《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005年03期 加入收藏    获取最新 
 汉语广告的英译方法
 郭继东;郭兰英
   汉语广告翻译是一种再创造过程,重在传递和突出但又不能局限于原文的信息和功能。汉语广告英译有直译法、意译法、套译法、删减法、增补法等几种实用方法。
【作者单位】:杭州电子科技大学外语学院 浙江杭州310018 (郭继东);杭州电子科技大学外语学院 浙江杭州310018(郭兰英)
【关键词】:汉语广告;特点;英译方法
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1671-9247.0.2005-03-027
【正文快照】:
  任何文体都有其独特的目的和功能。广告是一种特殊的文体。英译汉语广告除了具有对外宣传商品、促进销售的功能外,还是西方世界了解中国的窗口。它的目标读者是西方的消费者或相关机构。所以,汉语广告英译应该充分考虑广告对象的语言、文化、心理等因素,应该符合英语广告特点,
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Techniques of Translating Chinese Advertisements into English
 GUO Ji-dong;Guo Lan-ying(School of Foreign Studies;Hangzhou University of Electronics Scienceand Technology;Hangzhou 310018;Zhejiang;China)
  Translation of Chinese advertisements into English is a restructuring process.The translators should focus on communication of information carried by the Chinese advertisements instead of the equivalence of the grammatical structures.The following are the methods of translating Chinese advertisements:literal translation,semantic translation,corresponding,omission and addition etc.
【Keyword】:Chinese advertisement;characteristics;techniques of translation
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1骆乐; 汉英广告翻译的策略与方法 [J]; 南都学坛; 2000年02期
2刘季春; 广告标题、口号的套译 [J]; 中国科技翻译; 1997年04期
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1陈剑懋; 顺应性理论在汉语广告英译中的应用 [J]; 桂林航天工业高等专科学校学报; 2006年04期
 【共引文献】 共(1029)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李晨; 译名译法的文化研究 [D];广西师范大学; 2006年
2李梅红; 在互文性理论指导下进行广告翻译的可行方法 [D];厦门大学; 2006年
3逄洋洋; 口译中的模糊信息处理 [D];中国海洋大学; 2006年
4刘丽珍; 文化度与英语习语汉译 [D];湘潭大学; 2006年
5王志勤; 文学翻译中译者主体性研究 [D];四川大学; 2005年
6赵耀; 品牌名称翻译中的文化顺应 [D];湘潭大学; 2006年
7朱灵慧; 论汉语谦敬称的英译 [D];四川大学; 2005年
8李慧; 翻译家张谷若研究 [D];四川大学; 2005年
9刘琴; 从描述性翻译研究视角比较Uncle Tom's Cabin的两个中译本 [D];华中师范大学; 2006年
10徐杨; 毛泽东诗词英译比较研究 [D];辽宁师范大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 9 条
 
1温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
2郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
3李占喜; 翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅 [D];广东外语外贸大学; 2005年
4韩子满; 文学翻译中的杂合现象 [D];解放军外国语学院; 2002年
5杨全红; 钱锺书翻译思想研究 [D];上海外国语大学; 2007年
6王祥玉; 汉英句型翻译的认知学研究 [D];上海外国语大学; 2007年
7刘建刚; 语用选择与等效翻译 [D];上海外国语大学; 2007年
8李莉; 国俗语义的认知阐释 [D];上海外国语大学; 2006年
9朴哲浩; 影视作品翻译研究 [D];上海外国语大学; 2007年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1卞福英; 中国古典诗歌中模糊数字的语用功能及其英译 [J]; 长春大学学报; 2007年03期
2刘少仙; 浅淡诗歌翻译中意象问题的处理 [J]; 东南大学学报(哲学社会科学版); 2006年S1期
3陈水平,何高大; 酒店宾馆欢迎词的英译案例分析——论翻译原则的取向 [J]; 英语辅导(疯狂英语教师版); 2006年02期
4王白涛,唐静文; 改进公示语翻泽现状之策略 [J]; 电影文学; 2007年08期
5张小琴; 汉语诗词中数字模糊语义的理解与翻译 [J]; 甘肃农业; 2006年04期
6檀巧霞,裴结贵; 奈达“Information & Impact”理论对广告语言与翻译的启发 [J]; 池州师专学报; 1999年04期
7蒋美红; 英语教学中文化背景知识输入的思考 [J]; 涪陵师范学院学报; 2006年01期
8黄勇; 综合还是分析 [J]; 广西工学院学报; 2005年S2期
9王静,郎江涛; 直译与意译的比较研究——从严复“信、达、雅”的角度说起 [J]; 涪陵师范学院学报; 2003年03期
10韦忠生,胡奇勇; 不可译现象和翻译补偿手段的应用 [J]; 福建医科大学学报(社会科学版); 2004年01期
 中国重要会议论文全文数据库找到 10 条
 
