| | | | | 声乐教学中的头腔共鸣 | | | 李惠玲 | | | 美声歌唱对声音的要求是:用圆润、流畅、光彩和有穿透力的声音即产生了共鸣的声音唱出动听的歌曲。头腔共鸣是人体内部最高位置的共鸣,它能把整个声区的声音统一到高位置上,让声音产生出色彩和穿透力。为了让学习者找到头腔共鸣,应在明确“大小半圆”的概念、关系及运动规律后,再进行口腔肌肉训练和吐字训练,只有这样才能让声音更完美,达到美声的要求。 【作者单位】:北京教育学院体育艺术学院 北京 【关键词】:美声教学;头腔共鸣;训练方法 【分类号】:J616.1 【DOI】:cnki:ISSN:1008-228X.0.2005-02-008 【正文快照】: 从十七世纪开始,在意大利佛罗伦萨形成的 美声唱法,发展到今天已经跨越了四百多年的历 史了。伴随它的美声歌唱的教学法也在长时间 的实验、探讨中形成了较完整的体系。在美声的 教学体系中,从古至今各个流派、各种观点、各项 主张都不外乎围绕着美声唱法中的“气、声、字” 三 | | | | | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Bel Canto Training——Resonance | | | LI Hui - ling (College of P. E. & Arts;Beijing Institute of Education;Beijing 100009;China) | | | In the teaching system for classical singing (" bel canto" ) "breathing, tone and enunciation" are the key aspects of training regardless the differences of schools of teaching or thought. This article pertains only to resonance in the sinus cavity with specific focus on the " tonal" element. The requirements for tone in " classical singing" are: singing passionately with a smooth, brilliant and projected voice or a voice with full resonance. The resonance in the sinus cavity is the highest location for resonance in the human body. It reconciles the voices in all ranges at the highest levels to produce a brilliant and projected strength. In order for the neophytes to discover the resonance in the sinus cavity; one should first understand the concept, relationship and laws of "large semi -conclave" and "small conclave" for the mouth, prior to mouth or oral muscle training and enunciation training in order to reach the perfection required in a bel canto performance. 【Keyword】:Bel Canto Training;Resonance;Method of Training |
|
|