI】:cnki:ISSN:1006-5822.0.2005-05-028
【正文快照】:
  英语修辞格pun(双关语)也称paronomasia,来自拉T语paronomazein 一词,意为“以不同的名称称呼”。双关语是英语中一种重要的修辞手法,也 是英语中常见的一种幽默形式。它巧妙地利用词的谐音、词的多义或歧义 等,使语言表达含蓄曲折、风趣幽默,引起读者的联想。现代的双关语已变得 日趋通俗、诙谐,它的妙用可达到生动活泼、嘲弄讥讽的修辞效果。其构成方 式主要有以下几种: 一、请音双关(l如.哈灿搜):它是利用同音或近音条件构成的双关。如: 一“Why are Saturdays and Sundays 50 stro眼?”“Beeause the rest are weekdsys.”weak和week…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1车俊思; 双关语的构成 [J];海外英语; 2005年06期; 47
2车俊思; 双关语pun的构成方式 [J];科技英语学习; 2005年05期; 56-57
3 双关语的妙用 [J];中等医学教育; 1998年04期; 14
4张爱平; 双关语的作用及其翻译 [J];漳州师范学院学报(哲学社会科学版); 1995年03期; 85-90+94
5翁慰宝; 浅谈双关语和讽刺语的理解与翻译 [J];上海科技翻译; 1996年02期; 10-11
6史铁强; 漫谈俄语文学作品中的双关语 [J];外语学刊; 1984年04期; 70-73+51
7周红; 英语广告双关语的运用技巧及其语用功能 [J];国际关系学院学报; 2005年01期; 67-70
8陈玉华; 双关语的翻译探析 [J];皖西学院学报; 2005年01期; 113-114
9徐松; 谈谈双关语 [J];大学英语; 1985年06期; 50-51
10李国南; 双关语翻译初探 [J];现代外语; 1988年01期; 62-67
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1刘新芳; A Tentative Probe of Pun and Its Rendition [D];郑州大学; 2002年
2郝秀辉; 双关语在广告英语中的语用分析 [D];大连海事大学; 2006年
3蔡姗姗; 论关联理论对英汉广告中双关语的阐释 [D];对外经济贸易大学; 2006年
4浦焱青; 《红楼梦》双关语英译策略之研究 [D];上海交通大学; 2007年
5韩兆霞; 语用学视域下的双关语翻译 [D];南京师范大学; 2005年
6李叶; 俄汉语双关辞格对比研究 [D];黑龙江大学; 2006年
7钟华; 汉语双关语及其英译 [D];西安电子科技大学; 2007年
8杨冰; 广告英语中的双关语 [D];对外经济贸易大学; 2002年
9王雅娟; 从社会符号学的角度看英语双关语的翻译 [D];陕西师范大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1魏娉婷,席晓青; 论汉语歇后语的英译策略 [A];2005年十二省区市机械工程学会学术年会论文集(湖北专集) [C]; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)