1陈谊; 《新世纪汉英大词典》熟语翻译中异化和归化两种策略的运用 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2郑琳; 习语翻译中文化缺省的补偿 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
3郭莉; 揭秘信息误读——试论《潮骚》译本中的翻译问题 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4陈媚媚; 汉英民族思维差异与句子翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5陈立珍; 跨文化英汉词汇对比研究与英汉翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
6 Unicorn and Dragon-Similarities and Differences of Animal Words in English and Chinese [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
7刘锦芳; 中西文化下广告翻译的差异 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
8李梅红; 在互文性的指导下进行广告套译 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
9吴玲娟; 《新牛津英汉双解大词典》成语翻译评论 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集 [C]; 2007年
10蒋红红; 民俗文化翻译探索 [A];福建省首届外事翻译研讨会论文集 [C]; 2007年
 【同被引文献】 共(11)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1陈斌; 从情感传递因素谈广告的翻译原则 [J]; 湖北民族学院学报(哲学社会科学版); 2003年03期
2郑秋芳; 目的性原则与广告翻译 [J]; 天津外国语学院学报; 2003年06期
3吴增生; 语言顺应论与二语习得研究 [J]; 四川外语学院学报; 2004年01期
4廖晶,施红梅; 语用顺应论视角下的翻译过程 [J]; 求索; 2005年06期
5赵强; 论语义顺应性——意义的动态生成 [J]; 外语教学; 2003年06期
6戈玲玲; 顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准 [J]; 外语学刊; 2002年03期
7柴同文; 试论顺应对汉英翻译的解释力 [J]; 山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育); 2002年04期
8宋志平; 翻译:选择与顺应——语用顺应论视角下的翻译研究 [J]; 中国翻译; 2004年02期
9杨俊峰; 语境顺应与语用翻译 [J]; 外语与外语教学; 2005年11期
10何自然!广州黄石东路510420,于国栋!广州黄石东路510420; 《语用学的理解》-Verschueren的新作评介 [J]; 现代外语; 1999年04期
 西文参考文献找到 1 条
 
1Verschueren,Jef; Understand ing Pragm atics[M] [M];; 1999年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1郭继东,郭兰英; 汉语广告的英译方法 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2005年03期; 65-66
2刘晓雪; 汉语广告中仿拟的英译 [J];新余高专学报; 2005年03期; 96-98
3应瑞娟; 谈小学英语教法 [J];黔东南民族师范高等专科学校学报; 2002年04期; 120+122
4赵彦杰; 英语口语 [J];石家庄师范专科学校学报; 1999年02期; 43-45
5余富林; 英语缩略语的语法特点 [J];常德师范学院学报(社会科学版); 2001年03期; 89-90+93
6殷杰兰; 关于高校成人外语教学的思考 [J];继续教育研究; 2001年03期; 45-46
7刘燕; 外语教学改革走势初探 [J];钦州师范高等专科学校学报; 2003年01期; 90-92
8高燕勤; 外贸英语用词特点探微 [J];嘉应大学学报; 1999年04期; 77-78
9陆怀武; 澳大利亚英语的特点 [J];常州信息职业技术学院学报; 2002年02期; 63-65
10董力; 试论新闻英语的语言特点 [J];山东教育学院学报; 2001年03期; 65-67
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张媛媛; 英汉语广告的词汇比较研究 [D];华中师范大学; 2002年
2赵红霞; 中国英语教育特点及趋势研究 [D];哈尔滨工业大学; 2006年
3马凌; 商务英语新词构词研究 [D];北京林业大学; 2007年
4潘力; 论广告英语的修辞及其在汉语广告英译中的应用 [D];上海海运学院; 2001年
5李锋; 汉语广告英译中的语用策略 [D];四川大学; 2006年
6熊伟; 法语信息新词的特点 [D];广东外语外贸大学; 2006年
7沈继诚; 论功能对等原则与汉语广告英译 [D];广西师范大学; 2000年
8蒋晓青; 大学英语课堂话语研究 [D];中国海洋大学; 2005年
9李道良; 中文广告妙语英译对策 [D];东华大学; 2005年
10姚晓丽; 论日语谚语的特点 [D];黑龙江大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1李灵; 中国英语及其对英语教学的启示 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
2钱文伟,曾东京; 浅论现代英语同义词组的基本特点及其辨析词典的编纂 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑 [C]; 2005年
3杨顺民; 浅析《牛津初中英语》新教材特点及教学对策 [A];校园文学编辑部写作教学年会论文集 [C]; 2007年
4李灵; 论汉语新词语的英译 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
5韩子满; 论新科技英汉翻译教程的编写 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
6冯巧妮; 广告翻译中语用等效问题的探讨 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7刘锦芳; 中西文化下广告翻译的差异 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年