| | | | | 考“尚” | | | 翟万益 | | | “尚”是一个本义失落的字。在古文中,“尚”、“上”相训,二者都是指事字,在“高”、“尚”、“上”三者比较中,“上”又是“尚”的亚状态,它仅仅指地平面上的物,后成为一种泛指,初义比“尚”又低了一个层面,但二者的确指性都是明了的,虽然高度不同,一在屋脊之上,一在地上,但上部的位置都是一致的,故而能互训。明白了“尚”的高度性指示性质,由“尚”转化的意思就比较易于理解了。 【作者单位】:甘肃省书法家协会 甘肃兰州730000 【关键词】:“高”;“尚”;“上”;高度位置;上部位置互训;“尚”的转化 【分类号】:H122 【DOI】:cnki:ISSN:1009-4938.0.2005-03-008 【正文快照】: “尚”字是一个本义失落的字。《说文解字》对“尚”字的解释是:“曾也,庶几也,从八,向声。”①《尔雅·释诂第一》:“亮、介、尚,右也。”②这里的“尚”,是尊崇义,引申为辅佐。《尔雅·释言第二》:“庶几,尚也。”③此义乃《说文》之所本,用作表希冀的副词,意为也许可以。《 | | |
| | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | On Chinese Character “Shang” | | | ZHAI Wan-yi(Gansu Calligraphers Association;Lanzhou 730000;China) | | | The Chinese Character “shang”(尚) has lest its original meaning. In ancient Chinese prose,“shang” (尚) and “shang”(上) are mutually exegetical. Both of them belong to demonstrative pronouns.On the base of comparative study on “gao”(高) ,“shang” (尚) and “shang”(上) ,the point is reached that “shang”(上) is inferior to “shang” (尚) since the former just indicates object above the horizon and tater it turns into a general reference so as to its initial meaning falls down to a tower position than “shang” (尚). Although these two Chinese characters denote different height——one implies over the ridge, the other up the ground ,both signify explicit reference. Hence, the mutual exegesis can come into being. Once the referential implication of “shang”(尚) is rakes clear, its extended meaning is easily to be interpreted. 【Keyword】:“gao”(高);“shang” (尚);“shang”(上);height;mutual exegesis on the upper position;transfer mafia of “shang” (尚) |
| | | | | | 1 | 翟万益; 考“尚” [J];甘肃联合大学学报(社会科学版); 2005年03期; 38-39 |
|
|
|