| | | | | 国际信用证的词汇句法特征及其翻译 | | | 刘霁 | | | 信用证英语属于专门用途英语(ESP)的范畴,有其独特的语体特征。文章通过大量的例句,全面分析国际信用证的词汇特征与句法特征,并指出其翻译过程中应注意的问题。 【作者单位】:宁波大学外语学院 宁波市315211 【关键词】:信用证;词汇特征;句法特征;翻译 【基金】:宁波大学第三届学生科研基金项目的资助 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.2005-02-007 【正文快照】: 1引言在国际贸易中,进出口双方当事人身居不同国家,彼此之间不够了解,难以完全互相信任。为了回避风险,进口商希望在收到货物后付款,出口商却想贷款入帐后再交出货物,这个矛盾就成为进出口贸易中一大障碍。为了解决这一矛盾,保证国际结算的安全,银行信用开始取代商业信用,于是 | | | | | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | L/C English: Features and Translation | | | LIU Ji | | | L/C English is often seen as a type of English for Specific Purposes and thus often demonstrates its special linguistic and stylistic characteristics. By way of example, this article gives a detailed analysis of the lexical and syntactic features of L/C English, and discusses some problems in its translation. 【Keyword】:L/C lexical features syntactic features translation |
| | | | | | 1 | Andre, Lefevere; Translation/History/Culture: A Sourcebook [M] [M];; 1992年 | | 2 | Bassnett-McGuire, S; Translation Studies [M] [M];; 1980年 | | 3 | Bassnett, Susan; Translation Studies [M] [M];; 2004年 | | 4 | Bell, Roger T; Translation and Translating: Theory and Practice [M] [M];; 2001年 | | 5 | Newmark, Peter; A textbook of Translation [M] [M];; 1988年 | | 6 | Newmark, Peter; Non —literary in the Light of Literary Translation[J] [M];Journal of Specialised Translation,; 2004年 | | 7 | Nida, Eugene A; Theories of Translation [J] [M];Journal of Foreign Languages; 1989年 | | 8 | Nida, Eugene A; Language, Culture, and Translating [M] [M];; 1993年 | | 9 | Nida, Eugene A; Toward a Science of Translating [M] [M];; 2004年 | | 10 | Nida, Eugene A,& Taber, Charles R; The Theory and Practice of Translation [M] [M];; 2004年 |
|
|
|