| | | | | 国际商务英语中信用证的语言和翻译 | | | 陆丹,黄琦 | | | 信用证结算方式是随着国际贸易的发展,在金融机构参与国际贸易的过程中逐步发展起来的,是国际贸易中一种主要的支付方式。翻译、审核信用证是其中一个重要的环节。这不仅需要有商务专业知识,还需要较高的英语水平,从而准确理解证内每一个条款。本文通过若干实例,分析了信用证中特殊的用词,用句和它的文体风格,讨论了翻译信用证时应注意的问题和方法技巧。 【作者单位】:湖南大学外国语学院 长沙湖南410082
(陆丹);湖南大学外国语学院 长沙湖南410082(黄琦) 【关键词】:信用证;审证;文体风格 【分类号】:H315.9; 【DOI】:cnki:ISSN:1671-9697.0.2005-08-052 【正文快照】: 前言*在进出口贸易中,交易的双方分处于两个不同的国家和地区,远隔重洋,彼此之间不可能完全信任。因而如何实现货物和货款的对流对买卖双方是一个难题。而信用证(Letter of Credit,简称L/C)支付方式是由银行出面向出口方提供信用保障。只要出口商在信用证规定的期限内向银行提交符合信用证规定的单据,银行将对出口商履行付款义务。由此可见,信用证支付方式不仅向进出口双方提供了交单和付款的保证,而且也为贸易的双方提供了资金融通的便利。因此,信用证支付方式成为国际贸易中使用最为广泛的付款方式。信用证是具有法律效力的文件。买卖合… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The Language Features and Translation of L/C in International Business English | | | LU Dan HUANG Qi (School of Foreign Languages;Hunan University;Changsha 410082;China) | | | With the development of international trade and during the process of the participating of the financial institutions, letter of credit has become one of the main means of payment in international trade. Translating and checking the letter of credit is of crucial importance, which is not only a matter of professional skill, but also a matter of good command of professional English level. Each term in the L/C should be understood precisely. In this article, while analyzing the particular diction and sentences and stylistic features of L/C by a lot of examples, the author put forward some main points existed in the translation of L/C and discussed the methods and skills of its translation. 【Keyword】:letter of credit;checking;stylistic features |
|
|